English Stress: 3-syllable Words

61,491 views ・ 2016-11-08

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
0
3500
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej
00:03
you’re going to get even better at speaking with rhythmic contrast.
1
3500
4620
nauczysz się jeszcze lepiej mówić z rytmicznym kontrastem.
00:08
We’re going to practice three-syllable words with second syllable stress.
2
8120
5800
Będziemy ćwiczyć trzysylabowe słowa z akcentem na drugą sylabę. Po
00:16
First, if you are just going to watch this video, don't.
3
16480
3900
pierwsze, jeśli zamierzasz tylko obejrzeć ten film, nie rób tego.
00:20
That would be very boring.
4
20380
2340
To byłoby bardzo nudne.
00:22
This video only works if you’re willing to practice your English out loud.
5
22720
4440
Ten film działa tylko wtedy, gdy chcesz ćwiczyć swój angielski na głos.
00:27
So, if you're somewhere where you can't do that, make sure to come back to this video later.
6
27160
5900
Jeśli więc nie możesz tego zrobić, wróć do tego filmu później.
00:33
When learning English as a second language,
7
33060
2740
Ucząc się angielskiego jako drugiego języka,
00:35
most people don't make unstressed syllables as fast, low in pitch, or quiet, as they should.
8
35800
6760
większość ludzi nie wypowiada nieakcentowanych sylab tak szybko, nisko lub cicho, jak powinni. Istnieje
00:42
The tendency is to over-pronounce them, but that's not good English.
9
42560
4600
tendencja do przesadnego ich wymawiania, ale to nie jest dobry angielski.
00:47
In English, we have clearer, stressed syllables: DA,
10
47160
4480
W języku angielskim mamy wyraźniejsze, akcentowane sylaby: DA
00:51
and less clear unstressed syllables: da.
11
51640
4400
i mniej wyraźne nieakcentowane sylaby: da.
00:56
So for these syllables, don’t be afraid to be less clear.
12
56040
5180
Więc w przypadku tych sylab nie bój się być mniej wyraźnym.
01:01
In this video, we're just going to do 3-syllable words, with second syllable stress,
13
61220
5800
W tym filmie zrobimy po prostu 3-sylabowe słowa z akcentem na drugą sylabę, na przykład
01:07
like this: da-DA-da.
14
67020
4180
: da-DA-da.
01:11
da-DA-da. That's all you're going to hear.
15
71200
3760
da-da-da. To wszystko, co usłyszysz.
01:14
You're going to get into a groove with the rhythm.
16
74960
2920
Wpadniesz w rytm z rytmem.
01:17
After each repetition of the word, repeat it just like you hear it.
17
77880
4260
Po każdym powtórzeniu słowa powtórz je tak, jak je słyszysz.
01:22
Don't over-pronounce the unstressed syllables.
18
82140
3380
Nie przesadzaj z nieakcentowanymi sylabami.
01:25
This is going to move quickly. See if you can keep up.
19
85520
4460
To się szybko potoczy. Sprawdź, czy możesz nadążyć.
01:39
Procedure. da-DA-da. Procedure.
20
99420
7480
Procedura. da-da-da. Procedura.
01:46
Decided. da-DA-da. Decided.
21
106900
8260
Zdecydowany. da-da-da. Zdecydowany.
01:55
Example. da-DA-da. Example.
22
115160
7660
Przykład. da-da-da. Przykład.
02:02
Directly. da-DA-da. Directly.
23
122820
7440
Bezpośrednio. da-da-da. Bezpośrednio.
02:10
Important. da-DA-da. Important.
24
130260
8660
Ważny. da-da-da. Ważny.
02:18
Consider. da-DA-da. Consider.
25
138920
7680
Rozważać. da-da-da. Rozważać.
02:26
Completely. da-DA-da. Completely.
26
146600
6620
Całkowicie. da-da-da. Całkowicie.
02:33
Advantage. da-DA-da. Advantage.
27
153220
7380
Korzyść. da-da-da. Korzyść.
02:40
Agenda. da-DA-da. Agenda.
28
160600
7580
Porządek obrad. da-da-da. Porządek obrad.
02:48
Mistaken. da-DA-da. Mistaken.
29
168180
7300
Błędny. da-da-da. Błędny.
02:55
Forgetful. da-DA-da. Forgetful.
30
175480
7080
Zapominalski. da-da-da. Zapominalski.
03:02
Exactly. da-DA-da. Exactly.
31
182560
7340
Dokładnie. da-da-da. Dokładnie.
03:09
Iconic. da-DA-da. Iconic.
32
189900
7040
Ikonowy. da-da-da. Ikonowy.
03:16
Nutrition. da-DA-da. Nutrition.
