How to make the N sound - relating to the D position: American English Pronunciation

27,167 views ・ 2012-02-22

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I worked with a student recently to get a good, clean N sound. One thing that helped
0
560
5609
من اخیراً با یک دانش آموز کار کردم تا صدای N خوب و تمیزی داشته باشم. چیزی که به او کمک کرد
00:06
her was to think of the tongue position being similar to the D. In this American English
1
6169
6501
این بود که به موقعیت زبان شبیه D فکر کند. در این
00:12
pronunciation video, we'll look at that concept.
2
12670
2300
ویدیوی تلفظ انگلیسی آمریکایی، ما به این مفهوم نگاه خواهیم کرد.
00:22
The N position similar to the position of the D. Let's take the words 'dice' and 'nice'.
3
22849
9230
موقعیت N شبیه به موقعیت D. بیایید کلمات 'dice' و 'nice' را در نظر بگیریم.
00:32
For the D, dd, dd, you can see the tongue position is raised here, where the front part
4
32079
7281
برای D، dd، dd، می‌توانید ببینید که موقعیت زبان در اینجا بالا رفته است، جایی که قسمت جلویی
00:39
is touching just behind the front top teeth. Dd, dd, dice. Now look at the position for
5
39360
10320
درست پشت دندان‌های جلویی بالایی لمس می‌شود. DD، DD، تاس. اکنون به موقعیت N نگاه کنید
00:49
the N: nn, nn, nice. Again, it's the very front part of the tongue that's raising and
6
49680
8510
: nn، nn، زیبا. باز هم، این قسمت جلویی زبان است که در اینجا بالا می رود و
00:58
touching right here. Nice. Dice, nice. So, a good exercise to work on your N is to switch
7
58190
12999
لمس می شود. خوب. تاس، خوب بنابراین، یک تمرین خوب برای کار بر روی N شما این است که
01:11
back and forth between syllables that start with a D and syllables that start with an
8
71189
5021
بین هجاهایی که با D شروع می شوند و هجاهایی که با
01:16
N. Da-da-da-da-da, na-na-na-na-na, for example. Do use a mirror to make sure that it's the
9
76210
8820
N شروع می شوند به عقب و جلو بروید. ، مثلا. از یک آینه استفاده کنید تا مطمئن شوید که
01:25
front part of your tongue that's raising. If it's any part of the tongue further back
10
85030
4379
قسمت جلویی زبان شما بالا می رود. اگر قسمتی از زبان در عقب تر باشد
01:29
that's touching the roof of the mouth, the N is going to start to sound somewhat like
11
89409
5230
که سقف دهان را لمس کند، صدای N تا حدودی شبیه
01:34
an NG. To have a very clean N sound, it needs to be the very front part of the tongue that's
12
94639
6430
NG خواهد بود. برای داشتن صدای N بسیار تمیز، باید قسمت جلویی زبان باشد که
01:41
making that movement.
13
101069
1410
این حرکت را انجام می دهد.
01:42
I also want to point out that the jaw does not have to close for the tongue to come in
14
102479
5500
همچنین می‌خواهم به این نکته اشاره کنم که برای اینکه زبان
01:47
to the N position. Na-na-na. In fact, if you close the jaw every time you make the N, the
15
107979
7651
به حالت N برسد، فک نباید بسته شود. Na na na. در واقع، اگر هر بار که N را می‌زنید فک را ببندید،
01:55
sound is going to get a little trapped, and it's going to be a lot more work. Let's take
16
115630
5159
صدا کمی به دام می‌افتد و کار بسیار بیشتری خواهد داشت. بیایید به عنوان
02:00
for example the word 'banana'. Banana. Watch my mouth as I say that. Banana. You can see
17
120789
12521
مثال کلمه "موز" را در نظر بگیریم. موز. مواظب دهانم باش که این را می گویم. موز. می توانید ببینید که
02:13
the jaw hardly has to move at all in that word. All of the articulation happens with
18
133310
4770
فک به سختی مجبور است در آن کلمه حرکت کند. تمام بیان با زبان اتفاق می افتد
02:18
the tongue. Banana, banana.
19
138080
5409
. موز، موز.
02:23
I hope this video will help you focus your work to get a good, clean N sound. En-en-en-en-en.
20
143489
7000
امیدوارم این ویدیو به شما کمک کند که کار خود را برای دریافت صدای N خوب و تمیز متمرکز کنید. ان ان ان ان .
02:31
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
21
151519
3000
همین، و از اینکه از زبان انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزارم .
02:39
I'd like to take moment for a quick plug for a new course I'm developing. It's going to
22
159220
5120
من می‌خواهم برای دوره جدیدی که در حال توسعه آن هستم، لحظه‌ای را برای یک پلاگین سریع صرف کنم . این
02:44
be an 8-week conversation course that runs in April and May of 2012. It will bring together
23
164340
7099
یک دوره مکالمه 8 هفته ای خواهد بود که در آوریل و می 2012 برگزار می شود. این دوره
02:51
videos, audio clips, and exercise PDFs that I've made for my private students. So, I'll
24
171439
7491
ویدیوها، کلیپ های صوتی و فایل های PDF تمرینی را که من برای دانش آموزان خصوصی خود ساخته ام، گرد هم می آورد. بنابراین،
02:58
be pulling in the topics that I find I work on the most with my students. Each week is
25
178930
6320
موضوعاتی را که به نظرم بیشتر روی آنها با دانش‌آموزانم کار می‌کنم، بررسی خواهم کرد. هر هفته
03:05
structured with certain topics. There will be a lot of drilling practice, and also opportunity
26
185250
6280
با موضوعات خاصی تنظیم شده است. تمرین حفاری زیادی وجود خواهد داشت، و همچنین فرصتی
03:11
for you to record yourself and upload it for my comment. There will also be group projects,
27
191530
6150
برای شما وجود خواهد داشت که خودتان را ضبط کنید و آن را برای نظر من آپلود کنید. همچنین پروژه های گروهی وجود خواهد داشت که
03:17
where you'll be engaging in conversation with one another. Because this is my first time
28
197680
5619
در آن شما با یکدیگر گفتگو خواهید کرد . از آنجایی که این اولین بار است که
03:23
running such a course, I am offering it at a discount, and I'm also limiting the number
29
203299
5461
چنین دوره ای را برگزار می کنم، آن را با تخفیف ارائه می کنم، و همچنین تعداد
03:28
of students to 30. So visit my website for more information, and do consider signing
30
208760
6000
دانش آموزان را به 30 نفر محدود می کنم. بنابراین برای اطلاعات بیشتر از وب سایت من دیدن کنید و ثبت نام کنید
03:34
up. I really think it will take you a long way in your pronunciation practice.
31
214760
4330
. من واقعاً فکر می کنم که در تمرین تلفظ شما راه طولانی را می برد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7