Free English Video Downloads with Rachel’s eBook

80,049 views ・ 2016-08-30

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hey guys!
0
1060
780
00:01
Today, I want to tell you about an offer that I think you're going to be pretty excited about.
1
1840
5540
¡Hola, chicos!
Hoy quiero hablarles de una oferta que creo que les va a entusiasmar bastante.
00:07
I have an eBook called American English Pronunciation that's been out for about a year.
2
7380
5930
Tengo un libro electrónico llamado American English Pronunciation (Pronunciación del inglés americano) que salió hace aproximadamente un año.
00:13
And it's a 290-page book that comes with downloadable audio.
3
13310
4630
Y es un libro de 290 páginas que viene con audio descargable.
00:17
It also organizes and integrates over 200 of my YouTube videos.
4
17940
5290
También organiza e integra más de 200 de mis videos de YouTube.
00:23
Now one of the biggest comments that I get about the book is that people wish that it
5
23230
4430
Ahora, uno de los comentarios más importantes que recibo sobre el libro es que la gente desearía que
00:27
came with a download of all of those videos and up to this point, I thought, I can't do it.
6
27660
6420
viniera con una descarga de todos esos videos y hasta este punto, pensé, no puedo hacerlo.
00:34
There's too many of them. The file sizes are too big.
7
34080
3380
Hay demasiados de ellos. Los tamaños de archivo son demasiado grandes.
00:37
But in doing a little bit of research, I realized that actually, I can.
8
37460
4300
Pero al investigar un poco, me di cuenta de que en realidad sí puedo.
00:41
I can give you a download of all 212 videos from the American English Pronunciation book.
9
41760
8740
Puedo darle una descarga de los 212 videos del libro American English Pronunciation.
00:50
So this product isn't for everybody.
10
50500
2019
Así que este producto no es para todo el mundo.
00:52
It is a large amount of data, it's almost 12 GB, I think.
11
52519
5220
Es una gran cantidad de datos, son casi 12 GB, creo.
00:57
But if you have an Internet connection that can support that, and you have a device that
12
57740
5840
Pero si tiene una conexión a Internet que puede admitir eso, y tiene un dispositivo que
01:03
has room for that, I'm really happy to now be able to offer a download of all of the
13
63580
6680
tiene espacio para eso, estoy muy feliz de poder ofrecer ahora una descarga de todos los
01:10
videos that go with the book American English Pronunciation.
14
70260
5129
videos que acompañan al libro American English Pronunciation.
01:15
If you've already bought the book, these videos are yours FREE
15
75389
5100
Si ya compraste el libro, estos videos son tuyos GRATIS
01:20
as a 'thank you' for having made the purchase.
16
80489
2720
como 'gracias' por haber realizado la compra.
01:23
If you're thinking about getting the book, this week is a good week to do so because
17
83209
5951
Si estás pensando en conseguir el libro, esta semana es una buena semana para hacerlo porque
01:29
the videos will be FREE with the purchase of a book.
18
89160
5180
los videos serán GRATIS con la compra de un libro.
01:34
The deadline to buy the book to get the FREE video set is Monday, September 5.
19
94340
7869
La fecha límite para comprar el libro y obtener el conjunto de videos GRATIS es el lunes 5 de septiembre.
01:42
So about a week.
20
102209
1421
Aproximadamente una semana.
01:43
If you've been thinking about it, maybe this will push you over the edge.
21
103630
4160
Si has estado pensando en ello, tal vez esto te lleve al límite.
01:47
It's a good time to buy.
22
107790
1850
Es un buen momento para comprar.
01:49
After that, starting September 6, you will still be able to get the videos but they'll
23
109640
5329
Después de eso, a partir del 6 de septiembre, aún podrá obtener los videos, pero
01:54
cost more in addition to the book.
24
114969
3460
costarán más además del libro.
01:58
So if you want to be able to watch the videos offline, on your own device without having
25
118429
6281
Entonces, si desea poder ver los videos sin conexión, en su propio dispositivo sin tener
02:04
internet connection, then this is great for you.
26
124710
3139
conexión a Internet, entonces esto es excelente para usted.
02:07
As long as you have an internet connection to download the videos, then you can watch
27
127849
4732
Siempre que tenga una conexión a Internet para descargar los videos, puede
02:12
them on your computer at anytime, you can transfer them to your devices, the way that
28
132581
5039
verlos en su computadora en cualquier momento, puede transferirlos a sus dispositivos, la forma en
02:17
I am selling this is I've bundled the 212 videos into 5 .zip files.
