How to Pronounce QUOTE -- American English Pronunciation

232,715 views ・ 2014-01-28

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
252
3065
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano,
00:03
we're going to go over the pronunciation of the word 'quote'.
1
3318
4110
esamineremo la pronuncia della parola 'quote'. La
00:07
2
7429
7297
00:14
This week's Word of the Week is 'quote'. Thanks so much to the fan who suggested it!
3
14727
5555
parola della settimana di questa settimana è "citazione". Grazie mille al fan che l'ha suggerito!
00:20
4
20283
2205
00:22
'Quote' is a one syllable word, and it's a noun or a verb, so it's a content word. Quote.
5
22489
6229
'Citazione' è una parola di una sillaba, ed è un sostantivo o un verbo, quindi è una parola di contenuto. Citazione.
00:28
It should be longer than the unstressed syllables in a sentence.
6
28719
4525
Dovrebbe essere più lungo delle sillabe non accentate in una frase.
00:33
'Quote' begins with the KW consonant cluster.
7
33245
3594
'Citazione' inizia con il gruppo di consonanti KW. Le
00:36
Your lips will round for the W as your tongue takes the position for the K
8
36840
4539
tue labbra si arrotonderanno per la W mentre la tua lingua prende la posizione per la K
00:41
because the lip position doesn't affect the sound of the K. Kw, kw.
9
41380
5935
perché la posizione delle labbra non influenza il suono della K. Kw, kw.
00:47
So, my lips are rounded and the back part of the tongue reaches up and touches the soft palate.
10
47316
5744
Quindi, le mie labbra sono arrotondate e la parte posteriore della lingua si alza e tocca il palato molle.
00:53
It pulls down, making the sound of the K, and I'm ready to go for the W, qu-, qu-, quote.
11
53061
9727
Si abbassa, emettendo il suono della K, e sono pronto per la W, qu-, qu-, citazione.
01:02
Then we have the OH diphthong.
12
62789
2310
Poi abbiamo il dittongo OH.
01:05
A lot of my students don't make their lips work hard enough for this diphthong.
13
65100
4473
Molti dei miei studenti non fanno lavorare abbastanza le loro labbra per questo dittongo.
01:09
So we relax the lips and the jaw drops, quo-.
14
69574
5831
Quindi rilassiamo le labbra e la mascella cade, quo-.
01:15
But then we have to make the lips round again, quo-.
15
75406
5358
Ma poi dobbiamo rifare le labbra tonde, quo-.
01:20
It won't be as dramatic as it was for the W,
16
80765
3166
Non sarà così drammatico come lo è stato per la W,
01:23
but if we do no lip rounding, we don't really get the second half of the diphthong.
17
83932
5042
ma se non arrotondiamo le labbra, non otteniamo davvero la seconda metà del dittongo.
01:28
So the jaw drops for the first sound,
18
88975
2481
Quindi la mascella si abbassa per il primo suono,
01:31
then you bring it back up and round your lips for the second half. Quo-, quote.
19
91457
8944
poi la riporti su e arrotondi le labbra per la seconda metà. Quo-, citazione.
01:40
Now, we end with a T. The pronunciation depends on what comes next.
20
100402
5491
Ora, terminiamo con una T. La pronuncia dipende da ciò che viene dopo.
01:45
If it's at the end of a sentence, "I like that quote,"
21
105894
3722
Se si trova alla fine di una frase, "Mi piace quella citazione",
01:49
most native speakers will make that T a Stop T in conversation.
22
109617
4757
la maggior parte dei madrelingua trasformerà quella T in una Stop T durante la conversazione.
01:54
What's happening is my tongue is going into position for the T, here,
23
114375
3873
Quello che sta succedendo è che la mia lingua sta andando in posizione per la T, qui,
01:58
and I'm cutting off the air here: quote, quote. So that abrupt stop is the Stop T.
24
118249
8716
e sto tagliando l'aria qui: citazione, citazione. Quindi quella brusca interruzione è la Stop T.
02:06
If we don't stop the air or move the tongue, quoooow,
25
126966
4841
Se non fermiamo l'aria o muoviamo la lingua, quoooow,
02:11
then we get the feeling of no T at all, quote, quote.
26
131808
5852
allora abbiamo la sensazione che non ci sia affatto T, citazione, citazione.
02:17
So, it's not the same thing as leaving out the T, quote.
27
137661
4602
Quindi, non è la stessa cosa che tralasciare la T, citazione.
02:22
We will also make this T a Stop T if the next word begins with a consonant:
28
142264
4910
Faremo di questa T una T stop anche se la parola successiva inizia con una consonante:
02:27
"I need a quote for my presentation." Quote for, quote....for. Do you hear the stop?
29
147175
7838
"Ho bisogno di una citazione per la mia presentazione". Citazione per, citazione....per. Senti la fermata?
02:35
I'm holding the air in my throat for just a fraction of a second
30
155014
3411
Sto trattenendo l'aria nella mia gola solo per una frazione di secondo
02:38
so that we get that stop feeling. Quote for.
31
158426
3531
in modo da ottenere quella sensazione di stop. Preventivo per.
02:41
If the next word begins with a vowel,
32
161958
2064
Se la parola successiva inizia con una vocale, la
02:44
then most native speakers will make that T a Flap T, and use it to connect the two words.
33
164023
6028
maggior parte dei madrelingua trasformerà quella T in Flap T e la userà per collegare le due parole.
02:50
For example, 'quote about'. "I need a quote about music." Quote about, quote about.
34
170052
7037
Ad esempio, "citazione su". "Ho bisogno di una citazione sulla musica." Citazione su, citazione su.
02:57
Now there's no stop of the air,
35
177090
1908
Ora non c'è fermata dell'aria,
02:58
I'm just letting my tongue bounce against the roof of my mouth, oh-da, oh-da.
36
178999
7388
sto solo lasciando che la mia lingua rimbalzi contro il palato, oh-da, oh-da.
03:06
It sounds like a D between vowels. Quote a-, quote about. Quote about.
37
186388
6709
Suona come una D tra le vocali. Cita a-, citazione su. Citazione su.
03:13
Here it is in slow motion.
38
193098
1902
Eccolo al rallentatore.
03:15
39
195001
27513
03:42
If there's a word you find difficult to pronounce, suggest it in the comments.
40
222515
5193
Se c'è una parola che trovi difficile da pronunciare, suggeriscila nei commenti.
03:47
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
41
227709
4240
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7