Get It RIGHT! | How To Nail -ED Endings—Speaking English

48,935 views ・ 2024-04-23

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Have you ever noticed how the past tense Ed  ending can disappear in spoken English? What?
0
320
7520
Czy zauważyłeś kiedyś, jak końcówka Ed w czasie przeszłym może zniknąć w mówionym języku angielskim? Co?
00:07
Yeah. Let's look at an example the  word ‘looked’. The Ed which has  
1
7840
6200
Tak. Spójrzmy na przykład słowa „wyglądał”. Ed, które ma
00:14
three different pronunciations  is a t sound here. T, looked.
2
14040
5920
trzy różne wymowy, jest tutaj dźwiękiem t. T., spojrzał.
00:19
But sometimes we drop the t- sound between two  consonants. So, in the common phrase ‘looked for’,  
3
19960
7840
Ale czasami opuszczamy dźwięk t pomiędzy dwiema spółgłoskami. Zatem w powszechnym wyrażeniu „szukany”
00:27
there might be no t- sound at all. Then  it sounds just like the present tense.
4
27800
5680
może w ogóle nie być dźwięku t. Wtedy brzmi to tak samo, jak czas teraźniejszy.
00:33
That we analyze and look for  patterns in what our leaders did.
5
33480
3400
Abyśmy analizowali i szukali wzorców w tym, co robili nasi przywódcy.
00:36
Did you hear a T? I didn't. Let's watch  on slow motion then maybe we'll catch a T.
6
36880
6560
Słyszałeś T? Nie zrobiłem tego. Obejrzyjmy w zwolnionym tempie, może uda nam się złapać T.
00:43
That we analyze and look for  patterns in what our leaders did.
7
43440
6720
To analizujemy i szukamy wzorców w tym, co robili nasi przywódcy.
00:50
No. In conversational English  those Ts are sometimes dropped.
8
50160
5520
Nie. W konwersacyjnym języku angielskim te litery T są czasami pomijane.
00:55
Let's look at another example. Where is the T?
9
55680
4320
Spójrzmy na inny przykład. Gdzie jest T?
01:00
If you haven't looked for a  job within some period of time.
10
60000
2960
Jeśli nie szukałeś pracy przez jakiś czas.
01:02
Nope, didn't hear it. Let's try slow motion.
11
62960
3760
Nie, nie słyszałem. Spróbujmy w zwolnionym tempie.
01:06
If you haven't looked for a  job within some period of time.
12
66720
6000
Jeśli nie szukałeś pracy przez jakiś czas.
01:12
This T also dropped.
13
72720
3640
To T również spadło.
01:16
Today we're pulling together three  videos on this confusing topic. The  
14
76360
4800
Dzisiaj zebraliśmy trzy filmy na ten zagmatwany temat.
01:21
three different pronunciations of the Ed ending.
15
81160
3200
Trzy różne wymowy zakończenia Ed.
01:24
I'm Rachel and I've been  teaching the American accent  
16
84360
2760
Mam na imię Rachel i od
01:27
here on YouTube for over 15 years. Check out  Rachelsenglish.com/free for my free course:  
17
87120
6840
ponad 15 lat uczę amerykańskiego akcentu w YouTube. Wejdź na Rachelsenglish.com/free i poznaj mój bezpłatny kurs:
01:33
The Top 3 Ways to Master the American Accent.  Let's get started with the Ed endings.
18
93960
6160
3 najlepsze sposoby na opanowanie amerykańskiego akcentu. Zacznijmy od zakończeń Eda.
01:40
If you know the three pronunciations or  have a guess put them in the comments below.
19
100120
7280
Jeśli znasz te trzy wymowy lub zgadujesz, umieść je w komentarzach poniżej.
01:47
There are three rules. The first one is: If  the sound before the Ed ending is unvoiced  
20
107400
5680
Istnieją trzy zasady. Pierwsza z nich to: jeśli dźwięk przed zakończeniem Ed jest bezdźwięczny,
01:53
then the Ed ending becomes a T. Worked,  for example. The k sound is unvoiced,  
21
113080
6320
wówczas zakończenie Ed staje się na przykład T. Działa. Dźwięk k jest bezdźwięczny,
01:59
k. That means only air makes the sound not a  vibration of the vocal cords. Kk. So for an  
22
119400
6160
k. Oznacza to, że dźwięk wytwarza tylko powietrze, a nie wibracje strun głosowych. Kk. Zatem w przypadku
02:05
unvoiced ending the Ed is also unvoiced, Tt,  tt. The T sound is unvoiced. Worked. Worked.
23
125560
9800
bezdźwięcznego zakończenia Ed jest również bezdźwięczne, Tt, tt. Dźwięk T jest bezdźwięczny. Pracował. Pracował.
02:15
You probably learned that, worked and  you learned that pronunciation with  
24
135360
4320
Prawdopodobnie się tego nauczyłeś, pracowałeś i nauczyłeś się tej wymowy z
02:19
that true T. Okay, let's go to Youglish  where we can hear some Americans saying  
25
139680
4360
tym prawdziwym T. OK, przejdźmy do Youglish , gdzie możemy usłyszeć, jak niektórzy Amerykanie mówią, że
02:24
this word worked with that tt, T sound  following the rules of pronunciation.  
26
144040
6280
to słowo działa z dźwiękiem tt, T, zgodnie z zasadami wymowy.
02:30
We're going to do a search on the phrase  ‘worked for’, worked for in American English.
27
150320
6680
Wyszukamy frazę „worked for”, „pracował dla” w amerykańskim angielskim. Wtedy
02:37
So, then one of the two adults  who work for the program said—
28
157000
3600
jedna z dwójki dorosłych pracujących dla programu powiedziała:
02:40
Worked for the program. Wait,  I didn't hear that. Did you?
29
160600
4480
Pracowała dla programu. Czekaj, nie słyszałem tego. Czy ty?
02:45
I didn't hear ‘worked for the program’ I didn't  
30
165080
2360
Nie słyszałem, „pracowałem w programie”. Nie
02:47
hear that T, tt,tt, tt. I heard work  for the program. Let's listen again.
31
167440
5840
słyszałem, że T, tt, tt, tt. Słyszałem, że pracuje w programie. Posłuchajmy jeszcze raz. Wtedy
02:53
So then one of the two adults  who worked for the program said—
32
173280
3600
jedna z dwójki dorosłych, którzy pracowali dla programu, powiedziała: „
02:56
Let's try it in slow motion. If we  slow it down here, do we hear the T?
33
176880
4600
Spróbujmy w zwolnionym tempie. Jeśli zwolnimy tutaj, usłyszymy T?
03:01
Two adults who work for the program said—
34
181480
4680
Dwie dorosłe osoby pracujące dla programu powiedziały: „
03:06
Work for the—
35
186160
3212
Pracuj dla”.
03:09
There's no T. It sounds like the present tense  ‘work for’. ‘I work for them.’ But it's past  
36
189372
6268
Nie ma T. Brzmi to jak czas teraźniejszy „pracuj dla”. „Pracuję dla nich”. Ale to
03:15
tense and we know that because she's telling  a story about something that happened to her  
37
195640
4360
czas przeszły i wiemy o tym, ponieważ ona opowiada historię o czymś, co przydarzyło jej się
03:20
in the past. Alright, well, let's listen to  another one. Are we hearing the T in worked?
38
200000
7440
w przeszłości. No dobrze, posłuchajmy jeszcze jednego. Czy słyszymy, że T zadziałało?
03:27
My dad worked.
39
207440
1840
Mój tata pracował.
03:29
Okay there he said ‘worked’. Let's  listen to that in a full sentence.
40
209280
5000
OK, powiedział „pracowało”. Posłuchajmy tego pełnym zdaniem.
03:34
You know it uh, he worked for Chrysler and—
41
214280
2560
Wiesz o tym, pracował dla Chryslera i…
03:36
Oh no, when he put the word in the sentence,  he dropped the T again. What's going on? Well,  
42
216840
5520
O nie, kiedy umieścił to słowo w zdaniu, ponownie upuścił T. Co się dzieje? Cóż,
03:42
in American English, it's pretty common  to drop a T when it comes between two  
43
222360
4360
w amerykańskim angielskim dość często rezygnuje się z litery T, gdy pojawia się ona pomiędzy dwiema
03:46
consonants. This happens for example, in the  word ‘exactly’. Most Americans won't say that T,  
44
226720
7160
spółgłoskami. Dzieje się tak na przykład w słowie „dokładnie”. Większość Amerykanów nie powie tego
03:53
exactly. They'll say ‘exactly’, dropping the  T sound, or in the phrase ‘just because’,  
45
233880
7280
dokładnie. Powiedzą „dokładnie”, rezygnując z dźwięku T, lub w wyrażeniu „tylko dlatego”,
04:01
most Americans will drop that t because it  comes between two consonants and will say  
46
241160
4320
większość Amerykanów porzuci to t, ponieważ znajduje się pomiędzy dwiema spółgłoskami i powie „
04:05
‘just because’, just be-, right  from the S to the B with no T.
47
245480
5920
tylko dlatego”, po prostu bądź-, prosto z S do B bez T.
04:11
So, this can happen with these Ed  endings. As we go through all the  
48
251400
4120
Może się to zdarzyć w przypadku tych końcówek Ed. Przeglądając
04:15
rules for Ed endings in this video, we're  going to look at not just the rules but  
49
255520
4800
w tym filmie wszystkie zasady dotyczące zakończeń Ed, przyjrzymy się nie tylko zasadom, ale także
04:20
what actually happens when Americans speak  so you're getting effective accent training.
50
260320
5320
temu, co właściwie dzieje się, gdy Amerykanie mówią, aby zapewnić skuteczny trening akcentu.
04:25
So rule one was: Unvoiced ending, Ed is  pronounced like a T, tt. Rule two: If the  
51
265640
7120
Zatem zasada pierwsza brzmiała: zakończenie bezdźwięczne, Ed wymawia się jak T, tt. Zasada druga: Jeśli
04:32
ending of the word in the infinitive is voiced,  the Ed ending will also be voiced which is a D.
52
272760
6280
końcówka słowa w bezokoliczniku jest dźwięczna, końcówka Ed również będzie dźwięczna, czyli D.
04:39
Let's go to Youglish to find some examples.  We'll look at the phrase ‘opened the’.
53
279040
5360
Przejdźmy do Youglish, aby znaleźć kilka przykładów. Przyjrzymy się wyrażeniu „otworzył”.
04:44
I showed up and Cathy, his secretary  opened the door and I walked back—
54
284400
3600
Pojawiłem się, a Cathy, jego sekretarka, otworzyła drzwi, a ja wróciłem…
04:48
Oh no, it happened again. Opened  the door became open the door,  
55
288000
5240
O nie, to się powtórzyło. Otwarte drzwi stały się otwarte,
04:53
with no D sound even though it was in  the past tense, even though in English  
56
293240
4640
bez dźwięku D, mimo że było to w czasie przeszłym, mimo że w języku angielskim
04:57
it would absolutely be written with that  Ed ending. Let's listen in slow motion.
57
297880
5600
byłoby to absolutnie zapisane z końcówką Ed. Posłuchajmy w zwolnionym tempie.
05:03
Secretary opened the door and I walked back,
58
303480
3760
Sekretarz otworzył drzwi, a ja wróciłem,
05:07
opened the door,
59
307240
5080
otworzyłem drzwi,
05:12
Nope, no D. We'll talk more  about this D later but for now,  
60
312320
4800
nie, nie D. Porozmawiamy więcej o tym D później, ale na razie
05:17
let's go and look at the  third rule for Ed endings.
61
317120
3240
chodźmy i spójrzmy na trzecią zasadę dotyczącą zakończeń Ed.
05:20
If the final sound is D or T, the Ed ending  adds not just an extra sound like tt or dd,  
62
320360
6920
Jeśli ostatnim dźwiękiem jest D lub T, zakończenie Ed dodaje nie tylko dodatkowy dźwięk, taki jak tt czy dd,
05:27
but an extra syllable. You can think of  this as being I as in sit or schwa plus D,  
63
327280
5720
ale także dodatkową sylabę. Można o tym myśleć jako o „ja”, czyli sit lub schwa plus D,
05:33
and it said very quickly, It's  unstressed. So, need becomes  
64
333000
4920
i bardzo szybko pojawia się odpowiedź: „To jest nieakcentowane”. Zatem potrzeba staje się
05:37
needed. That last syllable always unstressed,  said quickly, needed, id, id, id, needed.
65
337920
7920
potrzebna. Ta ostatnia sylaba jest zawsze nieakcentowana – powiedziała szybko –potrzebne, id, id, id, potrzebne.
05:45
So we're learning these three rules:  worked, opened and needed. And  
66
345840
5880
Uczymy się więc tych trzech zasad: praca, otwartość i potrzeba.
05:51
we're also learning how these endings  might change when part of a sentence.
67
351720
4880
Uczymy się także, jak te końcówki mogą się zmieniać, gdy stanowią część zdania.
05:56
Let's go into more detail about rule one Ed is  T, tt after an unvoiced sound. These are all  
68
356600
7800
Przyjrzyjmy się bardziej szczegółowo zasadzie pierwszej. Ed to T, tt po bezdźwięcznym dźwięku. To są wszystkie
06:04
of the unvoiced sounds in American English but  we've already said that t goes with rule three,  
69
364400
5600
bezdźwięczne dźwięki w amerykańskim angielskim, ale już powiedzieliśmy, że t jest zgodne z zasadą trzecią,
06:10
also there are no words that  end in the H sound. Plenty of  
70
370000
3160
a także nie ma słów kończących się na dźwięk H. Mnóstwo
06:13
words that end in the letter but none  that end in the sound that I know of,  
71
373160
3840
słów kończących się na literę, ale żadne nie kończy się na dźwięk, który znam,
06:17
so for our ending sound for rule one  we have ch, f, k, p, s, sh, and h].
72
377000
10680
więc dla naszego brzmienia końcowego dla reguły pierwszej mamy ch, f, k, p, s, sh i h].
06:27
For all of the words in this category, if the  Ed word is at the end of the sentence you will  
73
387680
4520
W przypadku wszystkich słów w tej kategorii, jeśli słowo Ed znajduje się na końcu zdania,
06:32
pronounce that T. How did you get there? I walked.  Walked. With a light release of the T sound.
74
392200
7480
wymówisz to T. Jak się tam dostałeś? Szedłem. Chodziłem. Z lekkim wydaniem dźwięku T.
