100 English Questions with Hesam from IRAN | How to Ask and Answer English Questions

42,762 views ポ 2022-09-22

Shaw English Online


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Hello.
0
500
1000
မင်္ဂလာပါ။
00:01
I'm going to ask you 100 questions.
1
1500
2990
ငါ မင်းကို မေးခွန်း 100 မေးမယ်။
00:04
Some questions might be rude.
2
4490
2329
အချို့သောမေးခွန်းများသည် ရိုင်းစိုင်းနိုင်သည်။
00:06
Some might be strange.
3
6819
1791
တစ်ချို့က ထူးဆန်းနိုင်တယ်။
00:08
Please answer the questions however you want.
4
8610
2750
ကျေးဇူးပြု၍ သင်မေးလိုသောမေးခွန်းများကို ဖြေပါ။
00:11
Here we go.
5
11360
2010
သွားပြန်ပြီ။
00:13
What's your name?
6
13370
1250
သင့်နာမည်ဘယ်လိုခေါ်လဲ?
00:14
My name is Hesam.
7
14620
1370
ငါ့နာမည်က ဟေဆမ်ပါ။
00:15
Where are you from?
8
15990
1190
သင်ဘယ်ကလဲ?
00:17
And I came from Iran.
9
17180
1960
ပြီးတော့ ကျွန်တော်က အီရန်က လာတာပါ။
00:19
What city were you born in?
10
19140
2040
မင်းဘယ်မြို့မှာမွေးတာလဲ။
00:21
Karaj.
11
21180
1010
Karaj
00:22
It takes about 2 hours to Tehran.
12
22190
3425
တီဟီရန်သို့ ၂ နာရီခန့်ကြာသည်။
00:25
How old are you?
13
25615
1365
အသက်ဘယ်လောက်ရှိပြီလဲ?
00:26
I am 28 years old.
14
26980
2280
ကျွန်မအသက် 28 နှစ်ပါ။
00:29
What do you do?
15
29260
1304
သင်ဘာလုပ်ပါသလဲ?
00:30
Well, now, I'm looking for a job.
16
30564
2846
အင်း အခု ငါ အလုပ်ရှာနေတယ်။
00:33
What was your major in university?
17
33410
2418
မင်း တက္ကသိုလ်မှာ အဓိကက ဘာလဲ။
00:35
I studied business administration.
18
35828
3332
စီးပွားရေးစီမံခန့်ခွဲမှုပညာကို လေ့လာခဲ့တယ်။
00:39
What university did you go to?
19
39160
1720
ဘယ်တက္ကသိုလ်ကို တက်ခဲ့လဲ။
00:40
I went to Korea University.
20
40880
3123
ကျွန်တော် Korea University ကိုတက်ခဲ့တယ်။
00:44
What is your dream job?
21
44003
2561
မင်းအိပ်မက်က ဘာအလုပ်လဲ။
00:46
An anchor, I can say.
22
46564
3205
မျိုးရိုးလို့ ပြောနိုင်ပါတယ်။
00:49
Are you married?
23
49769
1380
သင်အိမ်ထောင်ရှိပါလား?
00:51
I am single.
24
51149
1902
ကျွန်တော်လူလွတ်ဖြစ်ပါတယ်။
00:53
Do you want to get married?
25
53051
2409
အိမ်ထောင်ပြုချင်ပါသလား။
00:55
Why not?
26
55460
683
ဘာလို့မဖြစ်ရမလဲ?
00:56
Sure.
27
56143
500
00:56
I'd love to get married.
28
56643
1817
သေချာပါတယ်။
အိမ်ထောင်ပြုချင်ပါတယ်။
00:58
Do you like kids?
29
58460
1410
ကလေးတွေကို ကြိုက်လား။
00:59
A lot of kids.
30
59870
1989
ကလေးတွေ အများကြီးပဲ။
01:01
How often do you get a haircut?
31
61859
2213
ဆံပင်ညှပ်တာ ဘယ်နှစ်ကြိမ်လဲ။
01:04
Once a month.
