English Sounds - W [w] Consonant - How to make the W [w] Consonant

218,404 views ・ 2017-05-04

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to learn how to make the W sound.
0
300
6860
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, vamos aprender como fazer o som do W.
00:13
To make this sound, ww--, the lips form a tight circle. Ww--
1
13760
7480
Para fazer esse som, ww--, os lĂĄbios formam um cĂ­rculo apertado. Ww--
00:21
The back part of the tongue stretches up towards the soft palate.
2
21240
4480
A parte de trås da língua se estende em direção ao palato mole.
00:25
While the front part of the tongue lightly touches the back of the bottom front teeth.
3
25720
6300
Enquanto a parte da frente da lĂ­ngua toca levemente a parte de trĂĄs dos dentes anteriores inferiores.
00:32
To give this sound the right quality, you have to close the vocal cords to get this sound: ww-- ww--
4
32020
7940
Para dar a este som a qualidade certa, vocĂȘ tem que fechar as cordas vocais para obter este som: ww-- ww--
00:39
Ww-- which we add to the sound ww--
5
39960
5300
Ww-- que adicionamos ao som ww--
00:45
You release the vocal cords as you release the lips, coming out of the W sound. Ww--
6
45260
8400
VocĂȘ solta as cordas vocais enquanto solta os lĂĄbios, vindo fora do som W. Ww--
00:53
Let's look at the sound up close and in slow motion.
7
53660
3680
Vamos ver o som de perto e em cĂąmera lenta.
00:57
With the tight circle for the lips, you can't see the tongue at all.
8
57340
4820
Com o cĂ­rculo apertado para os lĂĄbios, vocĂȘ nĂŁo consegue ver a lĂ­ngua.
01:02
But it lifts in the back. The word 'why'.
9
62160
4000
Mas levanta nas costas. A palavra 'por que'.
01:06
A tight circle for the lips.
10
66160
5120
Um cĂ­rculo apertado para os lĂĄbios.
01:11
The word 'west'.
11
71280
2680
A palavra 'oeste'.
01:13
Again, a tight circle for the lips.
12
73960
4020
Mais uma vez, um cĂ­rculo apertado para os lĂĄbios.
01:17
The word 'unwind'. Here, the W is in the middle of the word.
13
77980
5160
A palavra 'descontrair'. Aqui, o W estĂĄ no meio da palavra.
01:23
We still take the time to bring the lips into a tight circle.
14
83140
7000
Ainda reservamos um tempo para colocar os lĂĄbios em um cĂ­rculo apertado.
01:30
This sound is most common at the beginning of words.
15
90140
3920
Este som Ă© mais comum no inĂ­cio das palavras.
01:34
It doesn't occur at the end of any words, though the letter W does.
16
94060
6940
NĂŁo ocorre no final de nenhuma palavra, embora a letra W sim.
01:41
The W consonant.
17
101000
2440
A consoante W.
01:43
Why
18
103440
2000
Por que
01:45
West
19
105440
2000
West
01:47
Unwind
20
107440
1720
Unwind
01:49
Example words. Repeat with me.
21
109160
4080
Palavras de exemplo. Repita comigo.
01:53
Water. Ww-- Water.
22
113240
7340
Água. Ww-- Água.
02:00
Welcome. Ww-- Welcome.
23
120580
7460
Bem-vindo. Ww-- Bem-vindo.
02:08
Rework. Ww-- Rework.
24
128040
6940
Retrabalho. Ww-- Retrabalho.
02:14
Away. Ww-- Away.
25
134980
7180
Ausente. Ww-- Fora.
02:22
Between. Ww-- Between.
26
142160
6820
Entre. Ww-- Entre.
02:28
Will. Ww-- Will.
27
148980
5840
Vai. Ww-- Will.
02:34
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
28
154820
6420
Este vídeo é um dos 36 de uma nova série, The Sounds of American English. Os
02:41
Videos in this set will be released here on YouTube twice a month,
29
161240
5100
vĂ­deos deste conjunto serĂŁo lançados aqui no YouTube duas vezes por mĂȘs, na
02:46
first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
30
166340
5060
primeira e terceira quintas-feiras, em 2016 e 2017.
02:51
But the whole set can be all yours right now.
31
171400
4620
Mas o conjunto completo pode ser todo seu agora mesmo.
02:56
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
32
176020
5720
O valor real desses vĂ­deos Ă© assisti-los como um conjunto, como um todo,
03:01
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
33
181740
5060
para dar Ă  sua mente tempo para absorver tudo e obter uma visĂŁo geral. A
03:06
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own in isolation.
34
186800
6680
maioria dos materiais que vocĂȘ encontrarĂĄ em outros lugares apenas ensinam os sons sozinhos e isolados.
03:13
It's a mistake to learn them this way.
35
193480
2920
É um erro aprendĂȘ-los dessa maneira.
03:16
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
36
196400
5620
Aprendemos os sons para falar palavras e frases, nĂŁo apenas sons.
03:22
Move closer to fluency in spoken English.
37
202020
3740
Aproxime-se da fluĂȘncia no inglĂȘs falado.
03:25
Buy the video set today!
38
205760
2180
Compre o conjunto de vĂ­deo hoje!
03:27
Visit rachelsenglish.com/sounds
39
207940
4300
Visite rachelsenglish.com/sounds
03:32
Available as a DVD or digital download.
40
212240
4680
DisponĂ­vel em DVD ou download digital.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7