Learn English Contractions WOULD vs HAD | Pronunciation and Grammar

4,772 views ・ 2024-09-30

Shaw English Online


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Hi, everyone. It’s Lynn.
0
0
1871
Salut tout le monde. C'est Lynn.
00:01
Welcome back to my video.
1
1871
1800
Bienvenue dans ma vidéo.
00:03
Today, we're going to be talking about contractions
2
3671
2565
Aujourd'hui, nous allons parler des contractions
00:06
using the auxiliary verbs ‘would’ and ‘had’.
3
6236
3645
en utilisant les verbes auxiliaires «would» et «had».
00:09
Now these can be a little bit confusing
4
9881
2140
Maintenant, ceux-ci peuvent ĂȘtre un peu dĂ©routants
00:12
because they have similar contracted forms,
5
12021
2928
car ils ont des formes contractuelles similaires,
00:14
so make sure you pay close attention
6
14949
1882
alors assurez-vous d'y prĂȘter une attention particuliĂšre
00:16
in order to memorize these
7
16831
1577
afin de les mémoriser
00:18
and you'll be on your way to sounding like a native speaker.
8
18408
2791
et vous serez sur la bonne voie pour ressembler Ă  un locuteur natif.
00:21
Let's take a look.
9
21199
1035
Jetons un coup d'oeil.
00:25
Alright, let's take a look at the list of common contractions
10
25746
3457
Trùs bien, jetons un coup d'Ɠil à la liste des contractions courantes
00:29
using ‘would’ and ‘had’.
11
29203
2116
utilisant «would» et «had».
00:31
Now this can be pretty confusing
12
31319
2473
Maintenant, cela peut ĂȘtre assez dĂ©routant
00:33
because ‘would’ and ‘had’ both have the same contracted form
13
33792
3926
car « serait » et « aurait » tous deux la mĂȘme forme contractuelle,
00:37
but we're going to do it together.
14
37718
1735
mais nous allons le faire ensemble.
00:39
We're going to look at ‘would’ first
15
39453
2293
Nous allons d'abord examiner « serait »
00:41
and then look at ‘had’.
16
41746
1696
, puis « avait ».
00:43
I’m going to say each example twice.
17
43442
2483
Je vais répéter chaque exemple deux fois.
00:45
The first time, I’ll say it slowly.
18
45925
2134
La premiĂšre fois, je le dirai lentement.
00:48
And then I’ll say it like a native speaker speed
19
48073
2760
Et puis je le dirai comme un locuteur natif,
00:50
so make sure you repeat after me each time.
20
50833
2280
alors assurez-vous de répéter aprÚs moi à chaque fois.
00:53
That's really important.
21
53127
1452
C'est vraiment important.
00:54
Okay, here we go.
22
54580
1737
Bon, c'est parti.
00:56
First one,
23
56317
1353
Le premier,
00:57
‘I would’ = I’d.
24
57670
3269
« je le ferais » = je le ferais.
01:00
‘I’d like to help you make dinner.’
25
60939
7266
«J'aimerais vous aider à préparer le dßner.»
01:08
‘I’d like to help you make dinner.’
26
68205
6232
«J'aimerais vous aider à préparer le dßner.»
01:14
‘he would’ = ‘he’d’
27
74437
2739
'il le ferait' = 'il le ferait'
01:17
‘He'd be a good choice for president.’
28
77176
6954
'Il serait un bon choix pour le président.'
01:24
‘He'd be a good choice for president.’
29
84130
5045
"Il serait un bon choix pour le président."
01:29
‘she would’ = ‘she'd’
30
89175
2591
'she would' = 'she'd'
01:31
‘She'd be very happy if you helped her.’
31
91779
7197
'Elle serait trĂšs heureuse si vous l'aidiez.'
01:39
‘She'd be very happy if you helped her.’
32
99000
4366
« Elle serait trÚs heureuse si vous l'aidiez.