06:39
For all of the words in this category if the Ed  word is linking into a word that begins with a  
75
399680
4840
W przypadku wszystkich słów w tej kategorii, jeśli słowo Ed łączy się ze słowem zaczynającym się od
06:44
vowel or diphthong, you will lightly release the  T into that word connecting the two words for  
76
404520
4920
samogłoski lub dyftongu, delikatnie zwolnij literę T w tym słowie łączącym oba słowa, na
06:49
example, ‘walked a lot’. Walked a lot, walked  a, [t], the T linking into the schwa. But,  
77
409440
8440
przykład „dużo chodziłem”. Dużo chodziłem, chodziłem a, [t], T łączący się ze szwami.
06:57
if the next word begins with a consonant, many  times a native speaker will drop the T sound.
78
417880
5680
Jeśli jednak następne słowo zaczyna się od spółgłoski, wiele razy rodzimy użytkownik języka porzuci dźwięk T.
07:03
Let's look at each of the possibilities. We'll  start with a CH like in the word ‘watched’ in the  
79
423560
5080
Przyjrzyjmy się każdej z możliwości. Zaczniemy od CH, jak w słowie „oglądane” w
07:08
phrase ‘I watched the best movie last night.’ I  watched the best, watched the best, I watched the  
80
428640
7720
zdaniu „Oglądałem najlepszy film ostatniej nocy”. Oglądałem najlepszy, oglądałem najlepszy, oglądałem
07:16
best movie last night. Now let's play me saying  that phrase in slow motion, you won't hear a T.
81
436360
7440
najlepszy film ostatniej nocy. Teraz zagrajmy, jak mówię to zdanie w zwolnionym tempie, nie usłyszysz litery T.
07:23
I watched the best movie last night.
82
443800
4240
Wczoraj wieczorem obejrzałem najlepszy film.
07:28
To fully pronounce the T,  it would sound like this:
83
448040
2920
Aby w pełni wymówić literę T, brzmiałoby to tak:
07:30
watched the, watched the, I watched the best movie  last night. I watched the best movie last night.
84
450960
7120
oglądałem, oglądałem, wczoraj wieczorem obejrzałem najlepszy film . Wczoraj wieczorem obejrzałem najlepszy film.
07:38
And that's just not as natural as:
85
458080
2200
A to nie jest tak naturalne jak:
07:40
I watched the best movie last night.
86
460280
2080
wczoraj wieczorem obejrzałem najlepszy film.
07:42
Dropping the T. Now do you have to drop the T?  
87
462360
3360
Upuszczanie T. Czy teraz musisz porzucić T? Czy
07:45
Will Every American always drop  the T between two consonants?
88
465720
5520
każdy Amerykanin zawsze będzie upuszczał T pomiędzy dwiema spółgłoskami?
07:51
No, I'm sorry. This is one of the things where  sometimes Americans will do it and sometimes  
89
471240
4920
Nie, przepraszam. Jest to jedna z rzeczy, w przypadku których czasami Amerykanie to zrobią, a czasami
07:56
they won't but just knowing about it is going to  help you understand what's happening in American  
90
476160
6040
nie, ale sama wiedza o tym pomoże ci zrozumieć, co dzieje się w
08:02
English conversation. And you're going to hear  a lot of examples in this video that will help  
91
482200
5880
rozmowie po amerykańsku po angielsku. W tym filmie usłyszysz wiele przykładów, które pomogą
08:08
you feel more comfortable dropping the tea in  these Ed ending words so that you can sound more  
92
488080
5240
Ci poczuć się bardziej komfortowo dodając herbatę do tych słów kończących Ed, dzięki czemu będziesz mógł brzmieć bardziej
08:13
natural too. We're going to go to Youglish and  we're going to listen to two people saying the  
93
493320
4920
naturalnie. Pojedziemy do Youglish i wysłuchamy dwóch osób wypowiadających
08:18
phrase ‘watched the’. The first time you'll  hear a T dropped, no T at all and then not.
94
498240
6520
zdanie „oglądałem”. Za pierwszym razem usłyszysz spadek T, a potem nie będzie go wcale.
08:24
You know, when I when I watched the original  trilogy, I thought it was the story of Luke.
95
504760
4800
Wiesz, kiedy oglądałem oryginalną trylogię, myślałem, że to historia Luke’a.
08:29
Watch the original. I didn't hear a  T there. Let's listen in slow motion.
96
509560
5480
Obejrzyj oryginał. Nie słyszałem tam litery T. Posłuchajmy w zwolnionym tempie.
08:35
You know when I watched the original trilogy, I—
97
515040
5480
Wiesz, kiedy oglądałem oryginalną trylogię, ja…
08:40
Okay, no T. Here's an example though where  there's a clear T in the phrase ‘watched the’
98
520520
6080
OK, nie T. Oto przykład, w którym występuje wyraźne T w zdaniu „oglądałem”. Całkowity
08:46
Utter lack of leadership  that I watched the NFL fail—
99
526600
4760
brak przywództwa, który oglądałem porażkę NFL…
08:51
Watched the. So this one can go  either way. The thing you don't  
100
531360
3880
Oglądałem. Zatem ten może działać w obie strony. Jedyne, czego nie
08:55
want to do is drop the T but then  not connect it to the next word,  
101
535240
3520
chcesz, to upuścić literę T, ale potem nie łączyć jej z następnym słowem,
08:58
you do want it connect them. You can only  get by with dropping that T if you connect.
102
538760
5960
chcesz, żeby je połączyło. Możesz to zrobić tylko wtedy, gdy się połączysz.
09:04
But even when we say this T, remember  it's not tt, watched. It's got less  
103
544720
5920
Ale nawet kiedy mówimy „T”, pamiętaj, że to nie jest „tt”, obserwowane. Ma mniej
09:10
energy than that watched, tt,  tt, watched the. A very light T.
104
550640
6200
energii niż ten, który oglądał, tt, tt, oglądał. Bardzo lekkie T.
09:16
Next, the unvoiced sound F let's  link it into a vowel. Stuffed it,  
105
556840
5240
Następnie bezdźwięczny dźwięk F połączmy go z samogłoską. Nadziewałem,
09:22
stuffed it, stuffed it. Light true T connecting.
106
562080
5040
napychałem, nadziewałem. Światło prawdziwe połączenie T.
09:27
Let's look at ‘stuffed the’ where  the next sound is a consonant.
107
567120
3840
Spójrzmy na „nadziewane”, gdzie następnym dźwiękiem jest spółgłoska.
09:30
I stuff the blanket into the bag. Stuff the. I  went to Youglish and I heard both pronunciations.  
108
570960
6840
Wrzucam koc do torby. Wypełnij. Poszedłem do Youglish i słyszałem obie wymowy.
09:37
With the light T released and then also dropped.  Let's listen to some. Here it's dropped.
109
577800
6120
Ze światłem T zwolnionym, a następnie również opuszczonym. Posłuchajmy niektórych. Tutaj zostało to obniżone.
09:43
So I rented the biggest Lincoln made,  and I stuffed the bowls in the trunk.
110
583920
4360
Wypożyczyłem więc największego Lincolna i wepchnąłem miski do bagażnika.
09:48
I stuffed the—
111
588280
3160
Wypchałem...
09:51
And here it is lightly pronounced.
112
591440
2560
I tutaj jest to lekko wymawiane.
09:54
I'm not sure uh if you guys stuffed the box.
113
594000
3880
Nie jestem pewien, czy wypchaliście pudełko.
09:57
Stuffed the—
114
597880
3960
Nadziewane...
10:01
The K sound like in kicked. I  kicked it. Linking into a vowel,  
115
601840
4280
K brzmi jak kopnięte. Kopnąłem to. Łącząc się z samogłoską,
10:06
we do a light T release. Kicked it, tt, tt, tt.
116
606120
3640
robimy lekkie wydanie T. Kopnąłem, tt, tt, tt.
10:09
When the next sound is a  consonant like ‘kicked the’,  
117
609760
3240
Kiedy następnym dźwiękiem jest spółgłoska, np. „kopnąłem”,
10:13
‘I kicked the ball.’ This can go either  way. Here's an example where it's dropped.
118
613000
4600
„kopnąłem piłkę”. Może to działać w obie strony. Oto przykład, w którym został on upuszczony.
10:17
The Girl Who Kicked the Hornet's  Nest, the last book in the trilogy.
119
617600
3440
Dziewczyna, która kopnęła gniazdo szerszeni, ostatnia książka z trylogii.
10:21
Kick the—
120
621040
2320
Kopnij…
10:23
And here's one where it's not dropped.
121
623360
2080
A oto taki, w którym nie został upuszczony.
10:25
While we kicked the can down the road.
122
625440
2560
Podczas gdy kopaliśmy puszkę na drogę.
10:28
kicked the—
123
628000
1967
kopnąłem…
10:30
But I want to say I listened to about 50  samples on Youglish of ‘kicked the’ and  
124
630400
5480
Ale chcę powiedzieć, że przesłuchałem około 50 próbek na Youglish „kopnąłem” i
10:35
I only found one or two where the  T was pronounced. Also in these 50  
125
635880
4240
znalazłem tylko jedną lub dwie, w których wymawiano T. Również w tych 50
10:40
samples I found a lot of them were in the  phrase ‘kick the can down the road.’ This  
126
640120
4400
próbkach odkryłem, że wiele z nich zawierało zwrot „wykop puszkę na drodze”.
10:44
is an idiom that means to deal with  a problem or make a decision later.
127
644520
5000
Jest to idiom oznaczający uporanie się z problemem lub podjęcie decyzji później.
10:49
For example, let's say my car broke down.  It's an old car and I probably need to buy  
128
649520
4760
Załóżmy na przykład, że zepsuł mi się samochód. To stary samochód i prawdopodobnie będę musiał kupić
10:54
a new one but I don't know what to  get and I don't have a lot of money,  
129
654280
3600
nowy, ale nie wiem, co kupić i nie mam za dużo pieniędzy,
10:57
so I kicked the can down the road and just got  this one fixed. I know eventually I'll have to  
130
657880
5400
więc wyrzuciłem puszkę na ulicę i po prostu naprawiłem ten. Wiem, że w końcu będę musiał
11:03
face the problem and replace the car but for  now I'm going to kick the can down the road.
131
663280
5680
stawić czoła problemowi i wymienić samochód, ale na razie mam zamiar wyrzucić puszkę na ulicę.
11:08
Next, P like in the word ‘hoped’. Hoped.  I hoped it would get better. Hoped it.  
132
668960
7120
Następnie P jak w słowie „miałem nadzieję”. Miałem nadzieję. Miałem nadzieję, że będzie lepiej. Miałem taką nadzieję.
11:16
Tt, tt, tt. Light release of the T linking  into a vowel. Let's look at ‘hoped that’.  
133
676080
6920
Tt, tt, tt. Lekkie uwolnienie T łączącego się z samogłoską. Spójrzmy na „mamy taką nadzieję”.
11:23
Now the t is between two consonants and that  sound might get dropped in spoken English.  
134
683000
5920
Teraz t znajduje się pomiędzy dwiema spółgłoskami i dźwięk ten może zostać usunięty w mówionym języku angielskim.
11:28
I found quite a few examples of both dropped  and pronounced. Here's one where it's dropped:
135
688920
5880
Znalazłem sporo przykładów zarówno opuszczonych, jak i wymawianych. Oto jedno, w którym zostało porzucone:
11:34
I had hoped that that word might enter—
136
694800
4120
miałam nadzieję, że to słowo się pojawi – mam taką nadzieję –
11:38
I hope that—
137
698920
3720
11:42
And here's one where it's not dropped:
138
702640
2440
A oto jedno, w którym nie zostało porzucone:
11:45
I hoped that my mom would  just take care of it for me.
139
705080
2560
miałam nadzieję, że moja mama po prostu się tym za mnie zajmie.
11:47
I hoped that—
140
707640
3080
Miałem nadzieję, że…
11:50
Sometimes I sense my students panic when  there are two ways to do something. Are  
141
710720
4920
Czasami wyczuwam, że moi uczniowie wpadają w panikę, gdy można coś zrobić na dwa sposoby. Czy są
11:55
there cases where it's right and  cases where it's wrong? Not really.  
142
715640
4000
przypadki, w których jest to słuszne i przypadki, w których jest źle? Nie bardzo.
11:59
Both dropped and pronounced T will work. But my  students don't have to want to make a decision  
143
719640
5200
Zarówno obniżone, jak i wyraźne T będą działać. Ale moi uczniowie nie muszą chcieć podejmować decyzji
12:04
in the moment. Sometimes that's stressful so just  pick. In general, you'll pronounce it lightly or  
144
724840
5960
w tej chwili. Czasami jest to stresujące, więc po prostu wybierz. Ogólnie rzecz biorąc, będziesz to wymawiał lekko albo
12:10
you won't. I think for a lot of my students  dropping it makes it a little easier makes  
145
730800
5880
nie. Myślę, że w przypadku wielu moich uczniów rezygnacja z tego sprawia, że ​​jest to trochę łatwiejsze, ułatwia tworzenie
12:16
linking easier, you'll hear native speakers do  both but you find the one that's right for you.
146
736680
6000
linków, usłyszysz, jak native speakerzy robią jedno i drugie, ale znajdziesz ten, który będzie dla Ciebie odpowiedni.
12:22
You know as I think of it, there is one more  point we need to discuss for all of these rule  
147
742680
5040
Wiesz, kiedy o tym myślę, jest jeszcze jeden punkt, który musimy omówić w odniesieniu do wszystkich tych reguł.
12:27
one Ed endings when a word ends in a T sound  which all of these do and it's followed by  
148
747720
5240
jedno zakończenie Ed, gdy słowo kończy się na dźwięk T, co wszystkie z nich robią, po którym następuje
12:32
you or your that T can be turned into a CH. For  example, ‘helped you’ can become ‘helped you’,  
149
752960
8480
ty lub twoje T, które można odwrócić w CH. Na przykład „pomogłem ci” może zmienić się w „pomogłem ci”,
12:41
‘helped you’. Does that sound familiar? Helped  you, helped you. Let's listen to an example.
150
761440
5760
„pomogłem ci”. Czy to brzmi znajomo? Pomogłem ci, pomogłem. Posłuchajmy przykładu.
12:47
What shift in your thinking has helped you?
