Learn English: Nice to Meet You

90,861 views ・ 2014-01-26

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi this is Bill.
0
30
4140
سلام این بیل است.
00:04
And right now I’m gonna explain  to you about a speaking problem 
1
4170
6180
و در حال حاضر می‌خواهم درباره مشکل صحبت کردنی
00:10
that I have seen and heard far too many times since I came to Korea. 
2
10350
9210
که از زمانی که به کره آمده‌ام، بارها دیده و شنیده‌ام به شما توضیح دهم .
00:19
Now, it's very easy phrase. The simple phrase, “Nice to meet you.” 
3
19560
8370
حالا، این عبارت بسیار آسان است. عبارت ساده «از آشنایی با شما خوشحالم».
00:28
You probably know it. You’ve probably said it. 
4
28800
3660
شما احتمالا آن را می دانید. احتمالا گفته اید
00:32
But the problem is so many Korean people don’t 
5
32460
6330
اما مشکل اینجاست که بسیاری از مردم کره نمی‌دانند چه
00:38
understand when to really use  the phrase “Nice to meet you.” 
6
38790
7830
زمانی واقعاً از عبارت «از آشنایی با شما خوشحالم» استفاده کنند.
00:46
Because when you meet somebody new that means you told them your name. 
7
46620
10350
چون وقتی با شخص جدیدی آشنا می شوید به این معنی است که نام خود را به آنها گفته اید.
00:56
They told you their name. Many times I’m just walking down the street, 
8
56970
7560
اسمشان را به شما گفتند. خیلی وقت‌ها در خیابان راه می‌روم،
01:04
you know, I’m shopping or something and then a Korean person says, “Hi,  
9
64530
6300
می‌دانید، دارم خرید می‌کنم یا چیز دیگری و سپس یک شخص کره‌ای می‌گوید: «سلام،
01:10
nice to meet you.” And I think …
10
70830
3150
خوشحالم که با شما آشنا شدم.» و من فکر می کنم ...
01:13
I don’t know your name. I didn’t tell you my name. 
11
73980
6630
من نام شما را نمی دانم. اسممو نگفتم
01:20
We didn’t meet. How could it be nice? 
12
80610
5820
ملاقات نکردیم چگونه می تواند خوب باشد؟
01:26
So, you look at the board right here, This. 
13
86430
3540
بنابراین، شما در اینجا به تابلو نگاه کنید، این.
01:29
Here I am Bill "hi". Korean person "Nice to meet you." 
14
89970
6810
اینجا من بیل "سلام" هستم. شخص کره ای "از آشنایی با شما خوشحالم."
01:39
There is no "Hi, my name's Bill." “My name is Han, nice to meet you.” 
15
99540
7200
"سلام، نام من بیل است" وجود ندارد. "اسم من هان است، از آشنایی با شما خوشحالم."
01:46
There’s not that. Korean person says, "Nice to meet you." 
16
106740
6150
اون وجود نداره یک کره ای می گوید: "از آشنایی با شما خوشحالم."
01:52
But we didn't meet each other. You don’t know my name. 
17
112890
4410
اما ما همدیگر را ملاقات نکردیم. تو اسم منو نمیدونی
01:57
I don’t know your name! Don't be that guy. 
18
117300
6690
من اسم شما را نمی دانم! اون پسر نباش
02:03
Okay? The proper way to do this now. 
19
123990
4170
باشه؟ راه درست برای انجام این کار در حال حاضر.
02:08
Here is a sample dialog where you use the  easy phrase “Nice to meet you” properly. 
20
128160
6720
در اینجا یک گفتگوی نمونه وجود دارد که در آن از عبارت آسان «از آشنایی با شما خوشحالم» به درستی استفاده می‌کنید.
02:14
It goes like this. Bill oh that's me Bill says "Hi". 
21
134880
6750
اینجوری میشه بیل اوه من هستم بیل می گوید "سلام".
02:21
And then the Korean person  says. "Hello, my name is Han." 
22
141630
5490
و سپس شخص کره ای می گوید. "سلام، نام من هان است."
02:27
"Oh! My name is Bill." Maybe we shake hands 
23
147120
6540
"اوه! نام من بیل است." شاید دست بدهیم
02:33
"Nice to meet you." Yes! 
24
153660
4440
«از آشنایی با شما خوشحالم». آره!
02:38
Because you did meet me. And then after one more  
25
158100
4500
چون با من آشنا شدی و بعد از یک بار دیگر
02:42
I say "Nice to meet you, too." because you met me, I met you. 
26
162600
5310
می گویم "از آشنایی با شما هم خوشحالم." چون تو با من آشنا شدی، من با تو آشنا شدم.
02:47
You said your name. I said my name. 
27
167910
4380
اسمتو گفتی اسممو گفتم
02:52
If you didn’t learn the new person's name, and you didn’t tell them yours, 
28
172290
7200
اگر نام فرد جدید را یاد نگرفتید و نام خود را به او نگفتید،
02:59
you didn’t meet them. So, it can’t be "Nice to meet you." 
29
179490
5850
او را ندیدید. بنابراین، نمی تواند "از آشنایی با شما خوشحالم" باشد.
03:05
Ok, remember that. Exchange names - then “Nice to meet you.” 
30
185340
7680
باشه یادت باشه تبادل نام - سپس "از آشنایی با شما خوشحالم."
03:13
Don’t just say "Hi, nice to meet you." Because you didn’t meet me yet.
31
193020
5490
فقط نگویید "سلام، از آشنایی با شما خوشحالم." چون هنوز با من آشنا نشدی
03:18
I hope you can remember that. And I hope that helps you. 
32
198510
3570
امیدوارم بتوانید آن را به خاطر بسپارید. و امیدوارم که به شما کمک کند.
03:22
See you next video.
33
202080
1080
ویدیو بعدی شما را می بینیم.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7