Let the Cat Out of the Bag (Idiom) 🐱 #rachelsenglish #idioms #AmericanEnglish #vocabularywords

11,354 views ・ 2024-03-13

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
“Let the cat out of the bag.”
0
40
1960
"Laisse le chat en dehors du sac."
00:02
Do you  know this idiom? It means to reveal  
1
2000
3000
Connaissez-vous cette expression ? Cela signifie révéler
00:05
something that was previously kept secret.
2
5000
3646
quelque chose qui était auparavant gardé secret.
00:08
Today we're letting the cat out of the bag  
3
8646
2750
Aujourd'hui, nous laissons le chat sortir du sac
00:11
and revealing the new phone design.
4
11396
3376
et dévoilons le nouveau design du téléphone.
00:14
Don't let the cat out of the bag until  
5
14772
2428
Ne laissez pas le chat sortir du sac jusqu'à ce que
00:17
I've confirmed again that everybody is  definitely getting that $5,000 bonus.
6
17200
7240
j'aie confirmé à nouveau que tout le monde bénéficie définitivement de ce bonus de 5 000 $.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7