NBC Commentator uses the WRONG word | Learn Vocabulary #SHORTS

40,814 views ・ 2022-02-12

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I was watching the Olympics last  night, and the commentator used the wrong word.
0
0
5644
دیشب داشتم بازی‌های المپیک را تماشا می‌کردم و مفسر کلمه اشتباهی را به کار برد.
00:05
“She is incredible adapt at  going big.”
1
5644
2657
او به طرز باورنکردنی با پیشرفت بزرگ سازگار است .»
00:08
He said ‘adapt’, which is 
2
8301
1859
او گفت «تطبیق» که
00:10
a verb. He meant ‘adept’, an adjective.  ADEPT – very skilled, proficient. This 
3
10160
6240
یک فعل است. او به معنای "صفت"، یک صفت بود. ADEPT - بسیار ماهر، ماهر. این
00:16
person was an adept snowboarder, a  very skilled snowboarder. So that’s 
4
16400
4160
فرد یک اسنوبردکار ماهر، یک اسنوبردباز بسیار ماهر بود. بنابراین
00:20
‘adept’ with the EH vowel. But what he  said was ‘adapt’, with the AA vowel. 
5
20560
4800
با مصوت EH «مسلط» است. اما چیزی که او گفت «تطبیق» بود، با مصوت AA.
00:25
Now, that’s a verb, and it means  ‘to make suitable to requirements or 
6
25360
3600
اکنون، این یک فعل است، و به معنای «مناسب کردن با الزامات یا
00:28
conditions, to adjust or  modify fittingly. But what  
7
28960
4000
شرایط، تنظیم کردن یا اصلاح کردن مناسب است. اما
00:32
he meant was ‘adept’. She is skilled. Adept, adapt.
8
32960
4176
منظور او «ماهر» بود. او ماهر است. ماهر، سازگار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7