32
64072
1918
တစ်လတစ်ကြိမ်။
01:05
Probably.
33
65990
1260
ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
01:07
How often do you shave?
34
67250
1706
မကြာခဏ မုတ်ဆိတ်ရိတ်တတ်ပါသလား။
01:08
Every day.
35
68956
1334
နေ့တိုင်း။
01:10
What are your hobbies?
36
70290
2550
မင်းရဲ့ဝါသနာကဘာလဲ။
01:12
I love to go to cafes.
37
72840
2410
ကော်ဖီဆိုင်သွားရတာ ကြိုက်တယ်။
01:15
And read books.
38
75250
1210
စာအုပ်တွေဖတ်တယ်။
01:16
And watch YouTube.
39
76460
1920
နှင့် YouTube ကိုကြည့်ပါ။
01:18
Where do you live?
40
78380
1410
သင်ဘယ်မှာနေလဲ?
01:19
I live in a district called Sillim.
41
79790
4660
ကျွန်တော် Sillim လို့ခေါ်တဲ့ ခရိုင်တစ်ခုမှာ နေထိုင်ပါတယ်။
01:24
In which country do you live?
42
84450
1669
မင်းဘယ်နိုင်ငံမှာနေလဲ။
01:26
I'm living in South Korea.
43
86119
3061
ငါတောင်ကိုရီးယားမှာနေထိုင်တယ်။
01:29
How did you get a visa for Korea?
44
89180
2950
ကိုရီးယားကို ဘယ်လို ဗီဇာရခဲ့လဲ။
01:32
I came with a student visa.
45
92130
2739
ကျောင်းသားဗီဇာနဲ့ လာခဲ့တယ်။
01:34
And now I have a job-seeking visa.
46
94869
4127
အခု ကျွန်တော့်မှာ အလုပ်ရှာတဲ့ ဗီဇာ ရှိတယ်။
01:38
Is it hard to find work in Korea?
47
98996
3283
ကိုရီးယားမှာ အလုပ်ရှာဖို့ ခက်နေလား။
01:42
Well it depends on your major.
48
102279
2171
ကောင်းပြီ အဲဒါက မင်းရဲ့အဓိကအပေါ်မူတည်တယ်။
01:44
And the needs of the society.
49
104450
2850
လူ့အဖွဲ့အစည်း၏ လိုအပ်ချက်၊
01:47
How much money can you make in Korea?
50
107300
3270
ကိုရီးယားမှာ ငွေဘယ်လောက်ရှာနိုင်လဲ။
01:50
Probably, $2,300 monthly.
51
110570
5909
လစဉ် $2,300 ဖြစ်နိုင်သည်။
01:56
Probably.
52
116479
1971
ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
01:58
How much do you spend a month to live on?
53
118450
6920
အသက်ရှင်ဖို့ တစ်လဘယ်လောက်သုံးလဲ။
02:05
I can say about $600.
54
125370
4220
$600 လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
02:09
Are you a frugal person?
55
129590
1449
သင်ဟာ ချွေတာတတ်သူလား။
02:11
Yes, I am.
56
131039
2121
ဟုတ်ပါတယ်။
02:13
Is life difficult for you in Korea?
57
133160
2845
ကိုရီးယားမှာ မင်းဘဝက ခက်သလား။
02:16
It is not.
58
136005
1113
မဟုတ်ပါဘူး။
02:17
It's enjoyable.
59
137118
1292
ပျော်စရာကောင်းတယ်။
02:18
Are Koreans friendly to you?
60
138410
1720
ကိုရီးယားလူမျိုးတွေက သင့်အတွက် ရင်းနှီးပါသလား။
02:20
They are.
61
140130
1109
သူတို့က။
02:21
They are so friendly to foreigners.
62
141239
2731
သူတို့က နိုင်ငံခြားသားတွေနဲ့ အရမ်းရင်းနှီးတယ်။
02:23
How often do you call your mom?
63
143970
2069
မင်းအမေကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်ခေါ်လဲ။
02:26
Every day.