151
767200
3080
Jaka zmiana w sposobie myślenia Ci pomogła?
12:50
helped you?
152
770280
2560
pomógł ci?
12:52
Helped you? Helped you? Ch, ch, ch. So you can  hear this CH for any of these words. For example,  
153
772840
10320
Pomógł ci? Pomógł ci? Ch, ch, ch. Możesz więc usłyszeć ten CH dla dowolnego z tych słów. Na przykład
13:03
‘missed’ which you'll study next.  ‘Missed your’ can become missed your,  
154
783160
7320
„opuszczony”, którego będziesz się uczyć w następnej kolejności. „Tęskniłem za tobą” może stać się tęsknotą za tobą,
13:10
missed your. Let's listen to an example.
155
790480
1840
tęskniłem za tobą. Posłuchajmy przykładu.
13:12
Perhaps missed your own life's mission.
156
792320
2200
Być może przegapiłeś misję swojego życia.
13:14
Missed your—
157
794520
1320
Tęskniłem za twoim...
13:15
Missed your. Okay, let's look at the S sound  like in the word ‘missed’. If the next sound  
158
795840
6680
Tęskniłem za twoim. OK, spójrzmy na dźwięk S jak w słowie „nieodebrane”. Jeśli następny dźwięk
13:22
is a vowel or diff thong you'll hear the  T linking in like in the phrase ‘missed  
159
802520
4640
jest samogłoską lub różnicą, usłyszysz połączenie T, jak w wyrażeniu „
13:27
it’, tt, tt, tt. Or if it's at the end of  the sentence, you'll hear the T. You'll be  
160
807160
4760
przegapiłem” to, tt, tt, tt. Lub jeśli będzie na końcu zdania, usłyszysz T. Będzie Ci
13:31
missed. Missed, but followed by a consonant  let's look at the example ‘missed the’,  
161
811920
7360
brakować. Przegapiono, ale po której następuje spółgłoska, spójrzmy na przykład „przegapiłem”,
13:39
missed the. Now when I just said those two  words together it was really natural for me  
162
819280
5080
przeoczyłem. Teraz, kiedy właśnie powiedziałem te dwa słowa razem, było dla mnie naprawdę naturalne, że porzuciłem
13:44
to drop that T. Missed the. That's what I  want to do. Missed the, missed that. When  
163
824360
5880
T. Przegapiłem. Właśnie to chcę zrobić. Tęskniłem, tęskniłem za tym. Kiedy
13:50
I search for missed the on Yougish, almost  all had the dropped T. So it actually just  
164
830240
6880
szukam „przegapionego” na Yougish, prawie wszyscy mieli opuszczone T. Więc to właściwie
13:57
sounds like the present tense, miss the. Let's  go to Youglish. You tell me if you hear the T.
165
837120
6680
brzmi jak czas teraźniejszy, tęsknię. Przejdźmy do Youglish. Powiedz mi, czy słyszysz T. W
14:03
Everybody missed the boat that way.
166
843800
2280
ten sposób wszyscy przegapili łódź. Czy
14:06
Did you hear the T for the  past tense? Listen again.
167
846080
3400
słyszałeś T oznaczające czas przeszły? Posłuchaj znowu. W
14:09
Everybody missed the boat that way.
168
849480
2240
ten sposób wszyscy ominęli łódź.
14:11
Missed the—
169
851720
2760
Przegapiłem…
14:14
No, it's not there. Dropped T here is so natural.  Now, here's one where we will hear the T.
170
854480
6640
Nie, nie ma go tam. Upuszczone T tutaj jest takie naturalne. Oto utwór, w którym usłyszymy T.
14:21
And yet, it kind of missed the boat.
171
861120
3600
A jednak w pewnym sensie chybił trafił.
14:24
missed the--
172
864720
6480
przegapiłem--
14:31
In both of these cases we heard the  idiom ‘to miss the boat’. It means  
173
871200
4120
W obu przypadkach słyszeliśmy idiom „ominąć łódź”. Oznacza to
14:35
to miss your chance to do something,  to miss an opportunity. For example,  
174
875320
4640
przegapić szansę na zrobienie czegoś, przegapić okazję. Na przykład
14:39
my mom invited me on a trip but I took too  long to decide if I wanted to go and she  
175
879960
4560
mama zaprosiła mnie na wycieczkę, ale zbyt długo nie podejmowałem decyzji, czy chcę jechać, więc ona
14:44
invited someone else. I missed the boat I decided  I really wanted to go so I was bummed about it.
176
884520
6800
zaprosiła kogoś innego. Spóźniłem się na łódź. Zdecydowałem, że naprawdę chcę płynąć, więc byłem tym zmartwiony.
14:51
SH. Let's use the word ‘push’.  Followed by a vowel or diphthong,  
177
891320
4280
CII. Użyjmy słowa „pchać”. Po której nastąpi samogłoska lub dyftong,
14:55
you will hear the T linking in pushed a, pushed  a, pushed a, tt, tt, tt. Pushed a. He pushed a  
178
895600
6640
usłyszysz połączenie T, wciśnięte a, wciśnięte a, wciśnięte a, tt, tt, tt. Pchnął A. Pchnął
15:02
kid at school but followed by a consonant like  in pushed the. If I say that fast in a sentence,  
179
902240
7760
dziecko w szkole, ale po nim nastąpiła spółgłoska typu „ w pchnął”. Jeśli powiem to szybko w zdaniu:
15:10
‘He pushed the wrong button.’ I will probably  drop that T. I just listened to Youglish and  
180
910000
5640
„Nacisnął zły przycisk”. Prawdopodobnie porzucę to T. Właśnie słuchałem Youglish i
15:15
almost everyone there dropped the T in  pushed the. Maybe 90%. Here's an example.
181
915640
5840
prawie wszyscy tam wrzucili T. nacisnęli. Może 90%. Oto przykład.
15:21
When he pushed the Civil Rights uh, bills through—
182
921480
3560
Kiedy przeforsował prawa obywatelskie, uh, ustawy
15:25
pushed the—
183
925040
3280
przeforsował…
15:28
And here's one where he  does say the T. Pushed the.
184
928320
3520
A tutaj jest taki, w którym rzeczywiście mówi T. Przepchnął.
15:31
which is pushed the debt-to-GDP ratio higher.
185
931840
3000
co powoduje wzrost relacji długu do PKB.
15:34
pushed the—
186
934840
3640
pchnął…
15:38
Let's look at the unvoiced TH  like in the word ‘unearthed’.
187
938480
4000
Spójrzmy na bezdźwięczne TH jak w słowie „odkopany”.
15:42
If followed by a vowel or  diphthong, you'll hear a light T,  
188
942480
3360
Jeśli po nim nastąpi samogłoska lub dyftong, usłyszysz lekkie T,  .
15:45
we unearthed another clue.  Unearthed another, tt, tt, tt.
189
945840
4280
odkryliśmy kolejną wskazówkę. Odkopałem kolejne, tt, tt, tt.
15:50
To unearth means to dig something  out of the Earth but it also means to  
190
950120
3920
Odkopać oznacza wydobyć coś z Ziemi, ale oznacza także
15:54
discover something. Something that had been  hidden, lost, or kept secret. For example,  
191
954040
5880
coś odkryć. Coś, co zostało ukryte, utracone lub utrzymywane w tajemnicy. Na przykład
15:59
I unearthed a secret from my father's past.  If followed by a constant, it can be dropped.
192
959920
5800
odkryłem tajemnicę z przeszłości mojego ojca. Jeśli po niej następuje stała, można ją usunąć.
16:05
I listened to a lot of examples and most  of the time it was dropped. Here's one.
193
965720
6640
Wysłuchałem wielu przykładów i w większości przypadków zostałem porzucony. Tu jest jeden.
16:12
had unearth the tomb of King Tutankhamun.
194
972360
2640
odkopali grób króla Tutanchamona.
16:15
unearthed the—
195
975000
5560
odkrył…
16:20
And here's one where it wasn't dropped.
196
980560
2600
A oto taki, do którego nie został upuszczony.
16:23
Evans had basically unearthed the record room—
197
983160
4240
Evans w zasadzie odkopał pomieszczenie nagraniowe —
16:27
Unearthed the--
198
987400
8520
odkrył...
16:35
So my conclusion with Ed endings rule one is  this: When it links into a word that begins  
199
995920
5960
Więc mój wniosek z pierwszej reguły zakończeń Ed jest taki: kiedy łączy się ono ze słowem, które zaczyna się
16:41
with another consonant, it's most common to  drop the T which then sounds just like the  
200
1001880
5320
od innej spółgłoski, najczęściej pomija się T, które brzmi wówczas podobnie jak
16:47
present tense. But don't worry about that,  everyone will know what you mean because  
201
1007200
4160
czas teraźniejszy . Ale nie martw się tym, każdy będzie wiedział, co masz na myśli, ze względu
16:51
of the context. Because you're speaking  about something that happened in the past.
202
1011360
4480
na kontekst. Ponieważ mówisz o czymś, co wydarzyło się w przeszłości.
16:55
Now, let's have you train with some of these rule  one cases with a dropped T to make that feel more  
203
1015840
6160
Teraz poćwiczmy z niektórymi z tych przypadków z jedną zasadą z opuszczonym T, aby było to bardziej
17:02
comfortable. First, you'll hear a phrase then  you'll hear just the two-word link. Miss my,  
204
1022000
6600
komfortowe. Najpierw usłyszysz frazę, a potem tylko link składający się z dwóch słów. Tęsknię,
17:08
miss my in slow motion two times, repeat  the second time. It's important not to  
205
1028600
5280
tęsknię za mną w zwolnionym tempie dwa razy, powtórz drugi raz. Ważne jest, aby nie
17:13
just learn something but to actually  train it speak out loud get used to it.
206
1033880
8240
tylko się czegoś nauczyć, ale faktycznie  to ćwiczyć, mówić na głos i przyzwyczajać się do tego.
17:22
So then one of the two adults who work  for the program said--
207
1042120
3309
Więc wtedy jeden z dwóch dorosłych, którzy pracują dla programu, powiedział: „
17:25
to work for—
208
1045429
2931
pracować dla…
17:28
You know uh, he worked for Chrysler and he—
209
1048360
2680
Wiesz, on pracował dla Chryslera i on…
17:31
worked for--
210
1051040
1920
pracował dla…”.
17:32
I watched the best movie last night.
211
1052960
2440
Wczoraj wieczorem obejrzałem najlepszy film.
17:35
watched the—
212
1055400
1800
oglądałem…
17:37
You know when I when I watched the original  trilogy, I thought it was the story of Luke.
213
1057200
4600
Wiesz, kiedy oglądałem oryginalną trylogię, myślałem, że to historia Luke’a.
17:41
watched the—
214
1061800
2840
obejrzałem…
17:44
So I rented the biggest Lincoln made  and I stuffed the bowls in the trunk,
215
1064640
4360
Więc wypożyczyłem największego Lincolna i wepchnąłem miski do bagażnika,
17:49
I stuffed the—
216
1069000
2800
wepchnąłem… „
17:51
The Girl Who Kicked the Hornet's  Nest, the last book in the trilogy.
217
1071800
3440
Dziewczynę, która kopnęła gniazdo szerszeni” , ostatnią książkę z trylogii.
17:55
kicked the—
218
1075240
1720
kopnąłem…
17:56
I had hoped that that word might enter—
219
1076960
4120
Miałem nadzieję, że to słowo się pojawi… Mam
18:01
I hope that—
220
1081080
3560
nadzieję… W
18:04
Everybody missed the boat that way.
221
1084640
2360
ten sposób wszyscy ominęli łódź.
18:07
Missed the—
222
1087000
2120
Przegapił…
18:09
When he pushed the civil rights uh, bills through—
223
1089120
3600
Kiedy przeforsował prawa obywatelskie, hm, ustawy…
18:12
pushed the—
224
1092720
2760
przeforsował…
18:15
had unearthed the tomb of King Tutankhamun.
225
1095480
3680
odkopał grobowiec króla Tutanchamona.
18:19
unearthed the—
226
1099160
4040
odkrył…
18:23
I've actually kicked the tires on most,
227
1103200
2200
właściwie kopnąłem opony w większości,
18:25
kicked the—
228
1105400
1800
kopnąłem…
18:27
he skipped the 50th anniversary party in 1987,
229
1107200
3040
opuścił imprezę z okazji 50. rocznicy w 1987 r.,
18:30
he skipped the—
230
1110240
3080
pominął…
18:33
It helped that Tome had  brought in a talented chef.
231
1113320
3200
Pomogło to, że Tome sprowadził utalentowanego szefa kuchni.
18:36
help that—
232
1116520
3080
pomóżcie temu…
18:39
That has pushed for bills of  rights around the country—
233
1119600
3160
To popchnęło do wprowadzenia ustaw o prawach w całym kraju…
18:42
Pushed for—
234
1122760
2720
Nalegano…
18:45
Do you plan on paying for the legal fees of this  
235
1125480
2160
Czy planujecie płacić koszty prawne temu
18:47
older gentleman in North Carolina  who sucker punched the protester?
236
1127640
3360
starszemu panu z Północnej Karoliny, który, frajer, uderzył protestującego?
18:51
Punched the—
237
1131000
2080
Uderzyłem…
18:53
I also discovered that as I kind of  sniffed the air around Lake Charles—
238
1133080
4640
odkryłem też, że kiedy w pewnym sensie wąchałem powietrze wokół jeziora Charles —
18:57
sniffed the—
239
1137720
3760
powąchałem…
19:01
I tossed the newspaper into the back seat—
240
1141480
2800
rzuciłem gazetę na tylne siedzenie…
19:04
tossed the—
241
1144280
3360
rzuciłem…
19:07
You know, we went through all the rules for the  
242
1147640
1880
Wiesz, przeszliśmy przez wszystkie zasady dotyczące
19:09
Ed endings but we really only got  to talk about rule one in depth.
243
1149520
6080
zakończeń Ed, ale tak naprawdę tylko muszę szczegółowo omówić zasadę pierwszą.
19:15
Rule two: The last sound in the infinitive is a  voiced sound. What is a voiced sound? All vowels  
244
1155600
6920
Zasada druga: Ostatni dźwięk w bezokoliczniku jest dźwiękiem dźwięcznym. Co to jest dźwięk dźwięczny? Wszystkie samogłoski
19:22
and diphthongs are voiced and some consonants.  First, we'll talk about vowels and diphthongs.  
