Whose vs Who's Meaning, Difference, Grammar, Practice with Example English Sentences

34,751 views ใƒป 2021-11-16

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hello, guys. Time for a quick listening test today.
0
631
5289
เดนเดฒเต‹, เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต†. เด‡เดจเตเดจเต เด’เดฐเต เดฆเตเดฐเตเดค เดฒเดฟเดธเดฃเดฟเด‚เด—เต เดŸเต†เดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดณเตเดณ เดธเดฎเดฏเด‚.
00:05
Listen to me very carefully.
1
5920
2216
เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฏเต‹เดŸเต† เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•.
00:08
โ€˜Whose mother is this?โ€™
2
8136
2927
'เด‡เดคเต เด†เดฐเตเดŸเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเดพเดฃเต?'
00:11
Now what am I saying?
3
11120
1869
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดžเดพเตป เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต?
00:12
โ€˜Whoโ€™sโ€™? or โ€˜Whoseโ€™?
4
12989
3279
'เด†เดฐเดพเดฃเต'? เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ 'เด†เดฐเตเดŸเต†'?
00:16
What do you think?
5
16268
1756
เดจเต€ เดŽเดจเตเดคเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต?
00:18
If you don't know, or if you have difficulty with โ€˜who'sโ€™ and โ€˜whoseโ€™,
6
18024
4847
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเต‹ 'เด†เดฐเดพเดฃเต', 'เด†เดฐเตเดŸเต†' เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฌเตเดฆเตเดงเดฟเดฎเตเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
00:22
this video is for you. Keep on watching.
7
22871
3102
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต. เดจเดฟเดฐเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดคเตเดŸเดฐเตเด•.
00:29
Hi, guys. My name is Fanny.
8
29120
1840
เดนเดพเดฏเต เด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดพเดฐเต†. เดŽเดจเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เดซเดพเดจเดฟ.
00:30
And in this video, I'm going to explain to you the difference between
9
30960
4255
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ,
00:35
โ€˜who'sโ€™ โ€˜who + apostrophe + sโ€™
10
35215
4468
'who's' 'who + apostrophe + s'
00:39
And โ€˜whoseโ€™ in one word, โ€˜whoseโ€™.
11
39683
4767
, 'whose' เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดตเดฟเดถเดฆเต€เด•เดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, 'เด†เดฐเตเดŸเต†' เดŽเดจเตเดจ เด’เดฑเตเดฑเดตเดพเด•เตเด•เดฟเตฝ.
00:44
Now it's very simple but it's very confusing,
12
44450
3726
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฒเดณเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เด†เดถเดฏเด•เตเด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเตเดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต,
00:48
because they both sound the same.
13
48176
2621
เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เด…เดต เดฐเดฃเตเดŸเตเด‚ เด’เดฐเต‡ เดชเต‹เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต.
00:50
So even native speakers make a lot of mistakes. Okay?
14
50797
5443
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดฎเดพเดคเตƒเดญเดพเดทเด•เตเด•เดพเตผ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด’เดฐเตเดชเดพเดŸเต เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดตเดฐเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเต. เดถเดฐเดฟ?
00:56
So listen to me very carefully. It's very simple.
15
56240
3760
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดตเดณเดฐเต† เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฏเต‹เดŸเต† เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเด•. เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฒเดณเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
01:00
โ€˜whoโ€™sโ€™ โ€˜who + apostrophe + sโ€™ is the contraction
16
60000
5600
'who's' 'who + apostrophe + s' เดŽเดจเตเดจเดคเต
01:05
of the verb โ€˜to beโ€™.
17
65600
1996
'to be' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเดŸเต†
01:07
So it's actually โ€˜who isโ€™.
18
67596
3707
เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดฎเดพเดฃเต . เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ 'เด†เดฐเดพเดฃเต'.
01:11
If I say, โ€˜who's on the phone?โ€™
19
71303
3551
เดžเดพเตป เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ, 'เด†เดฐเดพเดฃเต เดซเต‹เดฃเดฟเตฝ?'
01:14
Itโ€™s โ€˜who is on the phoneโ€™.
20
74854
3779
'เด†เดฐเดพเดฃเต เดซเต‹เดฃเดฟเตฝ'.
