아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
Oh hello!
Woah!
0
160
1360
오 안녕하세요!
와!
00:02
Have you heard the idiom "spilling tea"?
1
2160
1840
"차를 흘리다"라는 관용구를 들어 보셨습니까?
00:04
Now, that was big but I actually
did spill tea earlier today.
2
4000
3600
자, 그것은 컸지만 실제로
오늘 일찍 차를 쏟았습니다. 할 일
00:07
I spill it all on my list
of things to do. Hell no!
3
7600
2960
목록에 모든 것을 쏟아 붓습니다
. 안돼!
00:11
If you're spilling tea, you're gossiping. You're
talking about somebody when they're not there
4
11200
4560
차를 쏟고 있다면 험담하는 것입니다.
사람들이 없을 때 누군가에 대해 이야기하는 것입니다.
00:15
and if you're spilling tea, it's really
juicy gossip not just regular gossip.
5
15760
4560
차를 쏟는다면
일반적인 가십이 아니라 정말 흥미로운 가십입니다.
00:22
Juicy!
6
22240
667
흥미 진진한!
00:23
If it's juicy, it means it's extra scandalous
gossip. So it's not a gossip like
7
23187
6013
육즙이 많다면 더 추악한
가십이라는 뜻입니다. 따라서
00:29
"I heard she quit her job." But it's more gossip
like, "I heard she cheated on her husband."
8
29200
5834
'그녀가 직장을 그만뒀다고 들었어'와 같은 가십이 아닙니다. 하지만
'그녀가 남편을 속였다고 들었다'와 같은 가십에 가깝습니다.
00:35
So do you like juicy gossip?
Do you like to spill tea?
9
35034
3833
육즙이 많은 가십이 마음에 드십니까?
차를 흘리는 것을 좋아합니까?
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.