29
137620
6680
que vendo esto es que he agrupado los 212 videos en 5. archivos zip.
02:24
So you'll wanna download those to your computers.
30
144300
2880
Así que querrás descargarlos a tus computadoras.
02:27
Most mobile devices take a little bit of work to deal with .zip files.
31
147180
5220
La mayoría de los dispositivos móviles requieren un poco de trabajo para manejar archivos .zip.
02:32
But if it's more convenient for you to download just a few individual videos, one at a time
32
152400
6140
Pero si es más conveniente para usted descargar solo algunos videos individuales, uno a la vez,
02:38
to maybe your phone or your tablet, you can also download the files individually, the
33
158540
5260
tal vez a su teléfono o tableta, también puede descargar los archivos individualmente,
02:43
the videos individually rather than in the .zip files.
34
163800
4060
los videos individualmente en lugar de los archivos .zip.
02:47
So there are a couple different options for you to access these files and get them on your devices.
35
167860
7060
Entonces, hay un par de opciones diferentes para acceder a estos archivos y obtenerlos en sus dispositivos.
02:54
Again, please note this is a large product.
36
174920
3060
Nuevamente, tenga en cuenta que este es un producto grande.
02:57
There's a lot of data to transfer so this will only work for people who have a pretty
37
177980
4890
Hay una gran cantidad de datos para transferir, por lo que esto solo funcionará para las personas que tienen una
03:02
good internet connection.
38
182870
2520
conexión a Internet bastante buena.
03:05
So to get the book, click here.
39
185390
2770
Así que para obtener el libro, haga clic aquí.
03:08
Now, through September 5 when you purchase the book, you'll get a FREE set of downloadable videos.
40
188160
6960
Ahora, hasta el 5 de septiembre cuando compre el libro, obtendrá un conjunto de videos descargables GRATIS.
03:15
It's also possible of course if you always have an internet connection to use the book
41
195120
5000
Por supuesto, también es posible, si siempre tiene una conexión a Internet, usar el libro
03:20
without the downloaded videos.
42
200120
2080
sin los videos descargados.
03:22
There are links within the eBook to stream the videos online.
43
202200
5140
Hay enlaces dentro del libro electrónico para transmitir los videos en línea.
03:27
If you haven't heard about the book before, and are wondering, 'What is it?', it's an overview
44
207340
5580
Si no ha oído hablar del libro antes y se pregunta: "¿Qué es?", es una descripción general
03:32
of what I think is the best way to study and practice, to improve your American English
45
212920
6220
de lo que creo que es la mejor manera de estudiar y practicar, para mejorar su
03:39
accent, from beginning to end.
46
219140
2560
acento de inglés americano, de principio a fin.
03:41
We start with the basics of the voice and we end with a whole bunch of conversation
47
221700
4660
Comenzamos con los conceptos básicos de la voz y terminamos con un montón de conversaciones,
03:46
so if you're needing to work on your accent and you're not sure where to start,
48
226360
5260
por lo que si necesita trabajar en su acento y no está seguro de por dónde empezar,
03:51
this is a great way, it lays it out for you in a path.
49
231620
4780
esta es una excelente manera, lo presenta para usted. en un camino
03:56
And as I said, if you've already bought the book, thank you so much.
50
236400
3381
Y como dije, si ya compraste el libro, muchas gracias.
03:59
The videos are already yours FREE.
51
239781
3760
Los videos ya son tuyos GRATIS.
04:03
Anyone who buys the book gets FREE updates for life.
52
243541
3899
Cualquiera que compre el libro recibe actualizaciones GRATIS de por vida.
04:07
That's also true of anyone who buys the video set.
53
247440
3579
Eso también es cierto para cualquiera que compre el set de video.
04:11
So when I do an update of the book, if I happen to add 50, 80, who knows how many more videos
54
251020
6720
Entonces, cuando actualice el libro, si le agrego 50, 80, quién sabe cuántos videos más
04:17
to it, then you will get those extra videos FREE.
55
257740
3440
, obtendrá esos videos adicionales GRATIS.
04:21
And if you've bought the book, you'll get the new version of the book FREE.
56
261180
5060
Y si has comprado el libro, obtendrás la nueva versión del libro GRATIS.
04:26
So hurry! Get it done before September 5!
57
266240
3840
¡Asi que apurate! ¡Hazlo antes del 5 de septiembre!
04:30
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
58
270080
5000
Eso es todo y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7