64
146039
1829
နေ့တိုင်း။
02:27
Do you send your parents money every month?
65
147868
2542
မင်းမိဘတွေကို လစဉ် ပိုက်ဆံပို့သလား။
02:30
No, I cannot.
66
150410
2181
မဟုတ်ဘူး၊ ငါမလုပ်နိုင်ဘူး။
02:32
How many siblings do you have?
67
152591
2112
မင်းမှာ မောင်နှမဘယ်နှစ်ယောက်ရှိလဲ။
02:34
I have one elder brother.
68
154703
2578
ငါ့မှာ အကိုကြီးတစ်ယောက်ရှိတယ်။
02:37
Do you have any family in Korea?
69
157281
2149
ကိုရီးယားမှာ မိသားစုရှိလား။
02:39
No, unfortunately, I don't have.
70
159430
2850
မဟုတ်ဘူး၊ ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ငါ့မှာမရှိဘူး။
02:42
When do you plan to return to Iran?
71
162280
3020
အီရန်ကို ဘယ်တော့ပြန်လာဖို့ အစီအစဉ်ရှိလဲ။
02:45
As soon as possible.
72
165300
2082
တတ်နိုင်သမျှအမြန်ဆုံး။
02:47
Do you miss Iran?
73
167382
1247
အီရန်ကို လွမ်းသလား။
02:48
A lot.
74
168629
1000
အများကြီး။
02:49
I miss Iran a lot.
75
169629
2153
အီရန်ကို အရမ်းလွမ်းတယ်။
02:51
Would you like to move to another country?
76
171782
2395
တခြားနိုင်ငံကို ပြောင်းချင်ပါသလား။
02:54
Probably.
77
174177
833
ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
02:55
It depends on the situation.
78
175010
2420
အခြေအနေပေါ် မူတည်တယ်။
02:57
Are there many Iranians in Korea?
79
177430
2510
ကိုရီးယားမှာ အီရန်တွေ အများကြီးရှိလား။
02:59
I don't think if there would be a lot of Iranian living in here.
80
179940
4479
ဒီနေရာမှာ အီရန်နိုင်ငံသားတွေ အများကြီးရှိမယ် မထင်ဘူး။
03:04
Do you have many Korean friends?
81
184419
2290
မင်းမှာ ကိုရီးယားသူငယ်ချင်းတွေ အများကြီးရှိလား။
03:06
A few Korean friends.
82
186709
2071
ကိုးရီးယားသူငယ်ချင်းအချို့။
03:08
Are we friends?
83
188780
3590
ငါတို့က သူငယ်ချင်းလား။
03:12
Uh, can you...
84
192370
2259
ရပါတယ်...
03:14
Pardon, Robin, I didn't get it.
85
194629
2488
ခွင့်လွှတ်ပါ၊ ရော်ဘင်၊ ကျွန်တော် နားမလည်ဘူး။
03:17
Ah...
86
197117
2003
ဩ...
03:19
With you, you mean?
87
199120
1870
မင်းနဲ့ နင်ဆိုလိုတာလား။
03:20
Yeah, of course.
88
200990
1999
ဟုတ်ပါတယ်။
03:22
Do you think Korea is a good country to live?
89
202989
2641
ကိုရီးယားက နေထိုင်ဖို့ကောင်းတဲ့နိုင်ငံလို့ မင်းထင်လား။
03:25
It is a good country to live.
90
205630
1924
နေထိုင်လို့ကောင်းတဲ့နိုင်ငံပါ။
03:27
Absolutely.
91
207554
2626
မေးတာ။
03:30
What languages can you speak?
92
210180
3650
ဘယ်ဘာသာစကားတွေ ပြောနိုင်လဲ။
03:33
I can speak Persian, And, English, Korean, a little bit of Arabic.
93
213830
6250
ပါရှန်၊ အင်္ဂလိပ်၊ ကိုးရီးယား၊ အာရဗီနည်းနည်း ပြောတတ်တယ်။
03:40
And a little bit of Japanese.
