NBC Commentator uses the WRONG word | Learn Vocabulary #SHORTS

40,814 views ・ 2022-02-12

Rachel's English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
I was watching the Olympics last  night, and the commentator used the wrong word.
0
0
5644
어젯밤에 올림픽을 보고 있는데 해설자가 잘못된 단어를 사용했습니다.
00:05
“She is incredible adapt at  going big.”
1
5644
2657
"그녀는 큰 성공을 거두는 데 놀라운 적응력을 발휘합니다 ."
00:08
He said ‘adapt’, which is 
2
8301
1859
그는 동사인 '적응하다'라고 말했습니다
00:10
a verb. He meant ‘adept’, an adjective.  ADEPT – very skilled, proficient. This 
3
10160
6240
. 그는 형용사 인 'adept'를 의미했습니다. ADEPT – 매우 숙련되고 능숙합니다. 이
00:16
person was an adept snowboarder, a  very skilled snowboarder. So that’s 
4
16400
4160
사람은 능숙한 스노보더였고, 매우 숙련된 스노보더였습니다.
00:20
‘adept’ with the EH vowel. But what he  said was ‘adapt’, with the AA vowel. 
5
20560
4800
EH 모음의 '숙련자'입니다. 하지만 그가 말한 것은 AA 모음으로 '적응하다'였습니다.
00:25
Now, that’s a verb, and it means  ‘to make suitable to requirements or 
6
25360
3600
자, 그것은 동사이고, 그것은 '요구 사항이나 조건에 적합하게 만들다
00:28
conditions, to adjust or  modify fittingly. But what  
7
28960
4000
, 적절하게 조정하거나 수정하다'를 의미합니다. 하지만
00:32
he meant was ‘adept’. She is skilled. Adept, adapt.
8
32960
4176
그가 의미한 것은 '숙련자'였습니다. 그녀는 능숙합니다. 능숙하고 적응하십시오.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7