NBC Commentator uses the WRONG word | Learn Vocabulary #SHORTS

40,722 views ・ 2022-02-12

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
I was watching the Olympics last  night, and the commentator used the wrong word.
0
0
5644
私は昨夜のオリンピックを見ていましたが 、コメンテーターは間違った言葉を使用していました。
00:05
“She is incredible adapt at  going big.”
1
5644
2657
「彼女は 大きくなることに非常に順応しています。」
00:08
He said ‘adapt’, which is 
2
8301
1859
彼は動詞である「適応」と言いました
00:10
a verb. He meant ‘adept’, an adjective.  ADEPT – very skilled, proficient. This 
3
10160
6240
。 彼は「熟達した」という形容詞を意味しました。 ADEPT –非常に熟練し、熟練しています。 この
00:16
person was an adept snowboarder, a  very skilled snowboarder. So that’s 
4
16400
4160
人は熟練したスノーボーダーであり、 非常に熟練したスノーボーダーでした。 つまり、これ
00:20
‘adept’ with the EH vowel. But what he  said was ‘adapt’, with the AA vowel. 
5
20560
4800
はEH母音に「熟達」しています。 しかし、彼が 言ったことは、AA母音で「適応」したことでした。
00:25
Now, that’s a verb, and it means  ‘to make suitable to requirements or 
6
25360
3600
さて、これは動詞であり、 「要件や条件に適合させること、適切
00:28
conditions, to adjust or  modify fittingly. But what  
7
28960
4000
に調整または 変更すること」を意味します。 しかし、
00:32
he meant was ‘adept’. She is skilled. Adept, adapt.
8
32960
4176
彼が意味したのは「熟達した」ということでした。 彼女 は熟練している。 熟達して、適応してください。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7