245
1162520
7480
i dyftongi są dźwięczne, a niektóre spółgłoski. Najpierw porozmawiamy o samogłoskach i dyftongach.
19:30
For example, the word agree ends in  the E vowel. Agree. Past tense would be  
246
1170000
6440
Na przykład słowo zgadzam się kończy się na samogłoskę E. Zgadzać się. Czas przeszły byłby
19:36
agreed. With the D sound. Agreed. Now you  probably learned that D is pronounced d,  
247
1176440
7960
zgodny. Z dźwiękiem D. Zgoda. Teraz prawdopodobnie nauczyłeś się, że D wymawia się d, przerwa w
19:44
a stop of air voicing the vocal cords, dd, dd,  dd and then a release. Agreed. But we actually  
248
1184400
10480
powietrzu wyrażająca struny głosowe, dd, dd, dd, a następnie zwolnienie. Zgoda. Ale tak naprawdę
19:54
have a couple of different pronunciations  that we'll use for these rule two Ed endings.
249
1194880
6280
mamy kilka różnych wymów, których użyjemy w przypadku tych dwóch końcówek Ed.
20:01
Let's look at the phrase ‘I agreed it would be a  good idea.’ Agreed it, agreed it. Agreed [flap]  
250
1201160
10240
Przyjrzyjmy się wyrażeniu „Zgodziłem się, że to dobry pomysł”. Zgodziłem się, zgodziłem się. Zgadzam się [flap]
20:11
agreed it. That's a flap of the tongue, it's  not a stop of air, it's actually just like the  
251
1211400
5160
zgodziłem się. To trzepotanie językiem, to nie jest zatrzymanie powietrza, to właściwie
20:16
flap T if you're familiar with that sound. The  D between vowel or diphthong sounds is a quick  
252
1216560
5360
klapa T, jeśli znasz ten dźwięk. D pomiędzy dźwiękami samogłosek i dyftongów to szybkie
20:21
single flap of the tongue against the roof of the  mouth. Agreed it, agreed it [flap], agreed it.
253
1221920
7440
pojedyncze klapnięcie językiem w podniebienie. Zgodziłem się, zgodziłem się [klapa], zgodziłem się.
20:29
So anytime with these Ed endings  that you have the sounds of a vowel  
254
1229360
3760
Zatem za każdym razem, gdy z tymi zakończeniami Ed pojawiają się dźwięki samogłoski
20:33
or diphthong D and then a vowel or  diphthong, it's a flap. Agreed it.
255
1233120
5800
lub dyftongu D, a następnie samogłoski lub dyftongu, jest to klapa. Zgadza się.
20:38
Light about. Light, light  about, light about, light about.
256
1238920
9560
Światło około. Światło, światło , światło, światło.
20:48
What if the next word doesn't begin  with a vowel or diphthong but rather  
257
1248480
3920
Co się stanie, jeśli następne słowo nie zacznie się od samogłoski lub dyftongu, ale od
20:52
a consonant? Let's take a look at the  example agreed with. I agreed with you.  
258
1252400
6840
spółgłoski? Przyjrzyjmy się uzgodnionemu przykładowi. Zgodziłem się z tobą.
20:59
I agreed with you. It's not a fully pronounced D  because there's no release. That would be this:
259
1259240
8320
Zgodziłem się z tobą. Nie jest to w pełni wymawiane D, ponieważ nie ma zwolnienia. To byłoby tak:
21:07
I agreed with you. I agreed with you.  Agreed with, agreed with. We don't do that,  
260
1267560
5480
zgodziłem się z tobą. Zgodziłem się z tobą. Zgadza się, zgadza się z. Nie robimy tego, nie
21:13
we don't do that release when the next word begins  with a consonant, we make the noise in the vocal  
261
1273040
5520
robimy tego wypuszczenia, kiedy następny wyraz zaczyna się na spółgłoskę, robimy szum w
21:18
cords but we don't release it, we go right into  the next sound. In this case, W. Agreed with,  
262
1278560
10040
strunach głosowych, ale go nie wypuszczamy, przechodzimy od razu do następnego dźwięku. W tym przypadku W. Zgadzam się,
21:28
agreed with agreed, it's the sound but there's  not a stop and release we just carry that voice  
263
1288600
8120
zgadzam się z zgadzam się, to dźwięk, ale nie ma zatrzymania i zwolnienia, po prostu przenosimy ten głos
21:36
d right into the W. Agreed with, agreed with. We  like to make English really smooth and that's why  
264
1296720
6680
d prosto do W. Zgadzam się, zgadzam się. Lubimy, gdy angielski jest naprawdę płynny, dlatego
21:43
in these cases stop consonants are not fully  pronounced. Let's look at a few more examples  
265
1303400
6320
w takich przypadkach spółgłoski stopowe nie są w pełni wymawiane. Przyjrzyjmy się jeszcze kilku przykładom,
21:49
where we have a vowel or diphthong then the D  and then the next word begins with a consonant.
266
1309720
6000
w których mamy samogłoskę lub dyftong, następnie D, a następne słowo zaczyna się od spółgłoski.
21:55
He sued the company. Sued the, sued  the. Do you hear that D in the vocal  
267
1315720
6680
Pozwał firmę. Pozwał, pozwał. Czy słyszysz tę literę D w
22:02
cords? He sued the company. Plowed  through. Plowed, plowed through.
268
1322400
7920
strunach głosowych? Pozwał firmę. Przeorano. Zaorany, przeorany.
22:10
Weighed my options. Weighed my, weighted my,  weighed my options. Now let's look at a few  
269
1330320
10400
Rozważyłem moje opcje. Ważyłem moje, rozważałem moje, rozważałem moje opcje. Teraz spójrzmy na
22:20
more examples, you tell me how the Ed ending  should be pronounced. Flapped or unreleased?
270
1340720
7800
jeszcze kilka przykładów. Powiedz mi, jak należy wymawiać końcówkę Ed. Flapowane czy niepublikowane?
22:28
The next word begins with a consonant sound so  this D is unreleased. Toyed with. Toyed with,  
271
1348520
7480
Następne słowo zaczyna się od spółgłoski, więc to D nie zostało wydane. Bawił się. Bawiłem się,
22:36
toyed with. Let's go to Youglish for an example.
272
1356000
4320
bawiłem się. Przejdźmy do Youglish na przykład. Przez jakiś czas
22:40
And I even toyed with calling the movie  Liberty for a little while.
273
1360320
3030
nawet zastanawiałem się nad nazwaniem filmu „ Wolność”.
22:43
toyed with—
274
1363350
5170
bawił się —
22:48
Toyed with. Can you say that  now? Really easily with that  
275
1368520
4080
bawił się. Czy możesz to teraz powiedzieć? Naprawdę łatwo z tym
22:52
unreleased D sound toyed with, toyed with.
276
1372600
5040
niewydanym dźwiękiem D, którym można się bawić. A
22:57
What about this one? Is the D flapped or  unreleased? Reviewed a. Reviewed a. That's  
277
1377640
8400
co z tym? Czy D jest klapowany czy niewydany? Zrecenzowano: Zrecenzowano:
23:06
usually going to be a flap because  the D comes between two vowel or  
278
1386040
3160
Zwykle będzie to klaps, ponieważ litera D pojawia się pomiędzy dwiema samogłoskami lub
23:09
diphthong sounds. Reviewed a, reviewed  a. Let's go to Youglish for an example.
279
1389200
6400
dźwiękami dyftongu. Zrecenzowałem a, zrecenzowałem a. Przejdźmy do Youglish na przykład. Tak
23:15
It's what people said when they  came from abroad, reviewed a place--
280
1395600
4680
mówią ludzie, kiedy przyjechali z zagranicy i zrecenzowali jakieś miejsce…
23:20
Reviewed a—
281
1400280
5400
Zrecenzowali… Jeszcze
23:25
One more, what about this one? Booed  by. The next word begins with a  
282
1405680
5320
jedno, a co z tym? Wygwizdany przez. Następne słowo zaczyna się od
23:31
consonant so that will be an unreleased  D. Booed by. Vibrating the vocal cords,  
283
1411000
7520
spółgłoski, więc będzie to niepublikowane D. Wygwizdane. Wibrowanie strun głosowych,
23:38
making the D sound but not releasing.  Booed by. Let's look at an example.
284
1418520
5200
wydawanie dźwięku D, ale nie zwalnianie go. Wygwizdany przez. Spójrzmy na przykład. W 2012 r.
23:43
I got booed by 20,000 people  for those that don't know in 2012.
285
1423720
3456
wygwizdało mnie 20 000 osób , dla tych, którzy nie wiedzą.
23:47
Booed by--
286
1427176
2933
Wygwizdano mnie…
23:50
So for rule two, we looked at vowel and diphthongs  plus Ed. What about all the consonants that are  
287
1430120
6400
Zatem w przypadku reguły drugiej przyjrzeliśmy się samogłoskom i dyftongom oraz Edowi. A co ze wszystkimi dźwięcznymi spółgłoskami
23:56
voiced? That's still rule two and things  start to get a little more complicated.
288
1436520
4800
? To wciąż zasada druga i sprawy zaczynają się komplikować.
24:01
We'll look at each of these voiced consonant  
289
1441320
2840
Przyjrzymy się każdemu z tych
24:04
endings. Let's start with  R like in the word fired.
290
1444160
4400
zakończeń spółgłosek dźwięcznych. Zacznijmy od R, jak w słowie zwolniony. Został
24:08
He was fired last week. Fired last, fired last.  Not d, a release, that would be fired last, fired  
291
1448560
11160
zwolniony w zeszłym tygodniu. Wystrzelił ostatni, wystrzelił ostatni. Nie d, wersja, która zostałaby wystrzelona jako ostatnia, wystrzelona
24:19
last, but it's fired last. That unreleased D sound  in the vocal cords before the next consonant.
292
1459720
8640
ostatnia, ale została wystrzelona ostatnia. Ten niewydany dźwięk D w strunach głosowych przed następną spółgłoską.
24:29
If the next word begins with a vowel or  diphthong, the D will be flapped but only  
293
1469160
4320
Jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski lub dyftongu, D będzie trzepotać, ale tylko
24:33
because of the R. The rule for flapping is  a D or T will be flapped between two sounds  
294
1473480
5040
z powodu R. Zasada trzepotania jest taka, że D lub T będą trzepotać pomiędzy dwoma dźwiękami,
24:38
that are vowels and diphthongs or if the first  sound the sound before is an r and the sound  
295
1478520
6160
które są samogłoskami i dyftongami, lub jeśli pierwszy dźwięk brzmi przed jest r, a dźwięk
24:44
after is a vowel or diphthong like in the  word party or hardy, those are both flaps  
296
1484680
5200
po jest samogłoską lub dyftongiem, jak w słowie party lub hardy, oba są klapami
24:49
because of the r-d-t diphthong pattern.  Party, hardy. So when we have an ending  
297
1489880
8640
ze względu na wzór dyftongu r-d-t. Impreza, wytrzymały. Jeśli więc mamy końcówkę
24:58
R infinitive plus the D sound plus the word that  begins with the vowel or diphthong, that D will be  
298
1498520
6760
R bezokolicznik, dźwięk D i słowo rozpoczynające się od samogłoski lub dyftongu, to D będzie
25:05
flapped. It's not like this for any of these other  voiced consonants it's just because of the R.
299
1505280
6960
trzepotane. Inaczej jest w przypadku pozostałych spółgłosek dźwięcznych. Dzieje się tak tylko z powodu litery R.
25:12
He was fired on Monday. Fired on [flap]  single flap of the tongue. Fired on.
300
1512240
8440
Został zwolniony w poniedziałek. Wystrzelono w [klapkę] pojedynczy płatek języka. Wystrzelono.
25:20
And I should say for any of these rule  two words if the next word is you or your,  
301
1520680
5920
W przypadku każdej z tych zasad powinienem powiedzieć dwa słowa, jeśli następnym słowem będzie ty lub twoje,
25:26
a native speaker might turn that d  into a j sound. We do this with any  
302
1526600
3880
rodzimy użytkownik języka może zamienić to d na dźwięk j. Robimy to z każdym
25:30
word that ends in a d when the next  word begins with you or your like in  
303
1530480
3480
słowem kończącym się na d, gdy następne słowo zaczyna się od ciebie lub osoby podobnej w
25:33
the phrase ‘would you’. Would jj, jj, jj, J  sound. Would you. Would you do that for me?
304
1533960
6600
wyrażeniu „czy byś to zrobił”. Czy brzmiałoby jj, jj, jj, J. Czy ty. Zrobiłbyś to dla mnie?
25:40
J, J. So all of these words in rule  two do end in a D sound therefore you  
305
1540560
6040
J, J. Zatem wszystkie słowa w regule drugiej faktycznie kończą się na dźwięk D, dlatego
25:46
might hear this happen. Let's take fired  you, fired you as an example. Fired you.
306
1546600
7400
możesz to usłyszeć. Weźmy na przykład zwolnienie cię, zwolnienie. Zwolniłem cię.
25:54
You know they fired you and you were  you were you know poor for two years,
307
1554000
4665
Wiesz, że cię zwolnili, a przez dwa lata byłeś biedny. Zwolniłem
25:58
Fired you--
308
1558665
8895
cię. Zwolniłem
26:07
Fired you, fired you, J J, with that J sound.
309
1567560
4880
cię, zwolniłem, J. J., z tym dźwiękiem „J”.
26:12
How about G? Another voiced consonant like in the  word beg, begged, she begged all the time. When  
310
1572440
8440
A co z G? Kolejna spółgłoska dźwięczna jak w słowie błagać, błagała, cały czas błagała. Kiedy
26:20
the next word begins with a vowel or diphthong,  you will release that D into the next word,  
311
1580880
4920
następne słowo zaczyna się od samogłoski lub dyftongu, zwolnisz to D w następnym słowie,
26:25
begged all the time. Do, do, do, begged all,  begged all the time. But when the next sound is  
312
1585800
6680
cały czas błagając. Zrób, zrób, zrób, błagałem wszystkich, cały czas błagałem. Kiedy jednak następnym dźwiękiem jest
26:32
a consonant, it gets more complicated. Honestly,  there are three ways you might hear it. First,  
313
1592480
6640
spółgłoska, sytuacja staje się bardziej skomplikowana. Szczerze mówiąc, możesz to usłyszeć na trzy sposoby. Najpierw
26:39
dropped. I begged for a dog when I was a little  kid. Begged for, begged for. I dropped it there.  