01:43
‘it would’ = ‘it'd’
33
103366
2652
'ce serait' = 'ce serait'
01:46
‘It’d be nice if you visited us.’
34
106018
6416
'Ce serait bien si vous nous rendiez visite.'
01:52
‘It’d be nice if you visited us.’
35
112434
4891
« Ce serait bien si vous nous rendiez visite. »
01:57
‘you would’ = ‘you'd’
36
117325
2675
'you would' = 'you'd'
02:00
‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
37
120000
7667
'Vous aimeriez ĂȘtre en vacances Ă  HawaĂŻ.'
02:07
‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
38
127667
6421
« Vous adoreriez ĂȘtre en vacances Ă  HawaĂŻ. »
02:14
‘we would’ = ‘we’d’
39
134088
2856
'we would' = 'we'd'
02:16
‘We'd have to check the price first.’
40
136944
5731
'Nous devrons d'abord vérifier le prix.'
02:22
‘We'd have to check the price first.’
41
142675
4668
"Il faudrait d'abord vérifier le prix."
02:27
Okay, last one for ‘would’.
42
147343
2216
D'accord, le dernier pour « serait ».
02:29
‘they would’ = ‘they’d’
43
149559
3014
'ils le feraient' = 'ils le feraient'
02:32
‘They'd never hurt you.’
44
152573
5192
'Ils ne vous feraient jamais de mal.'
02:37
‘They'd never hurt you.’
45
157765
4070
«Ils ne vous feraient jamais de mal.»
02:41
Okay let's move on to ‘had’.
46
161835
2584
Bon, passons à « eu ».
02:44
First one,
47
164419
1196
Le premier,
02:45
‘I had’ = ‘I’d’.
48
165628
2674
« j’avais » = « je le ferais ».
02:48
‘I’d better make breakfast soon.’
49
168302
6574
"Je ferais mieux de préparer le petit-déjeuner bientÎt."
02:54
‘I’d better make breakfast soon.’
50
174876
4884
"Je ferais mieux de préparer le petit-déjeuner bientÎt."
02:59
‘he had’ = ‘he’d’
51
179760
2554
'il avait' = 'il avait'
03:02
‘He'd studied a lot before his test.’
52
182314
6582
'Il avait beaucoup étudié avant son examen.'
03:08
‘He'd studied a lot before his test.’
53
188896
5970
"Il avait beaucoup étudié avant son examen."
03:14
‘she had’ = ‘she'd’
54
194866
2746
'she had' = 'she'd'
03:17
‘She'd never been to a concert before last night.’
55
197612
9836
'Elle n'était jamais allée à un concert avant hier soir.'
03:27
‘She'd never been to a concert before last night.’
56
207448
6501
« Elle n'était jamais allée à un concert avant hier soir.
03:33
‘it had’ = ‘it’d’
57
213949
3371
'it had' = 'it'd'
03:37
‘It’d better be on sale.’
58
217320
5642
'Il ferait mieux d'ĂȘtre en vente.'
03:42
‘It’d better be on sale.’
59
222962
5067
"Il vaudrait mieux qu'il soit en vente."
03:48
‘you had’ = ‘you'd’
60
228029
2677
'tu avais' = 'tu aurais'
03:50
‘You'd better fasten your seat belt.’
61
230706
6174
'Tu ferais mieux d'attacher ta ceinture de sécurité.'
03:56
‘You'd better fasten your seat belt.’
62
236880
5202
"Tu ferais mieux d'attacher ta ceinture de sécurité."
04:02
‘we had’ = ‘we’d’
63
242095
2888
'we had' = 'we'd'
04:04
‘We'd not eaten since breakfast.’
64
244983
6581
'Nous n'avions pas mangé depuis le petit-déjeuner.'
04:11
‘We'd not eaten since breakfast.’
65
251564
4832
« Nous n'avions pas mangé depuis le petit-déjeuner.
04:16
‘they had’ = ‘they’d’
66
256396
2838
'ils avaient' = 'ils avaient'
04:19
‘They'd gone home before the party finished.’