01:18
โ€˜whoseโ€™ in one word โ€˜whoseโ€™
21
78720
4518
'เด†เดฐเตเดŸเต†' เดŽเดจเตเดจ เด’เดฑเตเดฑเดตเดพเด•เตเด•เดฟเตฝ เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ 'เด†เดฐเตเดŸเต†'
01:23
is the possessive.
22
83238
1772
เด†เดฃเต เดชเตŠเดธเดธเตเดธเต€เดตเต.
01:25
It means who does it belong to.
23
85010
3080
เด…เดคเต เด†เดฐเตเดŸเต‡เดคเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดจเตผเดคเตเดฅเด‚.
01:28
For example,
24
88090
1803
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต,
01:29
โ€˜Whose bag is this?โ€™
25
89893
2134
'เด‡เดคเต เด†เดฐเตเดŸเต† เดฌเดพเด—เดพเดฃเต?'
01:32
meaning โ€˜who does this bag belong to?โ€™
26
92027
3056
เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ 'เดˆ เดฌเดพเด—เต เด†เดฐเตเดŸเต‡เดคเดพเดฃเต?'
01:35
And you can say, โ€˜It's my bag.โ€™
27
95083
1795
'เด‡เดคเต เดŽเดจเตเดฑเต† เดฌเดพเด—เดพเดฃเต' เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเดพเด‚.
01:36
โ€˜It's your bag.โ€™ It's a possessive.
28
96878
3201
'เด‡เดคเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฌเดพเด—เดพเดฃเต.' เด…เดคเตŠเดฐเต เดชเตŠเดธเดธเต€เดตเต เด†เดฃเต.
01:40
If you really don't know
29
100079
2451
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
01:42
just try and replace the โ€˜sโ€™ or โ€˜seโ€™ with the verb 'to be'.
30
102530
5211
's' เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ 'se' เดชเด•เดฐเด‚ 'be' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•.
01:47
And see if it works.
31
107741
1791
เด…เดคเต เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹ เดŽเดจเตเดจเต เดจเต‹เด•เตเด•เตเด•.
01:49
If it works, then it's the contraction of the verb โ€˜to beโ€™.
32
109532
3974
เด‡เดคเต เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดตเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดคเต 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเดŸเต† เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดฎเดพเดฃเต.
01:53
Let's see together with a few examples.
33
113506
3054
เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เตŠเดชเตเดชเด‚ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:56
First, โ€˜Who's calling?โ€™
34
116560
3663
เด†เดฆเตเดฏเด‚, 'เด†เดฐเดพเดฃเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?'
02:00
Which one is it?
35
120223
1307
เด‡เดคเต เดเดคเดพเดฃเต?
02:01
Is it the contraction of the verb โ€˜to beโ€™
36
121530
2885
เด‡เดคเต 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเดŸเต† เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดฎเดพเดฃเต‹
02:04
or is it the possessive?
37
124415
3608
เด…เดคเต‹ เด•เตˆเดตเดถเดฎเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต‹?
02:08
Can you say, โ€˜Who is calling?โ€™ Does that work?
38
128023
4137
'เด†เดฐเดพเดฃเต เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต' เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเดพเดฎเต‹? เด…เดคเต เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹?
02:12
Yes, it does.
39
132160
1167
เด…เดคเต†, เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
02:13
So it is the contraction of the verb to be.
40
133327
3024
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเดŸเต† เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดฎเดพเดฃเต.
02:16
โ€˜Who is calling?โ€™
41
136351
2993
'เด†เดฐเดพ เดตเดฟเดณเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?'
02:19
Now a second example,
42
139344
2723
เด‡เดจเดฟ เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฎเดคเตเดคเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚,
02:22
well, let's take our very first example.
43
142067
3049
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด†เดฆเตเดฏ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚ เดŽเดŸเตเด•เตเด•เดพเด‚.
02:25
โ€˜Whose mother is this?โ€™
44
145116
2884
'เด‡เดคเต เด†เดฐเตเดŸเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเดพเดฃเต?'
02:28
Which one is it?
45
148000
1446
เด‡เดคเต เดเดคเดพเดฃเต?
02:29
Is it the verb โ€˜to beโ€™?