314
1599120
7440
spadł. Gdy byłem małym dzieckiem, błagałem o psa . Błagałem, błagałem. Upuściłem to tam.
26:46
Or you might hear that unreleased D sound in the  vocal cords I begged for a dog. Begged for a dog,  
315
1606560
8640
Albo możesz usłyszeć w strunach głosowych niewydany dźwięk D, o który błagałam o psa. Błagałem o psa,
26:55
begged for a dog. Or you might even hear a  light release, I begged for a dog, begged,  
316
1615200
8520
błagałem o psa. A może nawet usłyszysz lekkie uwolnienie, błagałam o psa, błagałam,
27:03
light release, I begged for a dog. Let me  show you what I mean, we'll go to Youglish.
317
1623720
5880
lekkie uwolnienie, błagałam o psa. Pozwól, że pokażę ci, co mam na myśli, pojedziemy do Youglish.
27:09
Now in this one, I hear the D in the vocal  cords but not released, beg for, begged for.
318
1629600
7720
W tym przypadku słyszę D w strunach głosowych, ale nie jestem zwolniona, błagam, błagam.
27:17
That he begged for quarters  in the park across the street.
319
1637320
3760
Że błagał o kwaterę w parku po drugiej stronie ulicy.
27:21
Begged for quarters—
320
1641080
10080
Błagałem o ćwiartki.
27:31
In this next one, I don't really  hear any D. I think it's dropped.
321
1651160
3880
W następnym tak naprawdę nie słyszę żadnego D. Myślę, że zostało porzucone.
27:35
The rebels beg for food at homes along the way.
322
1655040
4120
Rebelianci żebrzą o jedzenie w domach po drodze.
27:39
Begged for food--
323
1659160
9080
Błagał o jedzenie.
27:48
And now an example where  the D is lightly released.
324
1668240
3240
A teraz przykład, w którym D zostaje lekko uwolnione.
27:51
I like begged for an interview,
325
1671480
2120
Lubię błagać o rozmowę,
27:53
Begged for an interview—
326
1673600
9400
Błagać o rozmowę —
28:03
Like I said in my rule one video, try not to  get stressed out about there being more than one  
327
1683000
5160
tak jak powiedziałem w moim filmie z jedną zasadą, staraj się nie stresować, że istnieje więcej niż jedna
28:08
option. if it's easier for you to always lightly  release your D, that's okay. As you get more  
328
1688160
5640
opcja. jeśli łatwiej jest Ci zawsze lekko puścić D, nie ma problemu. W miarę
28:13
used to English and you're around a lot of native  speakers or if you're doing a lot of imitating you  
329
1693800
5360
przyzwyczajania się do języka angielskiego i przebywania w otoczeniu wielu rodzimych użytkowników języka lub jeśli często Cię naśladuje,
28:19
may find that you start dropping the D sound more  naturally. What we're doing here is looking at  
330
1699160
4880
może się okazać, że zaczniesz w bardziej naturalny sposób tracić dźwięk D. Przyglądamy się
28:24
all the different possibilities and pronunciations  of what you'll hear when speaking with Americans.
331
1704040
6120
różnym możliwościom i wymowie  tego, co usłyszysz podczas rozmowy z Amerykanami.
28:30
When a word ends in the J sound like in ‘changed’,  
332
1710160
3520
Kiedy słowo kończy się na literę J, która brzmi jak „zmienione”,
28:33
I just listened to a bunch of examples  of changed. Let's listen to a few.
333
1713680
5520
Właśnie wysłuchałem kilku przykładów zmian. Posłuchajmy kilku.
28:39
Life changed pretty rapidly for the worst.
334
1719200
3120
Życie zmieniło się dość szybko na najgorsze.
28:42
changed pretty—
335
1722320
6081
całkiem się zmieniło —
28:48
Little by little things changed—
336
1728440
1960
Stopniowo wszystko się zmieniło —
28:50
Changed—
337
1730400
4320
Zmieniono —
28:54
So all those had the released D,  changed but it can definitely be  
338
1734720
4360
Zatem wszyscy ci, którzy wypuścili D, zmienili się, ale zdecydowanie można je
28:59
dropped too. Let's look at a common  phrase changed my mind. Changed my.  
339
1739080
6280
też porzucić. Spójrzmy na popularne wyrażenie, które zmieniło moje zdanie. Zmieniłem moje. Dość często zdarza się, że
29:05
It's fairly common to drop the Ed ending  there. The more common a phrase is,  
340
1745360
4600
pomija się tam zakończenie Ed . Im bardziej powszechne jest dane wyrażenie, tym
29:09
the more likely we'll do some sort of reduction  there. And that's what I found often happens here.
341
1749960
6320
większe prawdopodobieństwo, że dokonamy w nim jakiejś redukcji . I właśnie to, co odkryłem, często się tutaj zdarza.
29:16
‘I changed my mind’ becomes ‘I change  my mind.’ I listen to a lot of phrases  
342
1756280
5800
„Zmieniłem zdanie” zmienia się w „Zmieniam zdanie”. Słucham wielu wyrażeń
29:22
and the D was almost always dropped. So  it just sounds like the present tense.  
343
1762080
4400
i prawie zawsze brakowało D. Więc to brzmi jak czas teraźniejszy.
29:26
Change my mind. Even though it's  past tense. Here are some examples.
344
1766480
4480
Zmienić swoje zdanie. Mimo że jest to czas przeszły. Oto kilka przykładów.
29:30
But I have changed my mind about stress.
345
1770960
3360
Ale zmieniłam zdanie na temat stresu.
29:34
Change my mind. When I listen in slow  motion I don't hear any kind of D.
346
1774320
5640
Zmienić swoje zdanie. Kiedy słucham w zwolnionym tempie, nie słyszę żadnego D.
29:39
It's changed my mind—
347
1779960
4560
Zmieniłem zdanie —
29:44
Here a few more with that dropped D.
348
1784520
2840
oto kilka kolejnych z tym opuszczonym D.
29:47
Kind of still feel like a loser  because I changed my mind.
349
1787360
2480
Nadal czuję się jak przegrany, ponieważ zmieniłem zdanie.
29:49
Yes.
350
1789840
680
Tak.
29:50
I changed my mind—
351
1790520
8280
Zmieniłem zdanie…
29:58
Uh I've changed my mind a number of  times after hearing the oral argument.
352
1798800
3640
Hm, zmieniałem zdanie kilka razy po wysłuchaniu ustnej argumentacji.
30:02
I've changed my mind—
353
1802440
5720
Zmieniłem zdanie —
30:08
God appears to Schleyer and says I changed  my mind about that confounded speech thing.
354
1808160
6040
Schleyerowi ukazuje się Bóg i mówi, że zmieniłem zdanie w sprawie tej pokrętnej mowy.
30:14
change my mind—
355
1814200
6280
zmień zdanie — A
30:20
What about a word where the last sound  in the affinitive is the L like in the  
356
1820480
3800
co ze słowem, w którym ostatnim dźwiękiem w spoiwie jest litera L, jak w
30:24
word drill? When it's followed by  a word that begins with a vowel or  
357
1824280
4080
ćwiczeniu słów? Kiedy po nim następuje słowo rozpoczynające się od samogłoski lub
30:28
diphthong release the D into that  word to link it. Drilled into,  
358
1828360
4160
dyftongu, zwolnij D w tym słowie, aby je połączyć. Wiercone,
30:32
drilled into. Let's look at some examples  where the next word begins with a consonant.
359
1832520
5760
wiercone. Spójrzmy na kilka przykładów, w których następne słowo zaczyna się od spółgłoski.
30:38
Each hole has been drilled  to fit a certain nut shape.
360
1838280
3720
Każdy otwór został wywiercony tak, aby pasował do określonego kształtu nakrętki.
30:42
Drilled to fit—
361
1842000
6880
Wiercone w celu dopasowania —
30:48
Drilled to. The D made in the vocal  cords drilled to, it's not released  
362
1848880
6560
wiercone w celu dopasowania. D wykonane w strunach głosowych jest wywiercone, nie jest uwalniane. Po
30:55
we just go right into the T sound. If  I released it, it would be drilled to,  
363
1855440
4360
prostu przechodzimy od razu do dźwięku T. Gdybym to puścił, byłby wiercony,
30:59
drilled to, but it's drilled  to, drilled to. Listen again.
364
1859800
7040
wiercony, ale jest wiercony , wiercony. Posłuchaj znowu.
31:06
Each hole has been drilled  to fit a certain nut shape.
365
1866840
3760
Każdy otwór został wywiercony tak, aby pasował do określonego kształtu nakrętki.
31:10
drilled to fit—
366
1870600
3480
nawiercone w celu dopasowania —
31:17
Another example.
367
1877600
1200
kolejny przykład.
31:18
We have all these drilled but uncompleted wells
368
1878800
4520
Mamy wszystkie te wywiercone, ale nieukończone studnie,
31:23
drilled but--
369
1883320
4600
wywiercone, ale...
31:30
Drilled but, drilled but. I did hear  the D released lightly. Drilled but.
370
1890400
6440
Wiercone, ale, wywiercone, ale. Słyszałem, jak D lekko zwolniło. Wywiercone, ale.
31:36
This next one was tricky for me,  I had to really slow it down to  
371
1896840
3520
Następny był dla mnie trudny. Musiałem naprawdę zwolnić, żeby
31:40
hear if there is an unreleased  to D or not, I think there is.
372
1900360
3880
usłyszeć, czy jest jeszcze niewydana wersja D, czy nie, myślę, że tak. Wierci się
31:44
There's more rig more holes being drilled, we're  starting to see some more sales tax come in.
373
1904240
4400
więcej platform, więcej dziur, zaczynamy widzieć większy podatek od sprzedaży.
31:48
Drilled, we’re star—
374
1908640
3080
Wiercimy, jesteśmy gwiazdami —
31:54
The most common pronunciation I was hearing  in various situations was an unreleased D.
375
1914880
5840
najczęstszą wymową, jaką słyszałem w różnych sytuacjach, było niepublikowane D.
32:00
Now we'll cover our three  nasal consonants: M, N and NG.
376
1920720
3960
Teraz omówimy nasze trzy spółgłoski nosowe: M, N i NG.
32:04
For M we'll look at the word bummed. That means  disappointed. We often use it with out. I'm so  
377
1924680
6440
W przypadku M przyjrzymy się słowu „bummed”. To znaczy rozczarowany. Często używamy go bez out. Jestem strasznie
32:11
bummed out. Now in that case because  the next word begins with a diphthong,  
378
1931120
4200
przygnębiony. W takim przypadku, ponieważ następne słowo zaczyna się od dyftongu,
32:15
we link with the D. Doubt, doubt, bummed out,  
379
1935320
3120
łączymy z D. Wątpliwość, wątpliwość, przygnębienie,
32:18
bummed out. I'm so bummed out. Let's  listen to an example of that one.
380
1938440
4840
przygnębienie. Jestem bardzo zdenerwowany. Posłuchajmy takiego przykładu.
32:23
It was about a full day of just  like being down and bummed out.
381
1943280
4560
To był prawie cały dzień, jakbym był przygnębiony i przygnębiony.
32:37
Bummed out—
382
1957680
381
Zdenerwowany...
32:38
Dout, dout, bummed out.
383
1958061
1179
Dout, dout, zły.
32:39
Now we'll hear two examples where  bummed is followed by a consonant.  
384
1959240
4360
Teraz usłyszymy dwa przykłady, w których po bummed następuje spółgłoska.
32:43
First it's dropped and that's more common  and then you'll hear it where it's released.
385
1963600
5560
Najpierw został usunięty i jest to bardziej powszechne, a potem usłyszysz go tam, gdzie został wydany.
32:49
See, she's probably just bummed that  she's not in the center of attention.
386
1969160
8720
Widzisz, prawdopodobnie jest po prostu przygnębiona, że nie jest w centrum uwagi.
32:57
Bummed that--
387
1977880
1067
Zepsułem to...
32:58
Bummed that. I didn't hear that D at all.  That D was dropped. Here it's released.
388
1978947
4933
Zepsułem to. W ogóle nie słyszałem tego D. To D zostało odrzucone. Tutaj jest wydany.
33:03
And so we were bummed for a couple of days until—
389
1983880
3000
I tak byliśmy wkurzeni przez kilka dni, aż…
33:14
Bummed for a couple—
390
1994080
461
33:14
Bummed for, bummer for, D D  D. A Light release of the D.
391
1994541
3619
Wkurzeni przez parę… Wkurzeni
, wkurzeni, D D. D. Lekkie wydanie D.
33:18
You know I haven't been talking about much  when these Ed ending words are at the end  
392
1998160
4240
Wiesz, nie mówiłem zbyt wiele , kiedy te słowa kończące Ed są na poziomie koniec
33:22
of a thought group. There it will usually be  a light release. Let's look at an example.
393
2002400
5360
grupy myślowej. Tam zwykle będzie to lekkie uwolnienie. Spójrzmy na przykład.
33:28
So I was bummed.
394
2008320
1960
Więc byłem zmartwiony.
33:34
so I was bummed.
395
2014560
3720
więc byłem zły.
33:38
Bummed. Light release. That's a fun  word isn't it? I'm feeling bummed,  
396
2018280
5560
Zdenerwowany. Lekkie uwolnienie. To zabawne słowo, prawda? Czuję się przygnębiony,
33:43
I'm kind of bummed out, or you can use  it as a noun, It's a bummer. Oh shoot,  
397
2023840
5160
Jestem trochę przygnębiony, ale możesz też użyć tego jako rzeczownika. To jest wkurzające. O kurde,
33:49
my favorite restaurant is closed today  I wanted to eat there. That's a bummer.
398
2029000
5200
moja ulubiona restauracja jest dzisiaj zamknięta. Chciałem tam zjeść. To kłopot.