33
196940
7320
Odżywianie. da-da-da. Odżywianie.
03:24
Unwieldy. da-DA-da. Unwieldy.
34
204260
5920
Nieporęczny. da-da-da. Nieporęczny.
03:30
Now, we're going to go back to the beginning and just do the words one time each.
35
210180
5260
Teraz wrócimy do początku i powtórzymy te słowa tylko raz.
03:35
Repeat each word and don't worry too much about the sounds.
36
215440
4100
Powtarzaj każde słowo i nie przejmuj się zbytnio dźwiękami.
03:39
This is a drill exercise in rhythm.
37
219540
4240
To ćwiczenie rytmiczne.
03:43
Procedure
38
223780
2460
Procedura
03:46
Decided
39
226240
2300
Zdecydowany
03:48
Example
40
228540
2000
Przykład
03:50
Directly
41
230540
2420
Bezpośrednio
03:52
Important
42
232960
2340
ważny
03:55
Consider
43
235300
2340
Rozważ
03:57
Completely
44
237640
2000
Całkowicie Korzyść
03:59
Advantage
45
239640
2300
04:01
Agenda
46
241940
2340
Porządek błędny Zapomniany
04:04
Mistaken
47
244280
2440
04:06
Forgetful
48
246720
2320
04:09
Exactly
49
249040
2420
Dokładnie
04:11
Iconic
50
251460
2000
Kultowy
04:13
Nutrition
51
253460
2500
Odżywianie
04:15
Unwieldy
52
255960
2280
Nieporęczny
04:18
Now we're going to go back to the beginning
53
258240
2260
Teraz wrócimy do początku
04:20
and just do the words one time each with a short sentence.
54
260500
4220
i po prostu powtórzymy słowa po jednym krótkim zdaniu.
04:24
Repeat the word and the sentence
55
264720
2740
Powtarzaj słowo i zdanie,
04:27
keeping the right rhythm when it's in a sentence.
56
267460
4160
zachowując właściwy rytm, gdy jest w zdaniu.
04:31
Procedure – What’s the procedure?
57
271620
5340
Procedura – Co to jest procedura?
04:36
Decided – We decided to stay.
58
276960
5820
Zdecydowany – Zdecydowaliśmy się zostać.
04:42
Example – I need another example.
59
282780
5580
Przykład – potrzebuję innego przykładu.
04:48
Directly – Go directly to your supervisor.
60
288360
6080
Bezpośrednio – idź bezpośrednio do swojego przełożonego.
04:54
Important – How important is it?
61
294440
5100
Ważne – jak ważne jest?
04:59
Consider – I’ll consider it.
62
299540
5320
Rozważ – rozważę.
05:04
Completely – I completely agree.
63
304860
4920
Całkowicie - całkowicie się zgadzam.
05:09
Advantage – That’s one advantage.
64
309780
5640
Zaleta – To jedna z zalet.
05:15
Agenda – What’s on the agenda?
65
315420
5640
Agenda – Co jest w agendzie?
05:21
Mistaken – I must be mistaken.
66
321060
5700
Pomyliłem się – chyba się mylę.
05:26
Forgetful – I’m pretty forgetful.
67
326760
5960
Zapominalski – jestem dość zapominalski.
05:32
Exactly – That’s exactly right.
68
332720
5160
Dokładnie – dokładnie tak jest.
05:37
Iconic – It’s an iconic building.
69
337880
5280
Kultowy – To kultowy budynek.
05:43
Nutrition – He’s studying nutrition.
70
343160
5260
Odżywianie – Studiuje odżywianie.
05:48
Unwieldy – It’s not heavy, but it’s unwieldy.
71
348420
6700
Nieporęczny – nie jest ciężki, ale nieporęczny.
05:55
What other three-syllable words with second syllable stress can you think of?
72
355120
5120
Jakie inne trzysylabowe słowa z akcentem na drugą sylabę przychodzą ci do głowy?
06:00
Put them in the comments below to give everyone more words to practice with.
73
360240
5360
Umieść je w komentarzach poniżej, aby dać wszystkim więcej słów do ćwiczenia.
06:05
Stress is something I stress in my book American English Pronunciation.
74
365600
5680
Stres jest czymś, na co zwracam uwagę w mojej książce American English Pronunciation.
06:11
If you want an organized, step-by-step resource to build your American accent,
75
371280
5620
Jeśli szukasz zorganizowanego, krok po kroku zasobu, aby zbudować swój amerykański akcent,
06:16
click here to buy the book. I think you’re going to love it.
76
376900
4320
kliknij tutaj, aby kupić książkę. Myślę, że to pokochasz.
06:21
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
77
381220
5020
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7