94
220080
1700
ပြီးတော့ ဂျပန်စာနည်းနည်း။
03:41
Are you fluent in Korean?
95
221780
4005
ကိုရီးယားစကား ကျွမ်းကျင်သလား။
03:45
Well, not that fluent, but... well...
96
225785
3645
ဒီလောက်တော့ မကျွမ်းကျင်ဘူး ဒါပေမယ့်... ကောင်းပြီ...
03:49
I can say I'm doing pretty fine.
97
229430
3910
ငါလုပ်နေတာ တော်တော်ကောင်းတာပဲလို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
03:53
How did you learn English?
98
233340
2099
အင်္ဂလိပ်စာကို ဘယ်လိုလေ့လာခဲ့လဲ။
03:55
I went to English institutes...
99
235439
2651
ကျွန်တော် အင်္ဂလိပ်စာ အင်စတီကျု တက်ခဲ့တယ်...
03:58
when I was... 9 years old, I can say, yeah.
100
238090
5560
၉ နှစ်သား အရွယ်တုန်းက ဟုတ်တယ်၊
04:03
How long did it take you to learn English?
101
243650
2110
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာဖို့ အချိန်ဘယ်လောက်ကြာလဲ။
04:05
I'm still learning.
102
245760
2619
သင်ယူဆဲပါ။
04:08
What countries have you traveled to?
103
248379
2310
ဘယ်နိုင်ငံတွေကို သွားဖူးလဲ။
04:10
I've traveled to...
104
250689
2830
အင်ဒိုနီးရှားနဲ့ ကာတာ
04:13
Indonesia and Qatar.
105
253519
4233
ကို ခရီးထွက်ဖူးတယ် ။
04:17
Are you addicted to anything?
106
257752
3878
မင်း ဘာကိုမှ စွဲလန်းနေတာလား။
04:21
I'm addicted to walking.
107
261630
1720
လမ်းလျှောက်တာ စွဲနေတယ်။
04:23
I walk every single day.
108
263350
2388
ငါ နေ့တိုင်း လမ်းလျှောက်တယ်။
04:25
Who do you admire the most?
109
265738
3514
ဘယ်သူကို အလေးစားဆုံးလဲ။
04:29
My parents and my older brother.
110
269252
4788
ငါ့မိဘတွေ ငါ့အကိုကြီး။
04:34
Are you an easygoing person?
111
274040
3280
မင်းက လွယ်လွယ်လေးလား။
04:37
Yes.
112
277320
2140
ဟုတ်ကဲ့။
04:39
What are you doing now?
113
279460
1775
သင်အခုဘာလုပ်နေလဲ?
04:41
I'm doing nothing.
114
281235
3535
ငါဘာမှမလုပ်ဘူး။
04:44
What are you going to do tonight?
115
284770
2580
ဒီည ဘာလုပ်မှာလဲ?
04:47
Probably just reading some books at home.
116
287350
4200
အိမ်မှာနေရင်း စာအုပ်တွေဖတ်နေတာလည်း ဖြစ်နိုင်တယ်။
04:51
What did you do last night?
117
291550
2124
မနေ့ညက ဘာလုပ်ခဲ့လဲ။
04:53
Well, um, I had...
118
293674
3986
အင်း...
04:57
I cannot say I had a meeting.
119
297660
2170
ငါ အစည်းအဝေးရှိတယ် လို့ မပြောနိုင်ဘူး။
04:59
I met a friend.
120
299830
1940
သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်နဲ့တွေ့တယ်။
05:01
What are you going to do tomorrow?
121
301770
2148
မနက်ဖြန် မင်းဘာလုပ်မှာလဲ။
05:03
Tomorrow...
122
303918
2421
နက်ဖြန်...
05:06
I'm going to a cafe and reading some books.
123
306339
3661
ကော်ဖီဆိုင်သွားရင်း စာအုပ်တွေဖတ်မယ်။
05:10
Are you a clean or messy person?
