How to Pronounce QUOTE -- American English Pronunciation

232,715 views ・ 2014-01-28

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
252
3065
W tym filmie z wymową amerykańskiego angielskiego
00:03
we're going to go over the pronunciation of the word 'quote'.
1
3318
4110
przyjrzymy się wymowie słowa „cytuj”.
00:07
2
7429
7297
00:14
This week's Word of the Week is 'quote'. Thanks so much to the fan who suggested it!
3
14727
5555
Słowo tygodnia w tym tygodniu to „cytat”. Wielkie dzięki dla fana, który to zasugerował!
00:20
4
20283
2205
00:22
'Quote' is a one syllable word, and it's a noun or a verb, so it's a content word. Quote.
5
22489
6229
„Cytat” to jednosylabowe słowo, które jest rzeczownikiem lub czasownikiem, więc jest słowem treściwym. Cytat.
00:28
It should be longer than the unstressed syllables in a sentence.
6
28719
4525
Powinien być dłuższy niż nieakcentowane sylaby w zdaniu.
00:33
'Quote' begins with the KW consonant cluster.
7
33245
3594
„Cytat” zaczyna się od zbitki spółgłosek KW.
00:36
Your lips will round for the W as your tongue takes the position for the K
8
36840
4539
Twoje usta zaokrąglą się na W, gdy twój język zajmie pozycję na K,
00:41
because the lip position doesn't affect the sound of the K. Kw, kw.
9
41380
5935
ponieważ pozycja warg nie wpływa na dźwięk K. Kw, kw.
00:47
So, my lips are rounded and the back part of the tongue reaches up and touches the soft palate.
10
47316
5744
Tak więc moje usta są zaokrąglone, a tylna część języka sięga do podniebienia miękkiego.
00:53
It pulls down, making the sound of the K, and I'm ready to go for the W, qu-, qu-, quote.
11
53061
9727
Ściąga się w dół, wydając dźwięk K, i jestem gotowy na W, qu-, qu-, cytat.
01:02
Then we have the OH diphthong.
12
62789
2310
Następnie mamy dyftong OH.
01:05
A lot of my students don't make their lips work hard enough for this diphthong.
13
65100
4473
Wielu moich uczniów nie zmusza swoich ust do pracy nad tą dyftongiem.
01:09
So we relax the lips and the jaw drops, quo-.
14
69574
5831
Więc rozluźniamy usta i szczęka opada, quo-.
01:15
But then we have to make the lips round again, quo-.
15
75406
5358
Ale potem musimy sprawić, by usta znów były okrągłe, quo-.
01:20
It won't be as dramatic as it was for the W,
16
80765
3166
Nie będzie to tak dramatyczne jak w przypadku litery W,
01:23
but if we do no lip rounding, we don't really get the second half of the diphthong.
17
83932
5042
ale jeśli nie zaokrąglimy ust, tak naprawdę nie uzyskamy drugiej połowy dyftongu.
01:28
So the jaw drops for the first sound,
18
88975
2481
Tak więc szczęka opada przy pierwszym dźwięku, a
01:31
then you bring it back up and round your lips for the second half. Quo-, quote.
19
91457
8944
następnie podnosisz ją z powrotem i zaokrąglasz usta na drugą połowę. Quo, cytuję.
01:40
Now, we end with a T. The pronunciation depends on what comes next.
20
100402
5491
Teraz kończymy na T. Wymowa zależy od tego, co będzie dalej.
01:45
If it's at the end of a sentence, "I like that quote,"
21
105894
3722
Jeśli na końcu zdania znajduje się „Podoba mi się ten cytat”,
01:49
most native speakers will make that T a Stop T in conversation.
22
109617
4757
większość native speakerów zrobi to „T” w rozmowie.
01:54
What's happening is my tongue is going into position for the T, here,
23
114375
3873
To, co się dzieje, to to, że mój język ustawia się na T, tutaj,
01:58
and I'm cutting off the air here: quote, quote. So that abrupt stop is the Stop T.
24
118249
8716
i odcinam tutaj powietrze: cytuję, cytuję. Tak więc to nagłe zatrzymanie to Stop T.
02:06
If we don't stop the air or move the tongue, quoooow,
25
126966
4841
Jeśli nie zatrzymamy powietrza ani nie poruszymy językiem, quooooow,
02:11
then we get the feeling of no T at all, quote, quote.
26
131808
5852
wtedy poczujemy, że w ogóle nie ma T, cytuję, cytuję.
02:17
So, it's not the same thing as leaving out the T, quote.
27
137661
4602
Więc to nie to samo, co pominięcie litery T, cytuję.
02:22
We will also make this T a Stop T if the next word begins with a consonant:
28
142264
4910
Uczynimy również to T a Stop T, jeśli następne słowo zaczyna się od spółgłoski:
02:27
"I need a quote for my presentation." Quote for, quote....for. Do you hear the stop?
29
147175
7838
„Potrzebuję cytatu do mojej prezentacji”. Cytat za, cytat... za. Słyszysz przystanek?
02:35
I'm holding the air in my throat for just a fraction of a second
30
155014
3411
Wstrzymuję powietrze w gardle tylko na ułamek sekundy,
02:38
so that we get that stop feeling. Quote for.
31
158426
3531
abyśmy mogli poczuć, jak się zatrzymamy. Zagłosuj na.
02:41
If the next word begins with a vowel,
32
161958
2064
Jeśli następne słowo zaczyna się od samogłoski,
02:44
then most native speakers will make that T a Flap T, and use it to connect the two words.
33
164023
6028
większość rodzimych użytkowników języka zamieni to T na Flap T i użyje go do połączenia dwóch słów.
02:50
For example, 'quote about'. "I need a quote about music." Quote about, quote about.
34
170052
7037
Na przykład „cytuj o”. „Potrzebuję cytatu o muzyce”. Cytat o, cytat o.
02:57
Now there's no stop of the air,
35
177090
1908
Teraz nie ma zatrzymania powietrza,
02:58
I'm just letting my tongue bounce against the roof of my mouth, oh-da, oh-da.
36
178999
7388
po prostu pozwalam mojemu językowi odbijać się od podniebienia, oh-da, oh-da.
03:06
It sounds like a D between vowels. Quote a-, quote about. Quote about.
37
186388
6709
Brzmi jak D między samogłoskami. Cytuj a-, cytuj o. Cytat o.
03:13
Here it is in slow motion.
38
193098
1902
Tutaj w zwolnionym tempie.
03:15
39
195001
27513
03:42
If there's a word you find difficult to pronounce, suggest it in the comments.
40
222515
5193
Jeśli jest jakieś słowo, które wydaje ci się trudne do wymówienia, zasugeruj je w komentarzach.
03:47
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
41
227709
4240
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7