33:54
N. N is kind of special. N can make a T silent.  Do you know this rule? When T comes after an N,  
399
2034200
6520
N. N jest dość wyjątkowy. N może wyciszyć T. Czy znasz tę zasadę? Kiedy T występuje po N, często
34:00
it's not uncommon to drop that T like in the  word internet or interview. When D comes after  
400
2040720
6280
zdarza się, że opuszcza się je, jak w słowie internet lub rozmowa kwalifikacyjna. Kiedy D występuje po
34:07
an n and before another consonant, it's pretty  common to drop like in ‘grand piano’. So it's  
401
2047000
6280
n i przed inną spółgłoską, dość często zdarza się, że kończy się jak w „fortepian”. Dlatego często zdarza się, że
34:13
really common to drop the D sound in these  Ed endings when the sound in the infinitive,  
402
2053280
5760
opuszczamy dźwięk D w końcówkach Ed, gdy dźwięk w bezokoliczniku
34:19
the final sound was n and the next  word begins with a consonant. Let's  
403
2059040
4320
kończy się dźwiękiem n, a następne słowo zaczyna się od spółgłoski.
34:23
look at several examples. These  are all with the word signed.
404
2063360
4360
Przyjrzyjmy się kilku przykładom. Wszystkie są oznaczone słowem.
34:28
The contracts that we signed with  virtual employee State very clearly—
405
2068760
4920
Umowy, które podpisaliśmy z wirtualnym państwem pracowniczym bardzo wyraźnie –
34:33
we signed with—
406
2073680
6080
podpisaliśmy z – W
34:39
The result was that he had only  signed 10% of his paintings.
407
2079760
8360
rezultacie podpisał on tylko 10% swoich obrazów.
34:48
Signed 10—
408
2088120
5720
Podpisano 10 —
34:53
Of all the different laws of the country  put it on one document signed by an EO,
409
2093840
3800
Spośród wszystkich przepisów obowiązujących w kraju, umieść to na jednym dokumencie podpisanym przez EO,
34:57
Signed by an--
410
2097640
4520
podpisanym przez...
35:02
All with a dropped D. Now, we'll look  at drained, also all dropped Ds here.
411
2102160
6040
Wszystkie ze zmniejszoną literą D. Teraz przyjrzymy się tutaj odwodnionym, a także wszystkim upuszczonym D.
35:08
You know the political philosophers have sort  of drained the life out of them to some extent.
412
2108200
4240
Wiadomo, że filozofowie polityczni w pewnym stopniu wyssali z nich życie.
35:12
Drained the life—
413
2112440
5080
Wysunęliśmy życie —
35:17
We see what we've done is we've  drained the water down in this Basin.
414
2117520
3800
widzimy, że to, czego zrobiliśmy, to spuszczenie wody z tego Basenu.
35:21
Drained the water—
415
2121320
6320
Wysączył wodę —
35:29
The American Soldier has drained deep  the chalice of courage. drained deep--
416
2129000
10240
Amerykański żołnierz wyssał głęboko kielich odwagi. drenaż głęboko--
35:43
And as always when the next word  begins with a vowel or diphthong,  
417
2143920
3720
I jak zawsze, gdy następne słowo zaczyna się od samogłoski lub dyftongu,
35:47
we'll use the released D to  link in. Like in this example.
418
2147640
4320
używamy zwolnionego D, aby się połączyć. Tak jak w tym przykładzie.
35:51
I signed into law the global food Security Act.
419
2151960
3080
Podpisałem ustawę o globalnym bezpieczeństwie żywnościowym.
35:55
I signed into law--
420
2155040
2600
Zalogowałem się do prawa...
36:03
Signed into. Into [flap] with  that D sound linking. At the  
421
2163080
6200
Zalogowałem się. Do [flap] z połączeniem dźwięku D. Na
36:09
end of a sentence we'll probably release that D.
422
2169280
3800
końcu zdania prawdopodobnie wypuścimy to D. A
36:13
What about NG? Well we don't have many words  here. A lot of those NG ending verbs are not  
423
2173080
5600
co z NG? Cóż, nie mamy tu zbyt wielu słów . Wiele czasowników kończących się na NG nie jest
36:18
regular like, ring, rang, sing, sang, but  we do have the word long, longed. The noun  
424
2178680
9040
regularnych, np. dzwonić, dzwonić, śpiewać, śpiewać, ale mamy słowo długi, tęsknić. Rzeczownik   oznacza
36:27
is longing and this means to yearn for. To  have a strong desire for. I longed for my  
425
2187720
6600
tęsknotę i oznacza tęsknić. Mieć silne pragnienie. Tęskniłam za
36:34
mother's attention or I longed for my newborn  baby when I was at work or I longed to be taken  
426
2194320
7240
uwagą mojej matki, tęskniłam za moim nowo narodzonym dzieckiem, kiedy byłam w pracy, lub pragnęłam, żeby traktowano mnie
36:41
seriously. This is often followed by for which  of course begins with a consonant. The Ed ending  
427
2201560
5920
poważnie. Często po tym następuje wyraz „który” oczywiście zaczyna się od spółgłoski. Zakończenie Ed
36:47
can be dropped but also this is an emotional  word and it will sometimes be more stressed.
428
2207480
5800
można pominąć, ale jest to również słowo wywołujące emocje i czasami będzie bardziej akcentowane.
36:53
I longed for acceptance. And in  these cases, the D will probably  
429
2213280
4360
Pragnęłam akceptacji. W takich przypadkach D prawdopodobnie
36:57
we be lightly released. We'll hear two examples,  first where it's dropped and then when it's not.
430
2217640
6880
zostanie lekko zwolniony. Usłyszymy dwa przykłady: najpierw, kiedy zostało upuszczone, a potem, kiedy tak się nie stało.
37:04
Spanish soledad, which longed  for them long for them.
431
2224520
6640
Hiszpański soledad, który za nimi tęsknił, tęsknił za nimi.
37:11
longed for them.
432
2231160
2960
tęsknił za nimi. Dostępne
37:14
The Limited technical approaches that were  
433
2234120
2720
ograniczone podejścia techniczne
37:16
available I I I longed for the  advantages of a microorganism.
434
2236840
4480
Tęskniłem za zaletami mikroorganizmu.
37:21
Longed for—
435
2241320
3560
Wytęskniony—
37:28
Let's move on to the voiced th. This is another  sound that's not very common in Ed ending words.  
436
2248760
6040
Przejdźmy do dźwięcznego th. To kolejny dźwięk, który nie jest zbyt powszechny w słowach kończących Ed.
37:34
We have smoothed, bathed. These words will most  often be followed by a word that begins with a  
437
2254800
6960
Wygładziliśmy się, wykąpaliśmy. Po tych słowach najczęściej następuje słowo rozpoczynające się od
37:41
vowel like smoothed out or smoothed over  or bathed in. We’ll lightly release the D  
438
2261760
6720
samogłoski, np. wygładzonej, wygładzonej lub zanurzonej. Lekko zwolnimy D
37:48
into that next sound. But when the next sound  is a consonant it's much easier to drop the  
439
2268480
5440
w następnym dźwięku. Ale kiedy następnym dźwiękiem jest spółgłoska, znacznie łatwiej jest porzucić
37:53
Ed ending to connect. Here are three examples  dropping the Ed ending with the word smoothed.
440
2273920
7520
końcówkę   Ed, aby się połączyć. Oto trzy przykłady usunięcia końcówki Ed ze słowem wygładzonym.
38:01
You might say well maybe things  just smoothed themselves out.
441
2281440
3080
Można powiedzieć, że może sprawy po prostu się ułożyły.
38:04
smoothed themselves--
442
2284520
5880
wygładzili się...
38:10
The other thing we did is  that we smoothed the profile.
443
2290400
11945
Inną rzeczą, którą zrobiliśmy, było wygładzenie profilu.
38:22
Smoothed the-- And smoothed things out so I'm waiting—
444
2302345
2375
Wygładziłem… I wygładziłem wszystko, więc czekam…
38:24
smoothed things out—
445
2304720
2720
wygładziłem wszystko… Dźwięk
38:31
The V sound like in moved his car. Moved his,  moved his. There I dropped the H in his, that's  
446
2311080
6960
V brzmi, jakby jego samochód się poruszał. Przesunął swoje, przesunął swoje. Tam wrzuciłem H do jego, to jest
38:38
a common reduction and so the D linked into the  I sound because that's a vowel. Moved his, dis,  
447
2318040
5960
powszechna redukcja, więc D połączone z I brzmi, ponieważ jest to samogłoska. Przeniosłem jego, dis,
38:44
dis, I moved his car. At the end of a sentence  we'll probably release that D. He moved. He moved.  
448
2324000
7680
dis, ja przeniosłem jego samochód. Na końcu zdania prawdopodobnie zwolnimy D. Poruszył się. On się przeprowadził.
38:51
But when the next sound is a consonant, you'll  hear both dropped and lightly released. Here,  
449
2331680
5760
Kiedy jednak następnym dźwiękiem będzie spółgłoska, usłyszysz zarówno dźwięk opuszczony, jak i lekko puszczony. Tutaj
38:57
two examples. In the first, the D is released.  Moved me. In the second example, it's dropped.
450
2337440
7000
dwa przykłady. W pierwszym przypadku D zostaje zwolniony. Poruszyło mnie. W drugim przykładzie zostało ono usunięte.
39:04
That insight is what moved me to  write my book “The True American.”
451
2344440
4400
To spostrzeżenie skłoniło mnie do napisania książki „Prawdziwy Amerykanin”.
39:12
moved me—
452
2352160
3000
poruszyła mnie…
39:15
Before she moved back to Mexico.
453
2355160
2120
Zanim wróciła do Meksyku.
39:17
moved back—
454
2357280
3560
przesunięty do tyłu —
39:20
Words were the infinitive ends in Z like ‘buzzed’,  
455
2360840
4280
słowa, których bezokolicznik kończy się na Z, przypominają „buzzed”,
39:25
the rules are the same. Released D and into  a vowel or diphthong like in buzzed about.
456
2365120
5640
zasady są takie same. Puściłem D i przeszedłem na samogłoskę lub dyftong, jak w brzęczeniu.
39:30
Which is one of the most buzzed  about companies in education today.
457
2370760
3920
Która jest obecnie jedną z najgłośniejszych informacji na temat firm z branży edukacyjnej.
39:34
buzzed about—
458
2374680
2200
brzęczał o —
39:39
Buzzed about means really talked  about. There's a lot of interest  
459
2379000
3800
Brzęczał o, oznacza, że ​​naprawdę się o nim rozmawiało . Jest coś, co cieszy się dużym zainteresowaniem
39:42
about something. At the end of a thought  group it will likely be released like here.
460
2382800
5440
. Pod koniec grupy myślowej prawdopodobnie zostanie on opublikowany, tak jak tutaj.
39:48
And she buzzed.
461
2388240
4480
I brzęczała.
39:52
Buzzed.
462
2392720
4600
Brzęczał.
40:01
And when the next word begins with a consonant,  
463
2401040
2560
A kiedy następne słowo zaczyna się od spółgłoski,
40:03
you'll have either dropped or lightly released  ending. Here's an example where it's released.
464
2403600
6720
albo opuścisz, albo lekko zwolnisz końcówkę. Oto przykład miejsca, w którym został on wydany.
40:10
My phone buzzed with a text message telling me—
465
2410320
2840
Mój telefon zabrzęczał, informując mnie o wiadomości tekstowej…
40:13
Buzzed--
466
2413160
2520
Zadzwoniłem…
40:18
And where the Ed ending is completely dropped.
467
2418000
2680
I gdzie zakończenie Ed zostało całkowicie pominięte.
40:20
Oh, my husband came home a  little buzzed last night.
468
2420680
5040
Och, mój mąż wrócił wczoraj wieczorem do domu trochę podenerwowany.
40:25
Buzzed last last.
469
2425720
2680
Brzęczał jako ostatni.
40:35
We have one more sound here for rule two and  it's the Zh sound. It's not at all common to  
470
2435600
6240
Mamy tu jeszcze jeden dźwięk dla reguły drugiej i jest to dźwięk Zh. Wcale nie jest powszechne
40:41
have a verb that ends with Zh plus Ed but we  do have barraged. Barraged means to bombard,  
471
2441840
8200
użycie czasownika kończącego się na Zh i Ed, ale rzeczywiście się zapobiegliśmy. Zapora oznacza bombardowanie,
40:50
aggressively throw something at someone and  it might not mean physically throw. You can  
472
2450040
5120
agresywne rzucanie czymś w kogoś i nie musi to oznaczać fizycznego rzucenia. Możesz
40:55
barrage someone with words or someone can feel  barraged with emails, they just keep getting  
473
2455160
6120
zarzucać kogoś słowami lub ktoś może czuć się zasypywany e-mailami, ale po prostu otrzymuje
41:01
too many emails. They can't keep up. This word is  usually followed by with or by but you might hear  
474
2461280
7360
za dużo e-maili. Nie mogą nadążyć. Po tym słowie zwykle występuje znak „z” lub „by”, ale możesz usłyszeć, jak
41:08
barraged us, followed by a vowel so you'll link  with the D. They barraged us with phone calls,  
475
2468640
6760
nas zasypywał, po którym następuje samogłoska, aby połączyć się z literą D. Zasypywali nas rozmowami telefonicznymi,
41:15
dus, dus, dus, barraged us, barraged us. At  the end of a sentence, I'll lightly release  
476
2475400
6240
dus, dus, dus, zasypywali nas, zasypywali nas. Na końcu zdania delikatnie
41:21
it. I was completely barraged. But followed  by a consonant it will likely be dropped,
477
2481640
6600
je puszczę. Byłem całkowicie zaatakowany. Ale po spółgłosce prawdopodobnie zostanie ona opuszczona.
41:28
We're barraged by it everywhere  we go, we're barraged by paper.
478
2488240
3840
Wszędzie nas zalewa, atakuje nas papier. jesteśmy
41:32
we're barraged by it--
479
2492080
4240
przez to atakowani...
41:46
Or lightly released.
480
2506840
2160
Albo lekko uwalniani. Po
41:49
I was just barraged with questions.
481
2509000
4160
prostu zostałem zasypany pytaniami.
41:53
Barraged--
482
2513160
4080
Zaatakowane...
42:05
Whew! That is a lot for rule two isn't it?  The pronunciations of the Ed ending depend  
483
2525880
5480
Uff! To dużo jak na zasadę drugą, prawda? Wymowa zakończenia Ed zależy
42:11
on the sounds before and after. And  the more you study and watch examples  
484
2531360
4560
od dźwięków występujących przed i po. Im więcej będziesz się uczyć i oglądać przykłady
42:15
on Youglish or TED talks the more you'll  get used to how Americans pronounce the  
485
2535920
4640
na Youglish lub wykładach TED, tym bardziej przyzwyczaisz się do tego, jak Amerykanie wymawiają
42:20
Ed endings and you'll be able to smooth  out your own speech and sound natural.