124
310000
1750
သင်ဟာ သန့်ရှင်းသူလား ဒါမှမဟုတ် စိတ်ရှုပ်သူလား။
05:11
I am very clean.
125
311750
2822
အရမ်းသန့်တယ်။
05:14
Are you in debt?
126
314572
1608
မင်း အကြွေးတင်နေလား။
05:16
No Do you have a good sense of humor?
127
316180
2680
မဟုတ်ဘူး မင်းမှာ ဟာသဉာဏ်ကောင်းလား။
05:18
A lot of sense of humor.
128
318860
2330
ဟာသဥာဏ်တွေ အများကြီးပါ။
05:21
What sports do you play?
129
321190
1540
မင်း ဘာအားကစားတွေ ကစားလဲ။
05:22
I do Taekwondo.
130
322730
1750
ငါ တိုက်ကွမ်ဒို လုပ်တယ်။
05:24
How long have you been doing Taekwondo?
131
324480
3240
တိုက်ကွမ်ဒိုလုပ်တာ ဘယ်လောက်ကြာပြီလဲ။
05:27
Since I was 5 years old.
132
327720
2009
ကျွန်တော် ၅ နှစ်သားကတည်းကပါ။
05:29
Have you taught Taekwondo?
133
329729
1391
တိုက်ကွမ်ဒို သင်ပေးဖူးလား။
05:31
Yes, I did in Korea.
134
331120
2859
ဟုတ်ကဲ့ ကိုရီးယားမှာ လုပ်ဖူးပါတယ်။
05:33
How has learning Taekwondo changed your life?
135
333979
2851
တိုက်ကွမ်ဒိုလေ့လာခြင်းက မင်းရဲ့ဘဝကို ဘယ်လိုပြောင်းလဲစေလဲ။
05:36
Ah, it gave me a lot of discipline.
136
336830
4410
ဩ၊ အဲဒါက ကျွန်တော့်ကို စည်းကမ်းအများကြီးပေးတယ်။
05:41
Have you ever been in a real fight?
137
341240
2045
မင်းတကယ် တိုက်ပွဲဝင်ဖူးလား။
05:43
No.
138
343285
1171
အမှတ်
05:44
Never.
139
344456
1687
ဘယ်တော့မှ
05:46
What's your nickname?
140
346143
1737
မင်းရဲ့ နာမည်ပြောင်က ဘာလဲ။
05:47
I don't have a nickname.
141
347880
2360
ငါ့မှာ နာမည်ပြောင် မရှိဘူး။
05:50
What's your favorite season?
142
350240
1920
မင်းအကြိုက်ဆုံးရာသီကဘာလဲ။
05:52
I love all seasons.
143
352160
2400
ရာသီအားလုံးကို ချစ်တယ်။
05:54
Do you play any musical instruments?
144
354560
2190
ဂီတတူရိယာတစ်ခုခုတီးသလား။
05:56
Unfortunately, I cannot, but I really love to do.
145
356750
4729
ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ငါမလုပ်နိုင်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် ငါတကယ်လုပ်ရတာကို နှစ်သက်တယ်။
06:01
What time do you usually wake up?
146
361479
2831
မင်းက ဘယ်အချိန် နှိုးလေ့ရှိလဲ။
06:04
5:40 a.m.
147
364310
2859
မနက် 5:40 မှာ
06:07
What time do you usually go to bed?
148
367169
2007
ဘယ်အချိန် အိပ်လေ့ရှိလဲ။
06:09
11.
149
369176
1119
11.
06:10
How do you relieve your stress?
150
370295
2304
သင့်စိတ်ဖိစီးမှုကို သင်ဘယ်လိုဖြေလျှော့မလဲ။
06:12
Well I walk on a daily basis.
151
372599
2130
ကောင်းပြီ ငါနေ့စဉ်နေ့တိုင်းလမ်းလျှောက်။
06:14
What is your proudest accomplishment?
152
374729
2276
မင်းရဲ့ဂုဏ်ယူစရာအကောင်းဆုံးအောင်မြင်မှုကဘာလဲ။
06:17
I can say graduating from Korea University.
