Idiom LANDSLIDE -- in honor of March Madness! American English Pronunciation

13,827 views ・ 2013-03-29

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the idiom 'landslide'.
0
320
6000
En este video de pronunciación de inglés americano, vamos a repasar el modismo 'landslide'.
00:13
This idiom is in honor of March Madness, which will start soon. March Madness is a college
1
13549
5791
Este idioma es en honor a March Madness, que comenzará pronto. March Madness es un
00:19
basketball tournament that happens every year about this time. A very exciting couple of
2
19340
5080
torneo de baloncesto universitario que ocurre todos los años por esta época. ¡Un par de semanas muy emocionantes
00:24
weeks for sports fans! A landslide victory, or, to win in a landslide, is a victory by
3
24420
6779
para los fanáticos del deporte! Una victoria arrolladora o, para ganar arrolladoramente, es una victoria por
00:31
a large margin. In basketball, maybe something like 20 points. You could also use this term
4
31199
6321
un amplio margen. En baloncesto, tal vez algo así como 20 puntos. También podría usar este término
00:37
to describe an election. He was elected Mayor in a landslide.
5
37520
4769
para describir una elección. Fue elegido alcalde de forma aplastante.
00:42
Landslide. Do you notice that I'm dropping the D? When the D comes after an N and before
6
42289
6290
Deslizamiento de tierra. ¿Te das cuenta de que estoy dejando caer la D? Cuando la D viene después de una N y antes de
00:48
another consonant, you can drop the D. Landslide. Another example would be 'grandma'. No D sound
7
48579
9300
otra consonante, puedes quitar la D. Landslide. Otro ejemplo sería 'abuela'. No hay sonido D
00:57
there. Grandma.
8
57879
2371
allí. Abuela.
01:00
This is a two-syllable word with stress on the first syllable. Landslide. It begins with
9
60250
5990
Esta es una palabra de dos sílabas con énfasis en la primera sílaba. Deslizamiento de tierra. Comienza con
01:06
the Light L, ll, tongue tip here. Ll, ll, la-. Then the AA as in BAT vowel. Make sure
10
66240
9030
la punta de la lengua Light L, ll, aquí. Ll, ll, la-. Luego la AA como en vocal BAT. Asegúrate de
01:15
you drop your jaw for that. Laa, aa. Also the top lip may pull up a bit. La-, la-. Next
11
75270
8220
dejar caer la mandíbula por eso. Laa, aa. También el labio superior puede levantarse un poco. La-, la-. La siguiente
01:23
is the nasal consonant N. And you may know that AA followed by a nasal consonant isn't
12
83490
5919
es la consonante nasal N. Y es posible que sepa que AA seguida de una consonante nasal no es
01:29
really a pure AA. We have an 'uh' sound in there, where the tongue relaxes in the back.
13
89409
7291
realmente una AA pura. Tenemos un sonido 'uh' allí, donde la lengua se relaja en la parte de atrás.
01:36
La-uh-, la-uh-n. Before the front raises for the N sound. Lan, nn, nn. So it's the front,
14
96700
9150
La-uh-, la-uh-n. Antes de que el frente suba por el sonido N. Lan, nn, nn. Así que es la parte frontal y
01:45
flat part of the tongue that is touching the roof of the mouth there for the N. Lan, landsss-,
15
105850
7409
plana de la lengua la que toca el techo de la boca allí para la N. Lan, landsss-,
01:53
then the S consonant sound. The teeth come together, ss, and the tongue then goes to
16
113259
6930
luego el sonido de la consonante S. Los dientes se juntan, ss, y luego la lengua va
02:00
the roof of the mouth for the L. For the N it was touching like this, and for the L it
17
120189
4941
al techo de la boca para la L. Para la N tocaba así, y para la L
02:05
touches like this, with the very tip. Then the AI as in BUY diphthong. Again, drop your
18
125130
7160
toca así, con la misma punta. Luego la IA como en diptongo COMPRAR. Nuevamente, deja caer tu
02:12
jaw for the first sound of the diphthong. -sli-. And finally, a light D at the end,
19
132290
8670
mandíbula para escuchar el primer sonido del diptongo. -sli-. Y finalmente, una D ligera al final,
02:20
where the flat part of the tongue will quickly touch the roof of the mouth. Landslide, landslide,
20
140960
8420
donde la parte plana de la lengua tocará rápidamente el techo de la boca. Derrumbe, derrumbe,
02:29
landslide.
21
149380
1850
derrumbe.
02:31
Practice your English. Make up a sentence using 'landslide', record it, and post it
22
151230
5360
Practicar tu Inglés. Inventa una oración usando 'deslizamiento de tierra', grábala y publícala
02:36
as a video response on YouTube to this video. I can't wait to see it.
23
156590
5330
como una respuesta en video en YouTube a este video. No puedo esperar a verlo.
02:41
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
24
161920
7000
Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7