486
2540560
5240
końcówki   Ed i będziesz w stanie wygładzić  własną mowę i brzmieć naturalnie.
42:25
Now let's have you train some of these  rule two cases with a dropped D to make  
487
2545800
5000
Teraz poprośmy Cię o przeszkolenie niektórych z tych dwóch przypadków reguły z opuszczonym D, aby było
42:30
that feel more comfortable for you. First  you'll hear a phrase then you'll hear just  
488
2550800
5320
to dla Ciebie wygodniejsze. Najpierw usłyszysz frazę, a następnie dwa
42:36
the two-word link in slow motion twice three  times, repeat the third time. It's important  
489
2556120
6240
razy, trzy razy, link składający się z dwóch słów w zwolnionym tempie i powtórz za trzecim razem. Ważne jest,
42:42
to not just learn something but to actually  train it. To speak out loud to get used to it.
490
2562360
5560
aby nie tylko się czegoś nauczyć, ale też to przeszkolić. Mówić na głos, żeby się do tego przyzwyczaić. W 2012 roku
42:47
I got booed by 20,000 people for those  that don't know in 2012. Begged for food--
491
2567920
9000
wygwizdało mnie 20 000 osób w imieniu tych, którzy nie wiedzą. Błagałem o jedzenie...
43:05
But I changed my mind about stress.
492
2585760
3800
Ale zmieniłem zdanie na temat stresu.
43:09
changed my mind—
493
2589560
3720
zmieniłem zdanie —
43:22
Kind of still feel like a loser  because I changed my mind. Yes.
494
2602360
3160
Nadal czuję się jak przegrany, ponieważ zmieniłem zdanie. Tak.
43:25
I changed my mind—
495
2605520
4040
Zmieniłem zdanie…
43:37
Uh i' I've changed my mind a number of  times after hearing the oral argument.
496
2617920
3600
Hm, zmieniałem zdanie kilka razy po wysłuchaniu ustnej argumentacji.
43:41
I've changed my mind—
497
2621520
3360
Zmieniłem zdanie —
43:50
God Appears to Schlayer and says I changed  my mind about that confounded speech thing.
498
2630160
5640
Bóg ukazuje się Schlayerowi i mówi, że zmieniłem zdanie w sprawie tej pokrętnej mowy.
43:55
I changed my mind--
499
2635800
3640
Zmieniłem zdanie.
44:05
See, she's probably just bummed that  she's not in the center of attention.
500
2645680
4400
Widzisz, prawdopodobnie jest po prostu zmartwiona, że nie jest w centrum uwagi.
44:10
Bummed that she's—
501
2650080
2240
Jestem zły, że ona…
44:16
The contracts that we signed with  virtual employee stay very clearly—
502
2656560
10480
Umowy, które podpisaliśmy z wirtualnym pracownikiem, są bardzo jasne.
44:27
We signed with--
503
2667880
2880
Podpisaliśmy z… W
44:30
The result was that he had only  signed 10% of his paintings.
504
2670760
8380
rezultacie podpisał tylko 10% swoich obrazów.
44:39
Signed--
505
2679140
4980
Podpisano –
44:44
Of all the different laws of the  country put it on one document  
506
2684120
2680
ze wszystkich przepisów obowiązujących w kraju, zamieszczono je na jednym dokumencie
44:46
signed by an EO that empowered the  Department of Homeland Security.
507
2686800
3960
podpisanym przez EO, który upoważniał Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
44:50
Signed by an--
508
2690760
5280
Podpisał:…
44:56
You know the political philosphers who sort  of drained the life out of him to some extent.
509
2696040
4320
Znasz filozofów politycznych, którzy w pewnym stopniu wyssali z niego życie.
45:00
drained the life—
510
2700360
7640
wyssaliśmy życie –
45:08
we see what we've done is we've  drained the water down in this basin.
511
2708000
3920
widzimy, że to, co zrobiliśmy, to spuszczenie wody z tego basenu.
45:11
drained the water--
512
2711920
11320
spuścił wodę.
45:23
The American Soldier has drained  deep the chalice of courage.
513
2723240
5480
Amerykański żołnierz wyssał głęboko kielich odwagi.
45:28
Drained deep--
514
2728720
13800
Głęboko osuszony.
45:42
You might say, “Well, maybe things  just smooth themselves out.”
515
2742520
3120
Możesz powiedzieć: „Cóż, może wszystko po prostu się wygładza”.
45:51
smooth themselves—
516
2751800
2800
wygładzają się —
45:54
The other thing we did is  that we smoothed the profile.
517
2754600
7740
Kolejną rzeczą, którą zrobiliśmy, było wygładzenie profilu.
46:02
We smoothed the--
518
2762340
8376
Wygładziliśmy…
46:10
And you figured things out a little bit  and smoothed things out so I'm waiting,
519
2770716
4044
A ty trochę się zorientowałeś i wygładziłeś wszystko, więc czekam,
46:14
smoothed things out smooth out—
520
2774760
6720
wygładziłem wszystko…
46:24
Before she moved back to Mexico.
521
2784520
1920
Zanim wróciła do Meksyku.
46:26
Moved back--
522
2786440
3680
Wróciłam...
46:31
Oh, my husband came home a  little buzzed last night.
523
2791640
5240
Och, mój mąż wrócił wczoraj wieczorem do domu trochę podenerwowany.
46:36
Buzzed last night.
524
2796880
14760
Brzęczało ostatniej nocy.
46:51
We're barraged by it, everywhere  we go we're barraged by paper.
525
2811640
3880
Zalewa nas to, gdziekolwiek się udamy, zalewa nas papier.
46:55
we're barraged by it--
526
2815520
12400
jesteśmy przez to atakowani.
47:07
I plugged the probe into my phone,
527
2827920
2240
Podłączyłem sondę do telefonu.
47:10
Plugged the--
528
2830160
5280
Podłączyłem.
47:15
They came in, did the staged reading.
529
2835440
2040
Przyszli i dokonali inscenizowanego odczytu.
47:17
did the staged reading.
530
2837480
3800
przeprowadził czytanie sceniczne.
47:26
We actually enrolled the company,
531
2846960
2160
Właściwie to zarejestrowaliśmy firmę,
47:29
we enrolled the company--
532
2849120
14080
zarejestrowaliśmy firmę...
47:43
Of course, he blamed the Press.
533
2863200
1560
Oczywiście, obwiniał prasę.
47:44
he blamed the—
534
2864760
2400
obwiniał…
47:50
It is now day two and I've strained the broth.
535
2870520
4840
Minął już drugi dzień i odcedziłem bulion.
47:55
strained the—
536
2875360
1480
nadwyrężyłem…
48:02
I strained the potatoes,
537
2882840
1320
przecedziłem ziemniaki,
48:04
I strained--
538
2884160
5440
nadwyrężyłem…
48:09
Do you feel you were wronged by Conference  USA not being able to host in the final year?
539
2889600
4360
Czy czujesz, że poczułeś się skrzywdzony faktem, że Conference USA nie mogła gościć w ostatnim roku?
48:13
wronged by—
540
2893960
2160
skrzywdzony przez…
48:20
They solved the problem  they have called cash flow.
541
2900280
3620
Rozwiązali problem, który nazwali przepływem środków pieniężnych.
48:23
They solved the--
542
2903900
2860
Rozwiązali...
48:31
I did not expect rule two to take this long.
543
2911920
5880
Nie spodziewałem się, że zasada druga zajmie tak dużo czasu.
48:37
What happens to the T in wanted? or parted?
544
2917800
3760
Co się dzieje z poszukiwanym T.? lub rozstał się?
48:41
The Ed endings in American English  are absolutely crazy. We have rules  
545
2921560
5480
Zakończenia Ed w amerykańskim angielskim są absolutnie szalone. Mamy zasady,
48:47
but we don't always follow them. Today  we're going over rule three for the Ed  
546
2927040
4600
ale nie zawsze ich przestrzegamy. Dzisiaj omówimy trzecią zasadę dotyczącą
48:51
ending verbs. Don't worry if you missed one or  two, you will not be lost here. These are the  
547
2931640
5280
czasowników kończących Ed. Nie martw się, jeśli przegapiłeś jedną lub dwie, nie zgubisz się tutaj. Są to
48:56
words where the Ed ending adds not just  an extra sound but a full extra syllable.  
548
2936920
5200
słowa, w których końcówka Ed dodaje nie tylko dodatkowy dźwięk, ale całą dodatkową sylabę. Upewnimy się,
49:02
We're going to make sure that you know how  to integrate them smoothly and perfectly into  
549
2942120
4120
że wiesz, jak płynnie i doskonale zintegrować je z
49:06
your speech so you sound natural speaking  in the past tense in American English.
550
2946240
5200
swoją mową, tak aby brzmiał naturalnie, gdy mówisz w czasie przeszłym w amerykańskim angielskim.
49:11
We did a deep dive on rule one. Final  sounds in the affinitive is unvoiced T,  
551
2951440
5560
Zrobiliśmy głębokie nurkowanie zgodnie z zasadą pierwszą. Końcowe dźwięki w spoiwie to bezdźwięczne T,
49:17
like in walked. We did a deep dive on rule two,  
552
2957000
4320
jak w chodzeniu. Zagłębiliśmy się w zasadę drugą,
49:21
final sound in the infinitive is voiced,  the Ed becomes d, a D sound like in seemed.
553
2961320
8160
wybrzmiewa końcowy dźwięk bezokolicznika, Ed zmienia się w d, a D brzmi jak w wydawało się.
49:29
Now we have one more rule and it's short. There  are only two sounds involved. The last sound in  
554
2969480
5920
Teraz mamy jeszcze jedną zasadę i jest ona krótka. W grę wchodzą tylko dwa dźwięki. Ostatnim dźwiękiem w
49:35
the infinitive is T or D. Then the Ed ending is  not just an extra sound but an extra syllable.  
555
2975400
7920
bezokoliczniku jest T lub D. Końcówka Ed to nie tylko dodatkowy dźwięk, ale dodatkowa sylaba.
49:43
Need, a one- syllable word becomes needed, a  two syllable word. Correct, a two syllable word  
556
2983320
7360
Trzeba, potrzebne jest słowo jednosylabowe, słowo dwusylabowe. Poprawnie, słowo dwusylabowe
49:50
becomes corrected, a three syllable word.  This ending syllable is always unstressed.  
557
2990680
5960
zostaje poprawione, słowo trzysylabowe. Ta końcowa sylaba jest zawsze nieakcentowana.
49:57
Today we'll go deep on rule three: What exactly  does it mean, what are all the cases and how can  
558
2997880
5760
Dzisiaj szczegółowo omówimy zasadę trzecią: co to dokładnie oznacza, jakie są wszystkie przypadki i jak
50:03
you use this to sound more natural and relaxed  speaking English. With this extra syllable we  
559
3003640
6760
możesz to wykorzystać, aby mówić po angielsku brzmieć bardziej naturalnie i swobodnie . Z tą dodatkową sylabą
50:10
have the I sound or you can think of it as  the schwa plus D. The ending D will always  
560
3010400
6000
mamy dźwięk I lub możesz o nim myśleć jako o schwa plus D. Końcówka D zawsze
50:16
be a flap sound when it links into a word that  begins with a vowel or diphthong. For example,  
561
3016400
5120
będzie dźwiękiem klapowym, gdy łączy się ze słowem rozpoczynającym się samogłoską lub dyftongiem. Na przykład
50:21
end it up. End it [flap] up, end it up, ended up.  A quick flap of the tongue for that Ed ending.  
562
3021520
10640
zakończ to. Zakończ to [klapka], zakończ to, skończyło się. Szybkie machnięcie językiem na zakończenie Eda.
50:32
Let's look at another example. Acted on becomes  acted on. Acted [flap] on, acted on. That flap  
563
3032160
10400
Spójrzmy na inny przykład. Działanie, na które działamy, staje się działaniem. Włączono [klapę], zadziałano. Ten płatek
50:42
of the tongue. At the end of a thought group  or when the next word begins with a consonant,  
564
3042560
6000
języka. Na końcu grupy myślowej lub gdy następne słowo zaczyna się od spółgłoski,
50:48
that will usually be an unreleased D. That means  we make a sound in the vocal cords for the D  
565
3048560
8080
zwykle będzie to niewydana litera D. Oznacza to, że wydajemy dźwięk w strunach głosowych dla D,
50:57
but we don't release it, D, it's just dd. For  example, ‘it ended’. End of my thought group  
566
3057360
8800
ale go nie wypuszczamy, D, to po prostu dd. Na przykład „skończyło się”. Koniec mojej grupy myślowej   Nie
51:06
I didn't release the D, it ended. That vibrating  of the vocal cords for that voiced sound. Ended.
567
3066160
10160
zwolniłem D, to się skończyło. To wibrowanie strun głosowych związane z tym dźwięcznym dźwiękiem. Zakończone.
51:16
Now, if it links into a word that begins with  a consonant, we'll also make that unreleased  
568
3076320
4720
Jeśli teraz łączy się ze słowem zaczynającym się od spółgłoski, sprawimy, że będzie to niepublikowany jeszcze
51:21
sound. Ended my. Ended my. So it's not ended my.  Ended, ended. We don't release it. It's ended my,  
569
3081040
12160
dźwięk. Skończyło się na moim. Skończyło się na moim. Więc to nie koniec, mój. Skończone, zakończone. Nie publikujemy tego. To się skończyło,
51:33
ended my, ended my. Releasing the D, ended my,  ended my is just a little bit extra. We don't  
570
3093200
10480
skończyło się, skończyło się. Wypuszczenie D, zakończyło się, zakończyło się, jest po prostu trochę ekstra. Nie
51:43
want to make that much of the D so we vibrate  the vocal cords but then go on to the next sound.
571
3103680
6040
chcemy robić zbyt dużo D, więc wibrujemy struny głosowe, ale potem przechodzimy do następnego dźwięku.
51:49
Now, if the next word is you or your, you  might hear the ending become a jJ sound.  
572
3109720
6800
Teraz, jeśli następnym słowem będziesz ty lub twoje, możesz usłyszeć, że zakończenie zmieni się w dźwięk jJ.
