Let the Cat Out of the Bag (Idiom) 🐱 #rachelsenglish #idioms #AmericanEnglish #vocabularywords

13,291 views ・ 2024-03-13

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
“Let the cat out of the bag.”
0
40
1960
"گربه را از کیسه خارج کنید."
00:02
Do you  know this idiom? It means to reveal  
1
2000
3000
آیا این اصطلاح را می‌شناسید؟ این به معنای فاش کردن
00:05
something that was previously kept secret.
2
5000
3646
چیزی است که قبلاً مخفی نگه داشته شده است.
00:08
Today we're letting the cat out of the bag  
3
8646
2750
امروز گربه را از کیف بیرون می‌آوریم
00:11
and revealing the new phone design.
4
11396
3376
و طرح جدید تلفن را فاش می‌کنیم.
00:14
Don't let the cat out of the bag until  
5
14772
2428
اجازه ندهید گربه از کیف بیرون بیاید تا
00:17
I've confirmed again that everybody is  definitely getting that $5,000 bonus.
6
17200
7240
من دوباره تأیید نکنم که همه قطعاً آن پاداش 5000 دلاری را دریافت می کنند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7