67
259248
8441
'Ils Ă©taient rentrĂ©s chez eux avant la fin de la fĂȘte.'
04:27
‘They'd gone home before the party finished.’
68
267689
6200
« Ils Ă©taient rentrĂ©s chez eux avant la fin de la fĂȘte.
04:33
Good job, everyone. Let's move on.
69
273889
2770
Bon travail Ă  tous. Passons Ă  autre chose.
04:36
All right, here are some dialogues.
70
276660
2768
TrĂšs bien, voici quelques dialogues.
04:39
And if you pay really close attention to these,
71
279428
2343
Et si vous y prĂȘtez une attention particuliĂšre,
04:41
these are going to help you master these contractions.
72
281771
3095
cela vous aidera Ă  maĂźtriser ces contractions.
04:44
In the following examples,
73
284866
1788
Dans les exemples suivants,
04:46
is the contraction using ‘had’ or is it using ‘would’?
74
286654
5211
la contraction utilise-t-elle « had » ou « would » ?
04:51
Example one.
75
291865
2201
Premier exemple.
04:54
“He'd not written to his mother in years.”
76
294066
3988
"Il n'avait pas écrit à sa mÚre depuis des années."
04:58
Is it had or would?
77
298054
4139
Est-ce que c'Ă©tait le cas ou le serait-il ?
05:02
Right it's ‘had’.
78
302193
3141
C'est vrai, c'est « eu ».
05:05
Example two.
79
305334
2204
DeuxiĂšme exemple.
05:07
“They'd pay her if she did her work properly.”
80
307539
4312
"Ils la paieraient si elle faisait son travail correctement."
05:11
Is it had or would?
81
311851
3864
Est-ce que c'Ă©tait le cas ou le serait-il ?
05:15
This one is ‘would’.
82
315715
3091
Celui-ci est « serait ».
05:18
Example three.
83
318806
1657
TroisiĂšme exemple.
05:20
“Before last night I’d not seen my girlfriend in a week.”
84
320463
4482
"Avant hier soir, je n'avais pas vu ma petite amie depuis une semaine."
05:24
‘had’ or ‘would’?
85
324945
3294
« avait » ou « aurait » ?
05:28
It's ‘had’.
86
328239
2804
C'est « eu ».
05:31
Example four.
87
331043
1983
Exemple quatre.
05:33
“We'd love to take a vacation this summer.”
88
333026
3704
"Nous serions ravis de prendre des vacances cet été."
05:36
‘had’ or ‘would’?
89
336730
3369
« avait » ou « aurait » ?
05:40
This one is ‘would’.
90
340099
3146
Celui-ci est « serait ».
05:43
Example five.
91
343245
2400
CinquiĂšme exemple.
05:45
“She'd done the wash before her husband came home.”
92
345645
4165
"Elle avait fait la lessive avant que son mari ne rentre Ă  la maison."
05:49
Do you think ‘had’ or ‘would’?
93
349810
3160
Pensez-vous que « avait » ou « aurait » ?
05:52
It's ‘had’.
94
352970
2681
C'est « eu ».
05:56
Alright, now you know that ‘had’ and ‘would’ use the same contraction.
95
356019
4700
TrĂšs bien, maintenant vous savez que « avait » et « aurait » utilisĂ© la mĂȘme contraction.
06:00
And it's tricky but I know if you guys practice
96
360719
2992
Et c'est délicat, mais je sais que si vous vous entraßnez
06:03
and keep on practicing, you're gonna master it before you know it.
97
363711
3781
et continuez Ă  vous entraĂźner, vous le maĂźtriserez avant de vous en rendre compte.
06:07
So thanks for tuning in and I’ll see you on my next video.
98
367492
3155
Merci donc de votre écoute et à bientÎt dans ma prochaine vidéo.
06:10
Bye, everybody.
99
370647
1043
Au revoir tout le monde.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7