English Sounds - The M Consonant [m] - How to make the The M Consonant [m]

106,496 views ・ 2017-02-16

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English Pronunciation video,
0
460
3480
Dans cette vidéo sur la prononciation de l'anglais américain,
00:03
we're going to learn how to make the M consonant sound.
1
3940
4300
nous allons apprendre à faire sonner la consonne M.
00:15
This sound is simply made by pressing the lips together lightly.
2
15160
5660
Ce son est simplement produit en pressant légèrement les lèvres l'une contre l'autre.
00:20
Mmm-- while making a sound with the vocal cords.
3
20820
4480
Mmm-- tout en faisant un son avec les cordes vocales.
00:25
So this is a voiced consonant. Mmm---
4
25300
5720
Il s'agit donc d'une consonne vocale. Mmm ---
00:31
The teeth may begin to part a little in preparation for the next sound.
5
31020
5880
Les dents peuvent commencer à se séparer un peu en préparation du prochain son.
00:36
Mm---
6
36900
1620
Mm---
00:38
Which will pull the lips a little bit.
7
38520
3660
Ce qui tirera un peu les lèvres.
00:42
Mmm----
8
42180
2940
Mmm----
00:45
Because the soft palate is lowered, air comes up through the nasal passages.
9
45120
7360
Parce que le palais mou est abaissé, l'air monte par les voies nasales.
00:52
This makes it a nasal consonant.
10
52480
3040
Cela en fait une consonne nasale.
00:55
You can feel the vibration in your nose.
11
55520
4260
Vous pouvez sentir la vibration dans votre nez.
00:59
Mmm---
12
59780
2180
Mmm ---
01:01
There are only 3 nasal sounds in American English.
13
61960
4480
Il n'y a que 3 sons nasaux en anglais américain.
01:06
Nn---
14
66440
1560
Nn---
01:08
Ng--
15
68000
2300
Ng--
01:10
Mmm---
16
70300
2380
Mmm---
01:12
Let's look at this sound up close and in slow motion.
17
72680
5060
Regardons ce son de près et au ralenti.
01:17
The word 'mom'.
18
77740
2420
Le mot 'maman'.
01:20
Lips pressed together as the jaw drops a little bit.
19
80160
4420
Lèvres pressées l'une contre l'autre alors que la mâchoire s'abaisse un peu.
01:24
Another M at the end.
20
84580
2680
Un autre M à la fin.
01:27
Lips pressed together. Summer.
21
87260
3840
Lèvres pressées l'une contre l'autre. L'été.
01:31
Lips pressed together.
22
91100
3820
Lèvres pressées l'une contre l'autre.
01:34
The M consonant.
23
94920
2580
La consonne M.
01:37
Mom.
24
97500
2100
Maman.
01:39
Summer.
25
99600
2380
L'été.
01:41
Example words. Repeat with me.
26
101980
4060
Mots d'exemple. Répétez avec moi.
01:46
Make.
27
106040
2660
Faire.
01:48
Mm--- Make.
28
108700
5660
Mm--- Faire.
01:54
My.
29
114360
2560
Mon.
01:56
Mm--- My.
30
116920
5240
Mm --- Mon.
02:02
Forming.
31
122160
2380
Formant.
02:04
Mm--- forming.
32
124540
6240
Mm --- formation.
02:10
Dim.
33
130780
2600
Faible.
02:13
Mm--- dim.
34
133380
6420
Mm --- faible.
02:19
Mistake.
35
139800
2520
Erreur.
02:22
Mm-- mistake.
36
142320
4800
Mm-- erreur.
02:27
Game.
37
147120
2640
Jeu.
02:29
Mm-- game.
38
149760
4240
Mm-- jeu.
02:34
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
39
154000
6460
Cette vidéo est l'une des 36 d'une nouvelle série, The Sounds of American English.
02:40
Videos in this set will be released here on YouTube twice a month,
40
160460
5100
Les vidéos de cet ensemble seront publiées ici sur YouTube deux fois par mois, les
02:45
first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
41
165560
5300
premier et troisième jeudis, en 2016 et 2017.
02:50
But the whole set can be all yours right now.
42
170860
4420
Mais l'ensemble peut être tout à vous dès maintenant.
02:55
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
43
175280
5720
La vraie valeur de ces vidéos est de les regarder comme un ensemble, dans son ensemble,
03:01
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
44
181000
5160
pour donner à votre esprit le temps de tout comprendre et d'avoir une vue d'ensemble.
03:06
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own in isolation.
45
186160
6400
La plupart des matériaux que vous trouverez ailleurs enseignent simplement les sons isolément.
03:12
It's a mistake to learn them this way.
46
192560
3080
C'est une erreur de les apprendre de cette façon.
03:15
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
47
195640
5740
Nous apprenons les sons pour prononcer des mots et des phrases, pas seulement des sons.
03:21
Move closer to fluency in spoken English.
48
201380
3600
Rapprochez-vous de la maîtrise de l'anglais parlé.
03:24
Buy the video set today!
49
204980
2160
Achetez l'ensemble vidéo aujourd'hui !
03:27
Visit rachelsenglish.com/sounds
50
207140
4380
Visitez rachelsenglish.com/sounds
03:31
Available as a DVD or digital download.
51
211520
4620
Disponible en DVD ou en téléchargement numérique.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7