153
377005
3746
Korea University ကနေ ဘွဲ့ရတယ်လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
06:20
Do you have any another accomplishment?
154
380751
1979
မင်းမှာ နောက်ထပ်အောင်မြင်မှုတစ်ခုရှိလား။
06:22
I can say sport accomplishments in Taekwondo.
155
382730
4480
တိုက်ကွမ်ဒိုမှာ အားကစားအောင်မြင်တယ်လို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
06:27
Have you ever stayed in the hospital?
156
387210
2361
ဆေးရုံတက်ဖူးလား။
06:29
Yes, I did.
157
389571
4378
ဟုတ်တယ်၊
06:33
What was the reason you stayed in the hospital?
158
393949
2421
ဘာအကြောင်းကြောင့် ဆေးရုံတက်နေရတာလဲ။
06:36
Well, I had surgery on my knee.
159
396370
4160
ဒူးကို ခွဲစိတ်ဖူးတယ်။
06:40
Are you healthy now?
160
400530
1669
အခု ကျန်းမာနေပြီလား
06:42
I am healthy now, yes.
161
402199
2750
အခု ကျန်းမာနေပြီ ဟုတ်လား။
06:44
What subjects were you good at in high school?
162
404949
2751
အထက်တန်းကျောင်းမှာ ဘယ်ဘာသာရပ်တွေ ကောင်းကောင်းသင်ခဲ့လဲ။
06:47
In high school?
163
407700
3789
အထက်တန်းကျောင်းမှာ?
06:51
Well, history, geography, and literature.
164
411489
6841
အင်း၊ သမိုင်း၊ ပထဝီဝင်၊ စာပေ။
06:58
Is it okay for men to cry?
165
418330
3040
ယောက်ျားတွေ ငိုရတာ အဆင်ပြေလား
07:01
Absolutely.
166
421370
1840
မေးတာ။
07:03
What did you eat for breakfast today?
167
423210
2140
ဒီနေ့ မနက်စာ ဘာစားခဲ့လဲ။
07:05
A coffee.
168
425350
1830
ကော်ဖီတစ်ခွက်။
07:07
How often do you eat fast food?
169
427180
2609
အမြန်အစားအစာကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်စားလဲ။
07:09
Oh.
170
429789
1361
အိုး.
07:11
Two times a week.
171
431150
2180
တစ်ပတ်လျှင် နှစ်ကြိမ်။
07:13
What's your favorite food?
172
433330
5220
မင်းအကြိုက်ဆုံးအစားအစာကဘာလဲ။
07:18
I love all foods.
173
438550
2240
အစားအသောက်အားလုံးကို ကြိုက်တယ်။
07:20
All sort of foods.
174
440790
2210
အစားအသောက်မျိုးစုံ။
07:23
What food do you cook well?
175
443000
2920
ဘယ်အစားအစာ ကောင်းကောင်းချက်တတ်လဲ
07:25
I can say pasta.
176
445920
2204
ခေါက်ဆွဲလို့ပြောလို့ရပါတယ်။
07:28
Are you a vegetarian?
177
448124
1446
သင်သည် သက်သတ်လွတ်သမားလား။
07:29
I am not a vegetarian.
178
449570
2040
ကျွန်ုပ်သည် သက်သတ်လွတ်သမားမဟုတ်ပါ။
07:31
Where did you go on your last vacation?
179
451610
2616
မင်းရဲ့နောက်ဆုံးအားလပ်ရက်မှာ မင်းဘယ်ကိုသွားတာလဲ။
07:34
Iran.
180
454226
2274
အီရန်။
07:36
How often do you drink coffee?
181
456500
3130
ကော်ဖီကို ဘယ်နှစ်ကြိမ်သောက်လဲ။
07:39
Every day, and a lot of coffee.
182
459630
2837
နေ့တိုင်း ကော်ဖီအများကြီးသောက်တယ်။
07:42
Do you like flowers?
183
462467
1343
ပန်းတွေကြိုက်လား
07:43
I love flowers.