46
149446
1752
เด…เดคเต 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต‹?
02:31
Or Is it the possessive?
47
151198
2571
เด…เดคเต‹ เด•เตˆเดตเดถเดพเดตเด•เดพเดถเดฎเดพเดฃเต‹?
02:33
Can you say, โ€˜Who is mother is this?โ€™
48
153769
4475
'เด‡เดคเต เด†เดฐเดพเดฃเต เด…เดฎเตเดฎ' เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดชเดฑเดฏเดพเดฎเต‹?
02:38
No. You can't. It's incorrect.
49
158244
2796
เด‡เดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดคเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฃเต.
02:41
It's the possessive. โ€˜Whose mother is this?โ€™
50
161040
3920
เด…เดคเต เดชเตŠเดธเดธเต€เดตเต เด†เดฃเต. 'เด‡เดคเต เด†เดฐเตเดŸเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเดพเดฃเต?'
02:44
It's my mother. It's your mother.
51
164960
3120
เดŽเดจเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเดพเดฃเต. เดจเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเดพเดฃเต.
02:48
It's his mother.
52
168080
1642
เด…เดตเดจเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎเดฏเดพเดฃเต.
02:49
Okay?
53
169722
1178
เดถเดฐเดฟ?
02:50
Now one final example.
54
170900
2978
เด‡เดจเดฟ เด’เดฐเต เด…เดตเดธเดพเดจ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚.
02:53
โ€˜Who's in the house?โ€™
55
173920
2544
'เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เด†เดฐเตŠเด•เตเด•เต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต?'
02:56
Come on, guys.
56
176464
1803
เดตเดฐเต‚ เด•เต‚เดŸเตเดŸเดฐเต‡.
02:58
Which one is it?
57
178267
1234
เด‡เดคเต เดเดคเดพเดฃเต?
02:59
Is it the verb โ€˜to beโ€™ or is it the possessive?
58
179501
4979
เด‡เดคเต 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต‹ เด…เดคเต‹ เด•เตˆเดตเดถเดฎเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต‹?
03:04
It's obviously the verb โ€˜to beโ€™.
59
184480
2456
เด‡เดคเต เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฎเดพเดฏเตเด‚ 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต.
03:06
You can say, โ€˜Who is in the house?โ€™
60
186936
4184
'เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเตฝ เด†เดฐเตŠเด•เตเด•เต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต' เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเดพเด‚.
03:11
Okay? I really hope you understand the difference.
61
191120
3760
เดถเดฐเดฟ? เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:14
It's a very common mistake.
62
194880
1834
เด…เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฃเต.
03:16
But it's not difficult to fix.
63
196714
3050
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด…เดคเต เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเตเดฐเดฏเดพเดธเดฎเดฟเดฒเตเดฒ.
03:19
Okay. So keep practicing.
64
199764
1982
เดถเดฐเดฟ. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดชเดฐเดฟเดถเต€เดฒเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เดคเตเดŸเดฐเตเด•.
03:21
Practice makes perfect.
65
201746
1599
เดชเตเดฐเดพเด•เตเดŸเต€เดธเต เดคเดฟเด•เดžเตเดžเดคเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:23
Thank you for watching guys.
66
203345
1676
เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต† เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ.
03:28
Thank you guys for watching my video.
67
208400
2080
เดŽเดจเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ.
03:30
I hope you liked it.
68
210480
1200
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฟเดคเต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:31
And if you did, please show us your support.
69
211680
2960
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตโ€Œเดคเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃ เดžเด™เตเด™เดณเต† เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚.
03:34
Click 'like'.
70
214640
880
'เดฒเตˆเด•เตเด•เต' เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
03:35
Subscribe to the channel.
71
215520
1520
เดšเดพเดจเตฝ เดธเดฌเตเดธเตเด•เตเดฐเตˆเดฌเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
03:37
Put your comments below.
72
217040
1200
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เตพ เดคเดพเดดเต† เดฐเต‡เด–เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•.
03:38
And share with your friends.
73
218240
1600
เด’เดชเตเดชเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเตเด•.
03:39
See you.
74
219840
1095
เด•เดพเดฃเดพเด‚.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7