English Sounds - The M Consonant [m] - How to make the The M Consonant [m]

108,006 views ・ 2017-02-16

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video,
0
460
3480
In questo video sulla pronuncia in inglese americano,
00:03
we're going to learn how to make the M consonant sound.
1
3940
4300
impareremo come riprodurre il suono della consonante M.
00:15
This sound is simply made by pressing the lips together lightly.
2
15160
5660
Questo suono viene prodotto semplicemente premendo leggermente le labbra.
00:20
Mmm-- while making a sound with the vocal cords.
3
20820
4480
Mmm... mentre emetti un suono con le corde vocali.
00:25
So this is a voiced consonant. Mmm---
4
25300
5720
Quindi questa è una consonante sonora. Mmm---
00:31
The teeth may begin to part a little in preparation for the next sound.
5
31020
5880
I denti potrebbero iniziare a separarsi un po' in preparazione al suono successivo.
00:36
Mm---
6
36900
1620
Mm ---
00:38
Which will pull the lips a little bit.
7
38520
3660
Che tirerà un po' le labbra.
00:42
Mmm----
8
42180
2940
Mmm ----
00:45
Because the soft palate is lowered, air comes up through the nasal passages.
9
45120
7360
Poiché il palato molle è abbassato, l'aria sale attraverso le fosse nasali.
00:52
This makes it a nasal consonant.
10
52480
3040
Questo lo rende una consonante nasale.
00:55
You can feel the vibration in your nose.
11
55520
4260
Puoi sentire la vibrazione nel tuo naso.
00:59
Mmm---
12
59780
2180
Mmm ---
01:01
There are only 3 nasal sounds in American English.
13
61960
4480
Ci sono solo 3 suoni nasali nell'inglese americano.
01:06
Nn---
14
66440
1560
Nn---
01:08
Ng--
15
68000
2300
Ng--
01:10
Mmm---
16
70300
2380
Mmm---
01:12
Let's look at this sound up close and in slow motion.
17
72680
5060
Osserviamo questo suono da vicino e al rallentatore.
01:17
The word 'mom'.
18
77740
2420
La parola "mamma".
01:20
Lips pressed together as the jaw drops a little bit.
19
80160
4420
Labbra premute insieme mentre la mascella si abbassa un po'.
01:24
Another M at the end.
20
84580
2680
Un'altra M alla fine.
01:27
Lips pressed together. Summer.
21
87260
3840
Labbra premute insieme. Estate.
01:31
Lips pressed together.
22
91100
3820
Labbra premute insieme.
01:34
The M consonant.
23
94920
2580
La consonante M.
01:37
Mom.
24
97500
2100
Mamma.
01:39
Summer.
25
99600
2380
Estate.
01:41
Example words. Repeat with me.
26
101980
4060
Esempi di parole. Ripeti con me.
01:46
Make.
27
106040
2660
Fare.
01:48
Mm--- Make.
28
108700
5660
Mm --- Fai.
01:54
My.
29
114360
2560
Mio.
01:56
Mm--- My.
30
116920
5240
Mm --- Il mio.
02:02
Forming.
31
122160
2380
Formare.
02:04
Mm--- forming.
32
124540
6240
Mm --- in formazione.
02:10
Dim.
33
130780
2600
Dim.
02:13
Mm--- dim.
34
133380
6420
Mmm --- dim.
02:19
Mistake.
35
139800
2520
Errore.
02:22
Mm-- mistake.
36
142320
4800
Mmm... errore.
02:27
Game.
37
147120
2640
Gioco.
02:29
Mm-- game.
38
149760
4240
Mmm... gioco.
02:34
This video is one of 36 in a new series, The Sounds of American English.
39
154000
6460
Questo video è uno dei 36 di una nuova serie, The Sounds of American English.
02:40
Videos in this set will be released here on YouTube twice a month,
40
160460
5100
I video di questo set verranno pubblicati qui su YouTube due volte al mese, il
02:45
first and third Thursdays, in 2016 and 2017.
41
165560
5300
primo e il terzo giovedì, nel 2016 e nel 2017.
02:50
But the whole set can be all yours right now.
42
170860
4420
Ma l'intero set può essere tutto tuo in questo momento.
02:55
The real value of these videos is watching them as a set, as a whole,
43
175280
5720
Il vero valore di questi video è guardarli come un set, nel loro insieme,
03:01
to give your mind the time to take it all in and get the bigger picture.
44
181000
5160
per dare alla tua mente il tempo di assorbire tutto e ottenere un quadro più ampio. La
03:06
Most of the materials you'll find elsewhere just teach the sounds on their own in isolation.
45
186160
6400
maggior parte dei materiali che troverai altrove insegnano solo i suoni da soli in isolamento.
03:12
It's a mistake to learn them this way.
46
192560
3080
È un errore impararli in questo modo.
03:15
We learn the sounds to speak words and sentences, not just sounds.
47
195640
5740
Impariamo i suoni per pronunciare parole e frasi, non solo suoni.
03:21
Move closer to fluency in spoken English.
48
201380
3600
Avvicinati alla padronanza dell'inglese parlato.
03:24
Buy the video set today!
49
204980
2160
Acquista il set video oggi!
03:27
Visit rachelsenglish.com/sounds
50
207140
4380
Visita rachelsenglish.com/sounds
03:31
Available as a DVD or digital download.
51
211520
4620
Disponibile come DVD o download digitale.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7