LIP RELAXATION EXERCISES (4 of 6) -- Vocal Exercises -- American English Pronunciation

173,577 views ・ 2013-09-26

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over lip relaxation exercises.
0
206
6776
Neste vĂ­deo de pronĂșncia do inglĂȘs americano, veremos exercĂ­cios de relaxamento labial.
00:06
1
6983
7015
00:13
I don't know about you, but when I was a kid, one of the funny faces that I loved making was the fish face.
2
13999
9107
NĂŁo sei vocĂȘs, mas quando eu era criança, uma das caretas que eu adorava fazer era a cara do peixe.
00:23
>> Nice. That's a good one.
3
23107
2000
>> Legal. Essa Ă© boa.
00:25
The lips are two wonderful articulators for many sounds:
4
25108
3445
Os lĂĄbios sĂŁo dois articuladores maravilhosos para muitos sons:
00:28
B, P, F, V, M, W as well as rounding for vowels and diphthongs like OO, [UH], AW, OH, OW.
5
28572
11665
B, P, F, V, M, W, bem como arredondamento para vogais e ditongos como OO, [UH], AW, OH, OW.
00:40
Let's practice some relaxation exercises that will help our lips become as flexible and versatile as possible.
6
40238
6910
Vamos praticar alguns exercĂ­cios de relaxamento que ajudarĂŁo nossos lĂĄbios a se tornarem tĂŁo flexĂ­veis e versĂĄteis quanto possĂ­vel.
00:47
Let's start by massaging the lips, which are really mostly skin and mucous membrane.
7
47149
4998
Vamos começar massageando os låbios, que na verdade são principalmente pele e mucosas.
00:52
Anyway you like.
8
52148
3856
De qualquer maneira vocĂȘ gosta.
00:56
>> I can't do that because I'm wearing lip stick, but otherwise I would.
9
56020
3907
>> NĂŁo posso fazer isso porque estou usando batom, mas do contrĂĄrio eu faria.
00:59
I like to spend some time on the corners of the lips, where there is some muscle that you can feel.
10
59928
7307
Gosto de passar algum tempo nos cantos dos lĂĄbios, onde tem algum mĂșsculo que dĂĄ para sentir.
01:07
Now blow through your lips, like we're making the sound of an airplane or boat.
11
67236
8039
Agora sopre pelos låbios, como se estivéssemos fazendo o som de um avião ou barco.
01:15
This can be a good chance to connect with your support and blow through the lips from support.
12
75276
11782
Essa pode ser uma boa chance de se conectar com seu suporte e soprar pelos lĂĄbios do suporte.
01:27
>> I'm going to go higher than you. >> Okay.
13
87059
4271
>> Eu vou mais alto que vocĂȘ. >> Ok.
01:31
>> You know that really is hard. If you have an tension in your lips, they won't do that. Singers do that too.
14
91331
5447
>> VocĂȘ sabe que Ă© realmente difĂ­cil. Se vocĂȘ tiver tensĂŁo nos lĂĄbios, eles nĂŁo farĂŁo isso. Os cantores tambĂ©m fazem isso.
01:36
You can start by blowing through just with the breath, and then add voice to it.
15
96794
12551
VocĂȘ pode começar soprando apenas com a respiração e depois adicionar voz a ela.
01:49
Now, let's try the fish face. Can you do it?
16
109353
7102
Agora, vamos tentar a cara de peixe. Consegues fazĂȘ-lo?
01:56
It actually feels pretty good.
17
116456
2483
Na verdade, Ă© muito bom.
01:58
Now here again, let's drop our heads and shake the lips out.
18
118940
6442
Agora, aqui novamente, vamos abaixar nossas cabeças e sacudir os låbios.
02:05
>> Do I have to do that again?
19
125383
1034
>> Tenho que fazer isso de novo?
02:06
>> You don't have to if you don't want to. >> Well, it messes up my hair.
20
126433
3815
>> VocĂȘ nĂŁo precisa se nĂŁo quiser. >> Bem, isso bagunça meu cabelo.
02:10
>> Wow. So, when you're doing these exercises, try not to wear lipstick, and do it before you do your hair.
21
130249
6415
>> Uau. Portanto, ao fazer esses exercícios, tente não usar batom e faça-o antes de pentear o cabelo.
02:16
>> And pull your hair back in a bun.
22
136665
1555
>> E puxe o cabelo para trĂĄs em um coque.
02:18
Now, let's work on some vowel sounds with the lips.
23
138236
4085
Agora, vamos trabalhar alguns sons vocĂĄlicos com os lĂĄbios.
02:22
OO-EE, OO-EE
24
142337
6793
OO-EE, OO-EE
02:29
So the lips start very forward and rounded, and then pull back in the corners for that EE vowel.
25
149131
5635
Então os låbios começam muito para a frente e arredondados, e depois recuam nos cantos para aquela vogal EE.
02:34
OO-EE, OO-EE
26
154767
4838
OO-EE, OO-EE
02:39
And now, we're going to get the jaw involved on this next one.
27
159606
2475
E agora, vamos envolver o queixo neste prĂłximo.
02:42
We'll go from OO, where again the lips are rounded forward, into AW, AW, where the jaw will drop a bit.
28
162082
7145
Iremos de OO, onde novamente os lĂĄbios sĂŁo arredondados para a frente, para AW, AW, onde o queixo cairĂĄ um pouco.
02:49
OO-AW, OO-AW
29
169233
6233
OO-AW, OO-AW
02:55
And now, let's go from OO-EE to OO-AW.
30
175482
3881
E agora, vamos de OO-EE para OO-AW.
02:59
OO-EE, OO-AW, OO-EE, OO-AW
31
179379
7900
OO-EE, OO-AW, OO-EE, OO-AW
03:07
Nice. Now, drop your head and shake your lips out again, and you're done!
32
187280
7890
Legal. Agora, abaixe a cabeça e balance os låbios novamente, e pronto!
03:15
This video is part of a series on Relaxation and placement.
33
195180
3532
Este vídeo faz parte de uma série sobre relaxamento e posicionamento.
03:18
If you liked, it, check out the one that came just before on Tongue Relaxation, and the one that comes next, on Throat Relaxation.
34
198719
8079
Se vocĂȘ gostou, confira o que veio logo antes sobre o Relaxamento da LĂ­ngua, e o que vem a seguir, sobre o Relaxamento da Garganta.
03:26
Now, all of these exercises are new to me as well, and they were taught to me by Tom.
35
206799
4600
Agora, todos esses exercícios também são novos para mim e foram ensinados por Tom.
03:31
He learned these exercises while he was getting his master's degree in acting at Harvard University.
36
211416
4760
Ele aprendeu esses exercícios enquanto fazia seu mestrado em atuação na Universidade de Harvard.
03:36
>> So Tom, thanks so much for lending your expertise to this series. >> My pleasure.
37
216192
4466
>> EntĂŁo, Tom, muito obrigado por emprestar sua experiĂȘncia a esta sĂ©rie. >> Meu prazer.
03:40
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
38
220659
5318
É isso, e muito obrigado por usar o inglĂȘs da Rachel.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7