51:57
Ender Ended your, ended your. Great. But now let's  look at some cases that affect the T or D at the  
573
3117040
7120
Ender zakończył twoje, zakończył twoje. Świetnie. Ale teraz przyjrzyjmy się niektórym przypadkom, które wpływają na T lub D na
52:04
end of the infinitive. So not the Ed ending but  the T at the end of the word ‘heat’. For example,  
574
3124160
6440
końcu bezokolicznika. Zatem nie końcówka Ed, ale litera T na końcu słowa „heat”. Na przykład
52:10
heated does not equal heated because the  rule for the t is that if it comes between  
575
3130600
7360
ogrzane nie jest równe ogrzane, ponieważ zasada dotycząca t jest taka, że ​​jeśli występuje pomiędzy
52:17
two vowel or diphthong sounds, it's a flap  T. So it's not t heated. That's a true T,  
576
3137960
6360
dwoma dźwiękami samogłosek lub dyftongu, jest to klapka T. Zatem nie jest podgrzana. To jest prawdziwe T,
52:24
it's heated [flap] heated, heated. So any word  where there's a vowel or diphthong plus T and  
577
3144320
7920
jest podgrzewana [klapa] podgrzewana, podgrzewana. Zatem każde słowo, w którym występuje samogłoska lub dyftong plus T, a
52:32
then an ed ending, that's a flap T. Heated,  dated, noted, weighted, [flap]. All flap T's.
578
3152240
11040
następnie końcówka ed, to klapka T. Podgrzewana, datowana, notowana, ważona, [flap]. Wszystkie klapki T.
52:43
The flap T rule also applies when the  sound before was an R. So R plus t plus  
579
3163280
6640
Reguła klapy T ma zastosowanie również wtedy, gdy wcześniejszy dźwięk był R. Zatem R plus t plus
52:49
vowel or diphthong is a flap T. That means  all the RT Ed ending words have a flap T like  
580
3169920
6800
samogłoska lub dyftong to klapa T. Oznacza to, że wszystkie słowa kończące RT Ed mają klapkę T jak
52:56
parted. Part, part [flap] parted, parted.  Alerted [flap], alert [flap], alerted.
581
3176720
13600
rozdzieloną. Część, część [klapa] rozdzielona, ​​rozdzielona. Zaalarmowany [klapa], alarm [klapa], zaalarmowany.
53:10
And this is also true for the D. A D  between vowels or after an R before a  
582
3190320
4840
Odnosi się to również do D. A D pomiędzy samogłoskami lub po R przed
53:15
vowel or diphthong is a flap. So  for example in the word boarded,  
583
3195160
5800
samogłoską lub dyftongiem jest klapką. I tak na przykład w słowie „boarded”, „
53:20
board [flap], that D at the end of the  infinitive is a flap. Boarded, worded, worded.
584
3200960
10200
board [klapa]”, to D na końcu bezokolicznika to klapa. Na pokład, sformułowane, sformułowane.
53:31
What would it sound like if it wasn't a flap but  a real D with a stop and the release D? That would  
585
3211160
5360
Jak by to brzmiało, gdyby nie była to klapa, ale prawdziwe D z zatrzymaniem i zwolnieniem D? To by
53:36
sound like this worded, worded, worded. It's too  much D we make a flap. Worded, graded, flap sound.
586
3216520
12360
brzmiało tak: sformułowane, sformułowane, sformułowane. To za dużo D. Robimy klapę. Sformułowany, stopniowany, dźwięk klapy.
53:48
Let's look at another case. The sound before  the T of the word in the infinitive is an N.  
587
3228880
6640
Spójrzmy na inny przypadek. Dźwięk przed T słowa w bezokoliczniku to N.
53:55
We might drop that that T. We do that in  the N combination sometimes like in the  
588
3235520
4720
Możemy pominąć to T. Robimy to w kombinacji N, czasami jak w
54:00
word interview. It's very common to drop  that T. So let's look at the word want.  
589
3240240
7080
słowie wywiad. Bardzo często zdarza się, że opuszczamy to T. Przyjrzyjmy się więc słowu chcieć.
54:07
Past tense with the Ed ending, wanted.  But it's actually very common to drop  
590
3247320
6120
Czas przeszły z końcówką Ed, poszukiwany. Ale w rzeczywistości bardzo często zdarza się, że
54:13
the T sound in that word and it becomes  wanted, wanted. This pronunciation is  
591
3253440
6400
w tym słowie opuszcza się dźwięk T, co powoduje, że staje się ono pożądane, pożądane. Ta wymowa jest
54:19
more common than the pronunciation with  the T. Let's go to Youglish for examples.
592
3259840
5560
częściej spotykana niż wymowa z literą T. Przejdźmy do przykładów w języku Youglish.
54:25
And I got into it because I wanted to  help people feel better. Wanted to—
593
3265400
10720
Zaangażowałem się w to, bo chciałem pomóc ludziom poczuć się lepiej. Chciałeś…
54:36
You had something you wanted to accomplish,
594
3276120
2240
Miałeś coś, co chciałeś osiągnąć,
54:38
you wanted—
595
3278360
1720
chciałeś…
54:43
Wanted. Each one with no T sound at all. Isn't  this interesting? It's the T at the end of want  
596
3283640
6200
Chciałeś. Każdy bez dźwięku T. Czy to nie interesujące? To T na końcu „will”
54:49
that puts this into rule three because the  final sound is the T but we don't even say  
597
3289840
5120
umieszcza to w regule trzeciej, ponieważ ostatnim dźwiękiem jest „T”, ale nawet tego nie mówimy
54:54
that. This is true also of the word counted.  You'll often hear that T dropped, counted.
598
3294960
5960
. Dotyczy to również liczonego słowa. Często usłyszysz, że T spadło, policzone.
55:00
Depending on how you counted it  between 30 and 60 mobile engineers.
599
3300920
12102
W zależności od tego, jak to liczyć, od 30 do 60 inżynierów mobilnych.
55:13
You counted it— The votes hadn't been counted,
600
3313022
4018
Policzyłeś to — głosy nie zostały policzone,
55:17
Counted—
601
3317040
1920
policzone — z
55:18
There will definitely be cases  where you hear the T in counted  
602
3318960
3120
pewnością będą przypadki, w których usłyszysz „T” policzone,
55:22
but often not. Pointed, is  another word where usually  
603
3322080
4400
ale często tak się nie stanie. Spiczasty, to kolejne słowo, w przypadku którego zwykle  litera
55:26
the T will be dropped. I pointed out the  mistake. Pointed out. Pointed out. No T.
604
3326480
7440
T jest pomijana. Wskazałem błąd. Wskazany. Wskazany. Nie, T. A
55:33
What about the word ‘planted’ becoming  ‘plan-ed’? Now I listened to a bunch of  
605
3333920
4840
co ze słowem „posadzić” i „zaplanować”? Teraz przesłuchałem kilka
55:38
examples, there it does seem to be more common  to actually say the T sound than to drop it,  
606
3338760
5360
przykładów i rzeczywiście wydaje się, że bardziej powszechne jest wymawianie dźwięku T niż jego upuszczanie,
55:44
planted, but even that one can go  either way. Planted or plan-ed.
607
3344120
5880
ale nawet to może działać w obie strony. Sadzone lub planowane.
55:50
What about n d plus Ed ending? We never drop  that D. Ended. If we dropped it, it would be  
608
3350000
8120
A co z zakończeniem n d plus Ed? Nigdy nie porzucamy tego D. Zakończone. Gdybyśmy to porzucili, byłby to
55:58
ended. And that would sound very strange to us.  So ended, ended, bonded, we don't drop the D.
609
3358120
8320
koniec. A to brzmiałoby dla nas bardzo dziwnie. Tak zakończone, zakończone, powiązane, nie usuwamy D.
56:06
In the other ending clusters, we  do say the t or d, for example,  
610
3366440
4200
W innych klastrach końcowych mówimy t lub d, na przykład
56:10
the PT ending prompt or interrupt. We do  say that T when we add on the Ed. Prompted,  
611
3370640
8240
znak zachęty lub przerwania zakończenia PT. Mówimy, że T, kiedy dodajemy Ed. Podpowiedź,
56:18
interrupted, tt, tt, tt. A light  true T. Acted, lifted, folded,  
612
3378880
9640
przerwano, tt, tt, tt. Lekkie, prawdziwe T. Działamy, podnosimy, składamy,
56:28
we say the D and fold. Folded, did, folded.  And those are the cases for rule three.
613
3388520
7560
mówimy D i składamy. Złożyłem, złożyłem, złożyłem. I to są przypadki reguły trzeciej.
56:36
Wow, when you add up all these videos we've  been talking about Ed endings for well over  
614
3396080
5360
Wow, jeśli zsumujesz wszystkie te filmy, rozmawiamy o zakończeniach Eda od ponad
56:41
30 minutes. Things just aren't as simple  as they seem. Now let's test your memory  
615
3401440
6280
30 minut. Sprawy nie są tak proste, jak się wydają. Teraz przetestujmy Twoją pamięć
56:47
for the main three rules. Is the Ed ending  a T sound, a D sound or an extra syllable?  
616
3407720
7600
pod kątem trzech głównych zasad. Czy zakończenie Ed jest dźwiękiem T, dźwiękiem D czy dodatkową sylabą?
56:55
Here's your first word word. Is it agred,  agreed or agreed? The final sound on the word  
617
3415320
9160
Oto Twoje pierwsze słowo. Czy jest to uzgodnione, uzgodnione czy uzgodnione? Ostatnim dźwiękiem słowa  ,
57:04
when it's in the infinitive is a vowel that's  voiced so it's rule three, a D sound. Agreed.
618
3424480
7800
gdy występuje ono w bezokoliczniku, jest dźwięczna samogłoska, więc jest to zasada trzecia – dźwięk D. Zgoda. A
57:12
What about this word? Is it  bombed, bombed, or bombed?
619
3432280
7920
co z tym słowem? Czy jest zbombardowany, zbombardowany czy zbombardowany?
57:20
The last sound is voiced, it's not a T or a  D, therefore it's rule two, a D sound, bombed.
620
3440200
9120
Ostatni dźwięk jest dźwięczny, nie jest to T ani D, dlatego jest to zasada druga, dźwięk D, zbombardowany. A
57:29
What about this word? Is it  talked, talked, or talked?
621
3449320
7960
co z tym słowem? Czy się o tym mówi, mówi czy mówi?
57:37
The last sound of the word in  the infinitive is unvoiced.  
622
3457280
3640
Ostatnia dźwięk słowa w bezokoliczniku jest bezdźwięczny.
57:40
Therefore the ending is unvoiced, T, talked.
623
3460920
4600
Dlatego zakończenie jest bezdźwięczne, T., powiedziane.
57:45
Now let's listen to a bunch of examples  for rule three Ed endings. Some of them  
624
3465520
5120
Posłuchajmy teraz kilku przykładów zakończeń Ed z reguły trzeciej. Niektóre z nich
57:50
will have a dropped T some of them will have  a flap. Get used to simplifying and linking  
625
3470640
5680
będą miały obniżoną literę T, inne będą miały klapkę. Przyzwyczaj się do upraszczania i łączenia
57:56
these words into the next words.
626
3476320
3240
tych słów w kolejne.
57:59
First you'll hear a phrase then you'll hear just  the two-word link like counted my in slow motion  
627
3479560
6520
Najpierw usłyszysz frazę, potem tylko link składający się z dwóch słów, jakbyś przeliczył w zwolnionym tempie
58:06
several times, repeat the last time, the third  time. Repeat that slow motion link. It's important  
628
3486080
6560
kilka razy, powtórz ostatni raz, trzeci raz. Powtórz to łącze w zwolnionym tempie. Ważne jest ,
58:12
not to just learn something but to actually  train it, to speak out loud, to get used to it.
629
3492640
5480
aby nie tylko się czegoś nauczyć, ale faktycznie  to ćwiczyć, mówić na głos, przyzwyczajać się.
58:18
And I got into it because I  wanted to help people feel better.
630
3498120
4280
Zaangażowałem się w to, bo chciałem pomóc ludziom poczuć się lepiej.
58:22
I wanted to--
631
3502400
6440
Chciałem...
58:28
You had something you wanted to accomplish,
632
3508840
2240
Miałeś coś, co chciałeś osiągnąć,
58:31
you wanted—
633
3511080
1760
chciałeś. W
58:36
Depending on how you counted it  between 30 and 60 mobile Engineers,
634
3516000
4120
zależności od tego, jak to liczyłeś, od 30 do 60 mobilnych inżynierów,
58:40
you counted it--
635
3520120
8040
liczyłeś to.
58:48
The votes hadn't been counted,
636
3528160
1360
Głosy nie zostały policzone,
58:49
Counted--
637
3529520
3760
policzone..
58:53
I think that the landscape has  changed from when I started
638
3533280
4440
Myślę, że krajobraz zmieniło się od czasu, kiedy zaczynałem.
58:57
When I started--
639
3537720
4560
Kiedy zaczynałem...
59:11
She rented a room for a summer and  she said, “Edith Knox wore pants.”
640
3551120
6100
Wynajęła pokój na lato i powiedziała: „Edith Knox nosiła spodnie”.
59:17
She rented--
641
3557220
6740
Wynajęła.
59:23
They are then able to choose whether  they would to view the most noted,
642
3563960
4120
Mogą wtedy wybrać, czy chcą oglądać najbardziej znane,
59:28
most noted—
643
3568080
3960
najbardziej znane.
59:39
I think overwhelmingly like 87% of people sided  with the coalition. You know they, they get it.
644
3579360
6000
Myślę, że w przeważającej mierze 87% ludzi stanęło po stronie koalicji. Wiesz, oni to rozumieją.
59:45
People sided with--
645
3585360
3400
Ludzie stanęli po mojej stronie,
59:55
which guided a lot of my decisions. Guided a lot--
646
3595160
7120
co wpłynęło na wiele moich decyzji. Dużo wskazówek.
60:08
Now you could prepare a lecture on  how to pronounce Ed endings. What  
647
3608840
4000
Teraz możesz przygotować wykład na temat wymowy końcówek Ed. Co
60:12
do you think? Confusing? Simple?  Keep your learning going now with  
648
3612840
4560
myślisz? Mylące? Prosty? Kontynuuj naukę dzięki
60:17
this video and don't forget to  subscribe with notifications on,  
649
3617400
4000
temu filmowi i nie zapomnij zasubskrybować z włączonymi powiadomieniami.
60:21
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
650
3621400
6200
Uwielbiam być Twoim nauczycielem języka angielskiego. To wszystko. Dziękuję bardzo za używanie języka angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7