Your vs You're Meaning, Difference, Grammar, Pronunciation with Example English Sentences

47,182 views ใƒป 2021-11-10

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hello Funny. Your a great teacher.
0
880
2480
เดนเดฒเต‹ เดซเดพเดจเดฟ. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตŠเดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฃเต.
00:10
Wrong!
1
10640
400
เดคเต†เดฑเตเดฑเต!
00:15
Hello guys. My name is Fanny.
2
15520
2240
เดนเดฒเต‹ เด•เต‚เดŸเตเดŸเตเด•เดพเดฐเต†. เดŽเตปเตเดฑเต† เดชเต‡เดฐเต เดซเดพเดจเดฟ.
00:17
and in this video I'm gonna tell you about theย  most common English mistake in the universe.
3
17760
6560
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ
เดชเตเดฐเดชเดžเตเดšเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต‹เดŸเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:24
Now even native speakers make that mistake.
4
24960
3280
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เดฎเดพเดคเตƒเดญเดพเดทเด•เตเด•เดพเตผ เดชเต‹เดฒเตเด‚ เด† เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
00:28
My mother makes that mistake.
5
28240
2400
เดŽเตปเตเดฑเต† เด…เดฎเตเดฎ เด† เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
00:30
And to be honest, sometimes I do.
6
30640
3040
เดธเดคเตเดฏเด‚ เดชเดฑเดžเตเดžเดพเตฝ, เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดžเดพเตป เด…เด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.
00:35
Its not so much a speaking mistake. It's a writing mistake.
7
35200
4080
เด‡เดคเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดฒเตเดฒ. เดŽเดดเตเดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดชเดฟเดดเดตเดพเดฃเต.
00:39
It's actually to write the possessiveย  adjective 'your' instead of
8
39840
5360
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ ' เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเดณเตเดณ 'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' เดŽเดจเตเดจ เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดคเตเดคเดฟเดจเต
00:45
the contraction 'you're' from 'you are'.
9
45200
3680
เดชเด•เดฐเด‚ 'เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†' เดŽเดจเตเดจ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเด‚ เดŽเดดเตเดคเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต .
00:49
This is the most common English mistake
10
49440
3040
เด‡เดคเดพเดฃเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดคเต†เดฑเตเดฑเต
00:52
But you need to fix it if you want to speak proper English.
11
52480
4960
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเดฎเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดคเต เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดคเตเดฃเตเดŸเต.
00:57
Okay, so let's take a look at aย  few example sentences together.
12
57440
3840
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด•เตเดฑเดšเตเดšเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเตเดฎเดฟเดšเตเดšเต เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:02
"Your daughter is pretty."
13
62480
2160
"เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเด•เตพ เดธเตเดจเตเดฆเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต."
01:05
So 'your daughter'.
14
65200
2320
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ 'เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดฎเด•เตพ'.
01:07
This is the possessive adjective of 'you'.
15
67520
4480
เด‡เดคเดพเดฃเต 'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเตปเตเดฑเต† เด‰เดŸเดฎเดธเตเดฅเดคเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเด‚.
01:12
Whose daughter?
16
72000
800
เด†เดฐเตเดŸเต† เดฎเด•เตพ?
01:13
Yours.
17
73360
480
เดคเดพเด™เตเด•เดณเตเดŸเต†.
01:14
Okay?
18
74400
400
01:14
So the daughter belongs to you.
19
74800
2720
เดถเดฐเดฟ?
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดฎเด•เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต‡เดคเดพเดฃเต.
01:17
That's a possessive adjective.
20
77520
1760
เด…เดคเตŠเดฐเต เดชเตŠเดธเดธเต€เดตเต เดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเดฎเดพเดฃเต.
01:19
So the sentence is correct.
21
79840
1600
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดตเดพเดšเด•เด‚ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต.
01:22
In the second sentence,
22
82480
1280
เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฎเดคเตเดคเต† เดตเดพเดšเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ,
01:24
"You're a pretty daughter."
23
84320
2320
"เดจเต€ เดธเตเดจเตเดฆเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเด•เดณเดพเดฃเต."
01:26
See the difference?
24
86640
1440
เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เด•เดฃเตเดŸเต‹?
01:28
Now this is not a possessive adjective.
