English Pronunciation - Linking: Consonant to Vowel -- American Accent

557,841 views

2011-01-21 ・ Rachel's English


New videos

English Pronunciation - Linking: Consonant to Vowel -- American Accent

557,841 views ・ 2011-01-21

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
The title of today's video is wuh tsup. What's up? This video is about linking: the specific
0
7170
9920
Tytuł dzisiejszego filmu to wuh tsup. Co słychać? Ten film dotyczy łączenia: konkretnego
00:17
case where you take a word that begins with a vowel or a diphthong and you link it to
1
17090
5770
przypadku, w którym bierzesz słowo zaczynające się od samogłoski lub dyftongu i łączysz je ze
00:22
the word before that ends in a consonant sound. Wuh tsup. I'm sure you are noticing that I'm
2
22860
8169
słowem, zanim zakończy się na spółgłoskę. Co za cudo. Jestem pewien, że zauważyłeś, że
00:31
putting the TS sound, the final consonant sounds of the first word, and I'm attaching
3
31029
6021
umieszczam dźwięk TS, końcowe dźwięki spółgłoskowe pierwszego słowa i dołączam
00:37
it to the second word. Tsup, tsup. Let's look at this example, which has two cases where
4
37050
7000
je do drugiego słowa. Tup, puk. Spójrzmy na ten przykład, który ma dwa przypadki, w których
00:44
the consonant will link to the next word that begins with a vowel or diphthong. First, hours.
5
44070
5820
spółgłoska będzie łączyć się z następnym słowem, które zaczyna się od samogłoski lub dyftongu. Po pierwsze, godz.
00:49
It's spelled with an H, but the first sound is the 'ow' as in 'now' diphthong. So, if
6
49890
5320
Jest pisane przez H, ale pierwszym dźwiękiem jest „ow”, jak w dyftongu „teraz”. Więc jeśli
00:55
we're going to take the consonant sound and put it at the beginning of that word, we're
7
55210
3720
weźmiemy dźwięk spółgłoski i umieścimy go na początku tego słowa,
00:58
going to be saying 'nowers': nowers, nowers. It's like we're making a new word.
8
58930
8369
będziemy mówić „nowers”: nowers, nowers. To tak, jakbyśmy tworzyli nowe słowo.
01:07
Teh - nowers. The next case, a, is going to be the schwa sound. And we're actually going to take
9
67299
7000
Teh - nowers. Następnym przypadkiem, a, będzie dźwięk schwa. I właściwie weźmiemy
01:14
the Z sound from the word before: zuh, zuh, zuh. Teh - nower - zuh - day. Ten hours a
10
74509
11371
dźwięk Z z poprzedniego słowa: zuh, zuh, zuh. Teh - nower - zuh - dzień. Dziesięć godzin
01:25
day. So taking the consonant from the end of one word an putting on the next word that
11
85880
5370
dziennie. Tak więc wzięcie spółgłoski na końcu jednego słowa i dodanie następnego słowa, które
01:31
begins with a vowel or diphthong, will make your speech sound much more connected, and
12
91250
4859
zaczyna się od samogłoski lub dyftongu, sprawi, że twoja mowa będzie brzmiała bardziej spójnie i
01:36
much better linked. The T here in 'what' comes between two vowel sounds, so we're going to
13
96109
7000
lepiej. T tutaj w słowie „co” występuje pomiędzy dwoma dźwiękami samogłoskowymi, więc będziemy
01:43
pronounce it like a D. That's wuh - dai - thought. Dai -- connecting it to the word
14
103539
8421
je wymawiać jak D. To jest myśl wuh – dai. Dai – łącząc to ze słowem
01:51
'I'. Wuh - dai. Now let's reconnect those: what I, what I, what I, but still think of
15
111960
8699
„ja”. Wu - dai. Teraz połączmy to ponownie: co ja, co ja, co ja, ale nadal myślmy o
02:00
the D as beginning dai, dai. That's what I thought. This sentence has two words that
16
120659
8761
D jako o początku dai, dai. Tak myślałem. To zdanie ma dwa słowa, które
02:09
begin with vowels, and the words before end in consonants, so we'll be linking. Again,
17
129420
6200
zaczynają się od samogłosek, a słowa poprzedzające kończą się na spółgłoskach, więc będziemy łączyć. Ponownie,
02:15
the T is going to be pronounced as a D because it is between two vowel sounds. Wuh - dih - zit. Wuh - dih - zit. What is it, what
18
135620
5000
T będzie wymawiane jako D, ponieważ znajduje się pomiędzy dwoma samogłoskami. Wuh - dih - zit. Wuh - dih - zit. Co to jest, co
02:20
Wuh - dih - zit. Wuh - dih - zit. What is it, what is it?
19
140620
11649
Wuh - dih - zit. Wuh - dih - zit. Co to jest, co to jest?
02:32
In this sentence, we're going to take the Z sound and put it at the beginning of
20
152269
3940
W tym zdaniu weźmiemy dźwięk Z i umieścimy go na początku
02:36
the word anniversary: zanniversary. It's hih - zanniversary. It's his anniversary. And here,
21
156209
11771
słowa rocznica: zanniversary. To hih - rocznica. To jego rocznica. A tu ja
02:47
I - mon - the train. I - mon, I'm on, I'm on. I'm on the train. Here, we'll take the S sound and
22
167980
14520
- mon - pociąg. Ja - mon, jestem włączony, jestem włączony. jestem w pociągu. Tutaj weźmiemy dźwięk S i
03:02
put it at the beginning of the word 'is'. Thih - siz - too much. Thih - siz, thih - siz,
23
182500
7000
umieścimy go na początku słowa „jest”. Thih - rozmiar - za dużo. Thih - rozmiar, thih - rozmiar,
03:12
this is. This is too much. Here, again remember, those T's between vowel sounds will
24
192370
8449
to jest. To jest za dużo. Tutaj, ponownie pamiętaj, te T między samogłoskami będą
03:20
be pronounced as D's. Forgeh - dabou - dit. Forget about it.
25
200819
10170
wymawiane jako D. Forgeh - dabou - dit. Zapomnij o tym.
03:30
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
26
210989
3041
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7