How to make the N sound - relating to the D position: American English Pronunciation

27,167 views ・ 2012-02-22

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
I worked with a student recently to get a good, clean N sound. One thing that helped
0
560
5609
لقد عملت مع أحد الطلاب مؤخرًا للحصول على صوت N جيد ونظيف. الشيء الوحيد الذي ساعدها
00:06
her was to think of the tongue position being similar to the D. In this American English
1
6169
6501
هو التفكير في أن موضع اللسان مشابه لـ D. في
00:12
pronunciation video, we'll look at that concept.
2
12670
2300
فيديو نطق الإنجليزية الأمريكية ، سنلقي نظرة على هذا المفهوم.
00:22
The N position similar to the position of the D. Let's take the words 'dice' and 'nice'.
3
22849
9230
الموضع N مشابه لموضع D. لنأخذ الكلمتين "النرد" و "اللطيف".
00:32
For the D, dd, dd, you can see the tongue position is raised here, where the front part
4
32079
7281
بالنسبة إلى D ، dd ، dd ، يمكنك رؤية موضع اللسان مرفوعًا هنا ، حيث يتلامس الجزء الأمامي
00:39
is touching just behind the front top teeth. Dd, dd, dice. Now look at the position for
5
39360
10320
خلف الأسنان العلوية الأمامية مباشرةً. Dd ، dd ، النرد. انظر الآن إلى موضع
00:49
the N: nn, nn, nice. Again, it's the very front part of the tongue that's raising and
6
49680
8510
N: nn ، nn ، لطيف. مرة أخرى ، الجزء الأمامي من اللسان هو الذي يرفع
00:58
touching right here. Nice. Dice, nice. So, a good exercise to work on your N is to switch
7
58190
12999
ويلامس هنا. لطيف - جيد. النرد ، لطيف. لذلك ، من التمارين الجيدة للعمل على N الخاص بك هو التبديل
01:11
back and forth between syllables that start with a D and syllables that start with an
8
71189
5021
بين المقاطع التي تبدأ بحرف D والمقاطع التي تبدأ بـ
01:16
N. Da-da-da-da-da, na-na-na-na-na, for example. Do use a mirror to make sure that it's the
9
76210
8820
N. Da-da-da-da-da، na-na-na-na-na ، على سبيل المثال. استخدم مرآة للتأكد من أن
01:25
front part of your tongue that's raising. If it's any part of the tongue further back
10
85030
4379
الجزء الأمامي من لسانك هو الذي يرتفع. إذا كان أي جزء من اللسان في الخلف
01:29
that's touching the roof of the mouth, the N is going to start to sound somewhat like
11
89409
5230
يلامس سقف الفم ، فسيبدأ N في الصوت إلى حد ما مثل
01:34
an NG. To have a very clean N sound, it needs to be the very front part of the tongue that's
12
94639
6430
NG. للحصول على صوت N نظيف للغاية ، يجب أن يكون الجزء الأمامي من اللسان الذي
01:41
making that movement.
13
101069
1410
يقوم بهذه الحركة.
01:42
I also want to point out that the jaw does not have to close for the tongue to come in
14
102479
5500
أريد أيضًا أن أشير إلى أن الفك لا يجب أن يغلق حتى يصل اللسان
01:47
to the N position. Na-na-na. In fact, if you close the jaw every time you make the N, the
15
107979
7651
إلى الموضع N. نا نا نا. في الواقع ، إذا أغلقت الفك في كل مرة تقوم فيها بعمل حرف N ، فإن
01:55
sound is going to get a little trapped, and it's going to be a lot more work. Let's take
16
115630
5159
الصوت سيحاصر قليلاً ، وسيتطلب المزيد من العمل. لنأخذ
02:00
for example the word 'banana'. Banana. Watch my mouth as I say that. Banana. You can see
17
120789
12521
على سبيل المثال كلمة "موز". موز. مشاهدة فمي وأنا أقول ذلك. موز. يمكنك أن ترى
02:13
the jaw hardly has to move at all in that word. All of the articulation happens with
18
133310
4770
الفك بالكاد يتحرك على الإطلاق في تلك الكلمة. كل النطق يحدث
02:18
the tongue. Banana, banana.
19
138080
5409
باللسان. الموز والموز.
02:23
I hope this video will help you focus your work to get a good, clean N sound. En-en-en-en-en.
20
143489
7000
آمل أن يساعدك هذا الفيديو في تركيز عملك للحصول على صوت N جيد ونظيف. En-en-en-en.
02:31
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
21
151519
3000
هذا كل شيء ، وشكرًا جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
02:39
I'd like to take moment for a quick plug for a new course I'm developing. It's going to
22
159220
5120
أود أن أستغل بعض الوقت للحصول على مقبس سريع لدورة تدريبية جديدة أقوم بتطويرها. ستكون
02:44
be an 8-week conversation course that runs in April and May of 2012. It will bring together
23
164340
7099
دورة محادثة مدتها 8 أسابيع تبدأ في أبريل ومايو من عام 2012. وستجمع
02:51
videos, audio clips, and exercise PDFs that I've made for my private students. So, I'll
24
171439
7491
مقاطع الفيديو ومقاطع الصوت وملفات PDF التي قمت بإنشائها لطلابي الخاصين. لذلك ، سأقوم
02:58
be pulling in the topics that I find I work on the most with my students. Each week is
25
178930
6320
بسحب الموضوعات التي أجد أنني أعمل عليها أكثر مع طلابي. كل أسبوع
03:05
structured with certain topics. There will be a lot of drilling practice, and also opportunity
26
185250
6280
منظم مع مواضيع معينة. سيكون هناك الكثير من التدريبات على الحفر ، وستكون هناك أيضًا فرصة
03:11
for you to record yourself and upload it for my comment. There will also be group projects,
27
191530
6150
لك لتسجيل نفسك وتحميله لتعليقي. ستكون هناك أيضًا مشاريع جماعية ،
03:17
where you'll be engaging in conversation with one another. Because this is my first time
28
197680
5619
حيث ستنخرط في محادثة مع بعضكما البعض. نظرًا لأن هذه هي المرة الأولى التي أقوم فيها
03:23
running such a course, I am offering it at a discount, and I'm also limiting the number
29
203299
5461
بإجراء مثل هذه الدورة التدريبية ، فأنا أعرضها بسعر مخفض ، كما أقوم بتحديد عدد
03:28
of students to 30. So visit my website for more information, and do consider signing
30
208760
6000
الطلاب إلى 30 طالبًا. لذا قم بزيارة موقع الويب الخاص بي للحصول على مزيد من المعلومات ، وفكر في
03:34
up. I really think it will take you a long way in your pronunciation practice.
31
214760
4330
الاشتراك. أعتقد حقًا أنه سيأخذك شوطًا طويلاً في ممارسة النطق.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7