25
88080
3360
เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด‡เดคเตŠเดฐเต เดชเตŠเดธเดธเต€เดตเต เดจเดพเดฎเดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเดฎเดฒเตเดฒ.
01:31
This is the verb 'to be'.
26
91440
1600
เด‡เดคเดพเดฃเต 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏ.
01:33
But it's the contraction, so it's "You are a pretty daughter."
27
93840
5200
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต "เดจเต€ เดธเตเดจเตเดฆเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเด•เดณเดพเดฃเต."
01:39
and the contraction is "You're a pretty daughter."
28
99040
3280
เดธเด™เตเด•เต‹เดšเด‚ "เดจเต€ เด’เดฐเต เดธเตเดจเตเดฆเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเด•เดณเดพเดฃเต."
01:43
The problem here is that 'you're' - possessive adjectives and
29
103280
4320
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดชเตเดฐเดถเตโ€Œเดจเด‚ เดŽเดจเตเดคเต†เดจเตเดจเดพเตฝ, 'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' - เด•เตˆเดตเดถเดฎเตเดณเตเดณ เดจเดพเดฎเดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเด™เตเด™เดณเตเด‚
01:47
'you're' - contraction of the verb 'to be'
30
107600
2480
'เดจเดฟเด™เตเด™เตพ' - 'เด†เด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเดŸเต† เดธเด™เตเด•เต‹เดšเดตเตเด‚
01:50
have the exact same sound inย  many English-speaking regions.
31
110960
4240
เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดชเดฒ เดชเตเดฐเดฆเต‡เดถเด™เตเด™เดณเดฟเดฒเตเด‚ เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต‡ เดถเดฌเตเดฆเดฎเดพเดฃเต.
01:55
Okay it's very similar.
32
115200
1920
เดถเดฐเดฟ, เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดธเดพเดฎเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดคเดพเดฃเต.
01:57
So when we speak, it's the same.
33
117120
3360
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดจเดฎเตเดฎเตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด…เดคเต เดคเดจเตเดจเต†.
02:01
People don't hear the difference.
34
121040
2240
เด†เดณเตเด•เตพ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
02:03
So the very important thingย  is to write it properly.
35
123280
3360
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ, เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดŽเดดเตเดคเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚.
02:07
And there are so many spelling mistakes.
36
127440
2240
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เด…เด•เตเดทเดฐ เดคเต†เดฑเตเดฑเตเด•เตพ เดเดฑเต†เดฏเตเดฃเตเดŸเต.
02:10
If we look at the third sentence:
37
130720
2000
เดจเดฎเตเดฎเตพ เดฎเต‚เดจเตเดจเดพเดฎเดคเตเดคเต† เดตเดพเดšเด•เด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ:
02:13
"Your a nice person."
38
133520
1760
"เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต."
02:15
What do you think?
39
135280
1200
เดจเต€ เดŽเดจเตเดคเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต?
02:16
Is the sentence right or wrong?
40
136480
1680
เดตเดพเดšเด•เด‚ เดถเดฐเดฟเดฏเต‹ เดคเต†เดฑเตเดฑเต‹?
02:19
Well it's wrong.
41
139200
880
เดถเดฐเดฟ เด…เดคเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฃเต.
02:21
"Your a nice person."
42
141200
1360
"เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต."
02:23
"You are a nice person."
43
143440
3120
"เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดตเตเดฏเด•เตเดคเดฟเดฏเดพเดฃเต."
02:26
So it's the verb 'to be'.
44
146560
1840
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต 'เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต.
02:29
Okay, so it's not 'your'.
45
149200
1840
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต 'เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†' เด…เดฒเตเดฒ.
02:31
This is the possessive adjective
46
151040
2240
เด‡เดคเดพเดฃเต เด•เตˆเดตเดถเดฎเตเดณเตเดณ เดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเด‚
02:33
and it should be "you're"- you apostrophe 're'.
47
153280
3840
, เด…เดคเต "เดจเดฟเด™เตเด™เตพ" เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚- เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดชเตเดชเต‹เดธเตโ€ŒเดŸเตเดฐเต‹เดซเดฟ 'เดฑเต†'.
02:37
Okay?
48
157920
400
เดถเดฐเดฟ?
