Let the Cat Out of the Bag (Idiom) 🐱 #rachelsenglish #idioms #AmericanEnglish #vocabularywords

11,354 views ・ 2024-03-13

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
“Let the cat out of the bag.”
0
40
1960
"Để con mèo ra khỏi bao."
00:02
Do you  know this idiom? It means to reveal  
1
2000
3000
Bạn có biết thành ngữ này không? Nó có nghĩa là tiết lộ
00:05
something that was previously kept secret.
2
5000
3646
điều gì đó mà trước đây được giữ bí mật.
00:08
Today we're letting the cat out of the bag  
3
8646
2750
Hôm nay chúng tôi sẽ tiết lộ thiết kế mới của điện thoại
00:11
and revealing the new phone design.
4
11396
3376
và tiết lộ thiết kế mới của điện thoại.
00:14
Don't let the cat out of the bag until  
5
14772
2428
Đừng để con mèo ra khỏi túi cho đến khi
00:17
I've confirmed again that everybody is  definitely getting that $5,000 bonus.
6
17200
7240
tôi xác nhận lại rằng mọi người chắc chắn nhận được khoản tiền thưởng 5.000 đô la đó.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7