184
463810
1732
ပန်းတွေကို ချစ်တယ်။
07:45
Do you have any phobias?
185
465542
1657
သင့်တွင် phobias ရှိပါသလား။
07:47
I don't have any phobias.
186
467199
1761
ကျွန်ုပ်တွင် phobias မရှိပါ။
07:48
What makes you angry?
187
468960
1292
ဘယ်အရာက မင်းကို စိတ်ဆိုးစေတာလဲ။
07:50
Nothing.
188
470252
1201
ဘာမှမဖြစ်။
07:51
What kind of movies do you like?
189
471453
2077
ဘယ်လိုဇာတ်ကားမျိုးကို ကြိုက်လဲ။
07:53
I love romantic movies and comedy.
190
473530
5070
အချစ်ဇာတ်ကားတွေနဲ့ ဟာသတွေကို ကြိုက်တယ်။
07:58
Are you happy?
191
478600
1050
သင်ပျော်လား?
07:59
I am very happy.
192
479650
1511
ကျွန်တော်အရမ်းဝမ်းသာတယ်။
08:01
Do you like taking pictures?
193
481161
1960
ဓာတ်ပုံရိုက်ရတာ ကြိုက်လား။
08:03
Yes, I love taking pictures.
194
483121
2689
ဟုတ်တယ်၊ ဓာတ်ပုံရိုက်ရတာ ကြိုက်တယ်။
08:05
What was your first job?
195
485810
2962
မင်းရဲ့ပထမဆုံးအလုပ်ကဘာလဲ။
08:08
My first job?
196
488772
3278
ငါ့ရဲ့ ပထမဆုံးအလုပ်လား?
08:12
Teaching Taekwondo.
197
492050
2062
တိုက်ကွမ်ဒို သင်ကြားပေးခြင်း။
08:14
Can you swim?
198
494112
2527
ရေကူးတတ်ပါသလား?
08:16
I can swim, but I'm not professional.
199
496639
2971
ငါရေကူးနိုင်ပေမယ့် ငါမကျွမ်းကျင်ဘူး။
08:19
Who knows you best?
200
499610
2320
မင်းကို ဘယ်သူက အသိဆုံးလဲ။
08:21
My family.
201
501930
2709
ကျွန်တော့်မိသားစု။
08:24
Do you collect anything?
202
504639
2022
တစ်ခုခု စုဆောင်းသလား။
08:26
No, I don't collect anything.
203
506661
2468
မဟုတ်ဘူး၊ ငါဘာမှမစုဆောင်းဘူး။
08:29
What is your favorite color?
204
509129
3970
မင်းအကြိုက်ဆုံးအရောင်ကဘာလဲ။
08:33
I love all colors.
205
513099
2403
အရောင်အားလုံးကို ချစ်တယ်။
08:35
Do you have many regrets?
206
515502
2881
နောင်တရစရာတွေ အများကြီးရှိလား။
08:38
No, no, no regrets at all.
207
518383
3747
မဟုတ်ဘူး၊ မဟုတ်ဘူး၊ နောင်တလုံးဝမရှိဘူး။
08:42
What's the best thing about living in Korea?
208
522130
4700
Korea မှာ နေထိုင်တာ အကောင်းဆုံးက ဘာလဲ။
08:46
Knowing people from different nationalities.
209
526830
4650
လူမျိုးပေါင်းစုံက လူတွေကို သိတယ်။
08:51
What's the worst thing about living in Korea?
210
531480
2650
ကိုရီးယားမှာနေရတာ အဆိုးဆုံးက ဘာလဲ။
08:54
Being far from home.
211
534130
2185
အိမ်နဲ့ဝေးတယ်။
08:56
Do you want to marry a Korean woman?
212
536315
3425
ကိုရီးယားအမျိုးသမီးနဲ့ လက်ထပ်ချင်ပါသလား။
08:59
It doesn't matter.
213
539740
2280
အရေးမကြီးဘူး။
09:02
I never thought about nationality.