02:39
I hope you understand the difference between the
49
159200
3280
'เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต†' เดŽเดจเตเดจ เดชเตŠเดธเดธเต€เดตเต เดจเดพเดฎเดตเดฟเดถเต‡เดทเดฃเดตเตเด‚ 'เด†เดตเตเด•' เดŽเดจเตเดจ เด•เตเดฐเดฟเดฏเดฏเตเด‚
02:42
possessive adjective 'your' and the verb 'to be' contracted so "you're".
50
162480
5040
เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
02:47
Okay so spelling is key here.
51
167520
3280
. เดถเดฐเดฟ, เด…เด•เตเดทเดฐเดตเดฟเดจเตเดฏเดพเดธเดฎเดพเดฃเต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดชเตเดฐเดงเดพเดจเด‚.
02:51
And when you speak English, people don't hear the difference.
52
171360
4080
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ เด†เดณเตเด•เตพ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดพเดธเด‚ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ.
02:55
so it's fine
53
175440
1040
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเดฟเดฒเตเดฒ
02:56
but it's important to know how to write it and in fact if you look at Facebook
54
176480
4960
, เดชเด•เตเดทเต‡ เด‡เดคเต เดŽเด™เตเด™เดจเต† เดŽเดดเตเดคเดฃเดฎเต†เดจเตเดจเต เด…เดฑเดฟเดฏเต‡เดฃเตเดŸเดคเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจเดฎเดพเดฃเต, เดตเดพเดธเตเดคเดตเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดซเต‡เดธเตเดฌเตเด•เตเด•เต เดชเต‡เดœเตเด•เดณเต‹ เดŸเตเดตเดฟเดฑเตเดฑเตผ เด…เด•เตเด•เต—เดฃเตเดŸเตเด•เดณเต‹ เดจเต‹เด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ
03:01
pages or Twitter accounts, even from native speakers,
55
181440
4640
, เดจเต‡เดฑเตเดฑเต€เดตเต เดธเตเดชเต€เด•เตเด•เดฑเตเด•เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเต‹เดฒเตเด‚,
03:06
you will see this mistake.
56
186080
2160
เดˆ เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚.
03:08
Don't hesitate to correct native speakers. Okay?
57
188800
3360
เดฎเดพเดคเตƒเดญเดพเดทเด•เตเด•เดพเดฐเต† เดคเดฟเดฐเตเดคเตเดคเดพเตป เดฎเดŸเดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเต. เดถเดฐเดฟ?
03:12
Everybody should stop making that huge mistake.
58
192160
3040
เด† เดตเดฒเดฟเดฏ เดคเต†เดฑเตเดฑเต เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚.
03:16
I hope you now have a better understandingย  and you will not make that mistake again.
59
196080
5760
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด‡เดชเตเดชเต‹เตพ เด’เดฐเต เดจเดฒเตเดฒ เดงเดพเดฐเดฃเดฏเตเดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต
, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด† เดคเต†เดฑเตเดฑเต เด†เดตเตผเดคเตเดคเดฟเด•เตเด•เดฟเดฒเตเดฒ.
03:21
Thank you very much for watching my video.
60
201840
1920
เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ.
03:27
Thank you guys for watching my video.
61
207120
2080
เดŽเตปเตเดฑเต† เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต† เดจเดจเตเดฆเดฟ.
03:29
I hope you liked it.
62
209200
1200
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฟเดคเต เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดŸเตเดตเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
03:30
And if you did, please show us your support.
63
210400
2960
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เด™เตเด™เดจเต† เดšเต†เดฏเตโ€Œเดคเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃ เดžเด™เตเด™เดณเต† เด•เดพเดฃเดฟเด•เตเด•เต‚.
03:33
Click 'like'.
64
213360
800
'เดฒเตˆเด•เตเด•เต' เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
03:34
Subscribe to the channel.
65
214160
1600
เดšเดพเดจเตฝ เดธเดฌเตเดธเตเด•เตเดฐเตˆเดฌเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
03:35
Put your comments below.
66
215760
1200
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เตพ เดคเดพเดดเต† เดฐเต‡เด–เดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด•.
03:36
And share with your friends.
67
216960
1520
เด’เดชเตเดชเด‚ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเด™เตเด•เดฟเดŸเตเด•.
03:38
See you.
68
218480
7360
เด•เดพเดฃเดพเด‚.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7