SET IN STONE (Idiom) 🗿

13,608 views ・ 2023-12-18

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
We recently renovated our bathroom, and my  husband and I were talking about the placement  
0
120
4920
Nous avons récemment rénové notre salle de bain et mon mari et moi parlions de l'emplacement
00:05
of the faucet and where it should be. He said,  ‘Didn't we already decide that?’ and I said,  
1
5040
5800
du robinet et de l'endroit où il devrait être. Il a dit : " N'avons-nous pas déjà décidé cela ?" et j'ai répondu :   "
00:10
‘I don't think it's set in stone.’ And then  I had to laugh because ‘set in stone’ is an  
2
10840
5960
Je ne pense pas que ce soit gravé dans le marbre." Et puis j'ai dû rire parce que "gravé dans la pierre" est un
00:16
idiom that means final, cannot be changed. But  also, literally our faucet was going to be set  
3
16800
8040
idiome qui signifie final, ne peut pas être modifié. Mais aussi, littéralement, notre robinet allait être gravé
00:24
in stone. So don't forget that idiom ‘set in  stone’ – permanent, can no longer be changed.
4
24840
7960
dans la pierre. N'oubliez donc pas que l'expression « gravée dans la pierre » – permanente, ne peut plus être modifiée.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7