214
542020
3290
ဘယ်တုန်းကမှ လူမျိုးရေးအကြောင်း မတွေးဘူး။
09:05
What kind of woman do you like?
215
545310
2290
ဘယ်လိုမိန်းမမျိုးကို ကြိုက်လဲ။
09:07
I like a very kind woman.
216
547600
3120
အရမ်းကြင်နာတတ်တဲ့ မိန်းမကို ကြိုက်တယ်။
09:10
What makes a happy marriage?
217
550720
2610
ပျော်ရွှင်သောအိမ်ထောင်ရေးကို ဘာကဖြစ်စေသနည်း။
09:13
Mutual respect.
218
553330
2950
အပြန်အလှန်လေးစားမှု။
09:16
Do you get bored easily?
219
556280
2328
အလွယ်တကူ ငြီးငွေ့နေသလား။
09:18
No, I'm a pretty patient person.
220
558608
3167
မဟုတ်ဘူး၊ ငါက တော်တော် စိတ်ရှည်တယ်။
09:21
Do you have a driver's license?
221
561775
1905
မင်းမှာ ယာဉ်မောင်းလိုင်စင်ရှိလား။
09:23
Unfortunately, I don't have.
222
563680
2980
ကံမကောင်းစွာပဲ၊ ငါ့မှာမရှိဘူး။
09:26
Are you an optimist or a pessimist?
223
566660
2230
သင်သည် အကောင်းမြင်ဝါဒီ သို့မဟုတ် အဆိုးမြင်သူလား။
09:28
I'm very optimistic.
224
568890
2420
အရမ်းအကောင်းမြင်တယ်။
09:31
About future...
225
571310
1580
အနာဂတ်အကြောင်း...
09:32
I'm an optimist.
226
572890
2610
ငါက အကောင်းမြင်ဝါဒီတစ်ယောက်ပါ။
09:35
Could you lend me $100?
227
575500
1779
မင်းငါ့ကို $100 ချေးပေးနိုင်မလား
09:37
Of course.
228
577279
2421
ဟုတ်ပါတယ်။
09:39
Is it possible for people watching this video to contact you?
229
579700
3870
ဤဗီဒီယိုကို ကြည့်ရှုနေသူများ သင့်ထံ ဆက်သွယ်ရန် ဖြစ်နိုင်ပါသလား။
09:43
Yes, indeed.
230
583570
1240
ဟုတ်ပါတယ်။
09:44
I would be very very happy.
231
584810
2920
ငါအရမ်းပျော်နေလိမ့်မယ်။
09:47
What's your Instagram username?
232
587730
2044
သင့် Instagram အသုံးပြုသူအမည်ကဘာလဲ။
09:49
hesamrezaei__
233
589774
5739
hesamrezaei__
09:55
Is life beautiful?
234
595513
2107
ဘဝက လှပနေသလား။
09:57
Life is very beautiful.
235
597620
2649
ဘဝက အရမ်းလှတယ်။
10:00
What makes you interesting?
236
600269
2731
ဘယ်အရာက သင့်ကို စိတ်ဝင်စားစေတာလဲ။
10:03
What makes me interesting?
237
603000
2029
ဘာက ကျွန်တော့်ကို စိတ်ဝင်စားစေတာလဲ။
10:05
I smile all the time.
238
605029
3151
တစ်ချိန်လုံး ပြုံးနေတယ်။
10:08
What's the best way to study English?
239
608180
3750
အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာဖို့ အကောင်းဆုံးနည်းလမ်းက ဘာလဲ။
10:11
Reading the books that you really love to read.
240
611930
3548
သင်တကယ်ဖတ်ချင်သော စာအုပ်များကို ဖတ်ပါ။
10:15
OK.
241
615478
649
အိုကေတယ်နော်။
10:16
Thank you for very much for sharing your answers.
242
616127
2253
မင်းရဲ့အဖြေတွေကို မျှဝေပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။
10:18
Thank you very much for inviting me,
243
618380
2420
ဖိတ်ခေါ်တဲ့အတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7