NBC Commentator uses the WRONG word | Learn Vocabulary #SHORTS
40,814 views ・ 2022-02-12
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
I was watching the Olympics last
night, and the commentator used the wrong word.
0
0
5644
私は昨夜のオリンピックを見ていましたが
、コメンテーターは間違った言葉を使用していました。
00:05
“She is incredible adapt at
going big.”
1
5644
2657
「彼女は
大きくなることに非常に順応しています。」
00:08
He said ‘adapt’, which is
2
8301
1859
彼は動詞である「適応」と言いました
00:10
a verb. He meant ‘adept’, an adjective.
ADEPT – very skilled, proficient. This
3
10160
6240
。 彼は「熟達した」という形容詞を意味しました。
ADEPT –非常に熟練し、熟練しています。 この
00:16
person was an adept snowboarder, a
very skilled snowboarder. So that’s
4
16400
4160
人は熟練したスノーボーダーであり、
非常に熟練したスノーボーダーでした。 つまり、これ
00:20
‘adept’ with the EH vowel. But what he
said was ‘adapt’, with the AA vowel.
5
20560
4800
はEH母音に「熟達」しています。 しかし、彼が
言ったことは、AA母音で「適応」したことでした。
00:25
Now, that’s a verb, and it means
‘to make suitable to requirements or
6
25360
3600
さて、これは動詞であり、
「要件や条件に適合させること、適切
00:28
conditions, to adjust or
modify fittingly. But what
7
28960
4000
に調整または
変更すること」を意味します。 しかし、
00:32
he meant was ‘adept’. She
is skilled. Adept, adapt.
8
32960
4176
彼が意味したのは「熟達した」ということでした。 彼女
は熟練している。 熟達して、適応してください。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。