Learn English through Stories American Accent. Learn English Story with Subtitles

591 views ・ 2021-05-13

Paper English - English Danny


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello, students and welcome back to the English Danny channel.
0
570
4370
Bonjour, étudiants et bienvenue sur la chaîne anglaise Danny.
00:04
Today, I've got a new episode of Three Way English with Doctor Don.
1
4940
5449
Aujourd'hui, j'ai un nouvel épisode de Three Way English avec le docteur Don.
00:10
But before I get into the story, let me remind viewers to subscribe to our channel if you
2
10389
5120
Mais avant d'entrer dans l'histoire, permettez-moi de rappeler aux téléspectateurs de s'abonner à notre chaîne si
00:15
re enjoying this content.
3
15509
1631
vous appréciez ce contenu.
00:17
And if you find this video helpful, please like and share it since it helps our channel
4
17140
5309
Et si vous trouvez cette vidéo utile, veuillez l' aimer et la partager car elle aide
00:22
a lot.
5
22449
1721
beaucoup notre chaîne.
00:24
Thank you!
6
24170
1720
Merci!
00:25
Let s start the episode.
7
25890
1630
Commençons l'épisode.
00:27
Remember, with Three Way English I will tell you a story three different ways.
8
27520
6270
N'oubliez pas qu'avec l'anglais à trois voies, je vais vous raconter une histoire de trois manières différentes.
00:33
First, in a very basic, simple way.
9
33790
3450
Tout d'abord, d'une manière très basique et simple.
00:37
And then twice more with increasing difficulty.
10
37240
4040
Et puis deux fois de plus avec une difficulté croissante.
00:41
The idea is to help you learn English grammar and vocabulary in context.
11
41280
6560
L'idée est de vous aider à apprendre la grammaire et le vocabulaire anglais en contexte.
00:47
The first time through I will use simple present tense only.
12
47840
4590
La première fois, je n'utiliserai que le présent simple.
00:52
I will use simple sentence structures and speak slowly with no contractions.
13
52430
6999
J'utiliserai des structures de phrases simples et je parlerai lentement sans contractions.
00:59
Today s story is called The Pig s New Friend.
14
59429
6241
L'histoire d'aujourd'hui s'intitule Le nouvel ami du cochon.
01:05
On a farm, a little Pig becomes friends with the local Dog.
15
65670
4850
Dans une ferme, un petit cochon se lie d'amitié avec le chien local.
01:10
They play together all day, chasing each other around happily.
16
70520
5120
Ils jouent ensemble toute la journée, se chassant joyeusement.
01:15
But the Pig s mother notices that the Dog often scratches behind his ear.
17
75640
6540
Mais la mère du Cochon remarque que le Chien se gratte souvent derrière l'oreille.
01:22
She tells her son to be careful because the Dog has fleas.
18
82180
4910
Elle dit à son fils de faire attention car le chien a des puces.
01:27
The Pig agrees to be careful, but he does not expect to have any problems with fleas.
19
87090
8050
Le Cochon accepte d'être prudent, mais il ne s'attend pas à avoir des problèmes de puces.
01:35
Then one day the little Pig and the Dog play together until nightfall.
20
95140
6420
Puis un jour le petit Cochon et le Chien jouent ensemble jusqu'à la tombée de la nuit.
01:41
Because the farmhouse door is locked, the Pig invites the Dog to sleep in the pigsty.
21
101560
6589
Parce que la porte de la ferme est verrouillée, le Cochon invite le Chien à dormir dans la porcherie.
01:48
The Dog does so.
22
108149
1581
Le chien le fait.
01:49
The next morning, the little Pig and his mother both wake up to find they have fleas.
23
109730
6220
Le lendemain matin, le petit cochon et sa mère se réveillent tous les deux pour découvrir qu'ils ont des puces.
01:55
But unlike the Dog, they are unable to scratch themselves, so the fleas bite at them terribly.
24
115950
7290
Mais contrairement au chien, ils sont incapables de se gratter, alors les puces les mordent terriblement.
02:03
Okay, now let s do the story a second time through.
25
123240
5560
Bon, maintenant reprenons l'histoire une seconde fois.
02:08
This time, I will introduce different verb tenses, such as the simple past.
26
128800
5640
Cette fois, je vais introduire différents temps verbaux, comme le passé simple.
02:14
I will use some different vocabulary and sentence structures, and I will speak a little faster
27
134440
7560
J'utiliserai un vocabulaire et des structures de phrases différents, et je parlerai un peu plus vite
02:22
than the first time through.
28
142000
4690
que la première fois.
02:26
In a farmyard a little Pig became friends with the local Dog.
29
146690
4700
Dans une cour de ferme, un petit cochon s'est lié d'amitié avec le chien local.
02:31
They would play together all day, chasing each other around squealing and barking happily.
30
151390
6680
Ils jouaient ensemble toute la journée, se pourchassant en criant et en aboyant joyeusement.
02:38
But the little Pig s mother noticed that the Dog often paused to scratch behind his ear.
31
158070
5960
Mais la maman du petit Cochon remarqua que le Chien s arrêtait souvent pour se gratter derrière l oreille.
02:44
So, she told her son to be careful when playing with the Dog because the Dog had fleas.
32
164030
7510
Alors, elle a dit à son fils de faire attention lorsqu'il jouait avec le chien parce que le chien avait des puces.
02:51
The little Pig agreed to be careful, but he ignored the warning because he didn t think
33
171540
5080
Le petit cochon a accepté de faire attention, mais il a ignoré l'avertissement car il ne pensait pas que
02:56
the fleas would ever become a problem.
34
176620
3450
les puces deviendraient un jour un problème.
03:00
Then one day the little Pig and the Dog played together until nightfall.
35
180070
5420
Puis un jour le petit Cochon et le Chien ont joué ensemble jusqu'à la tombée de la nuit.
03:05
They came back home to find the farmhouse door was locked.
36
185490
3950
Ils sont rentrés chez eux et ont découvert que la porte de la ferme était verrouillée.
03:09
So, the little Pig invited his friend to spend the night in the pigsty.
37
189440
4960
Alors, le petit Cochon a invité son ami à passer la nuit dans la porcherie.
03:14
The Dog agreed and they slept the night peacefully.
38
194400
3980
Le chien a accepté et ils ont dormi paisiblement la nuit.
03:18
The next morning, the little Pig and his mother woke up to find themselves covered with fleas.
39
198380
5460
Le lendemain matin, le petit Cochon et sa maman se sont réveillés pour se retrouver couverts de puces.
03:23
But unlike the Dog, they were unable to scratch at themselves.
40
203840
3950
Mais contrairement au Chien, ils étaient incapables de se gratter.
03:27
All they could do was run through the farmyard squealing unhappily.
41
207790
5100
Tout ce qu'ils pouvaient faire, c'était courir dans la cour de la ferme en criant de mécontentement.
03:32
Now, you know the story.
42
212890
3360
Maintenant, vous connaissez l'histoire.
03:36
So I m going to do it one more time this time at native level speed and with more advanced
43
216250
6570
Je vais donc le faire une fois de plus cette fois à la vitesse du niveau natif et avec un
03:42
vocabulary and sentence structures.
44
222820
5160
vocabulaire et des structures de phrases plus avancés.
03:47
In a farmyard there was a little Pig who became friends with the local Dog.
45
227980
5200
Dans une cour de ferme, il y avait un petit cochon qui s'est lié d'amitié avec le chien local.
03:53
All day long they would romp through the yard together, chasing each other around while
46
233180
4940
Toute la journée, ils s'amusaient ensemble dans la cour, se pourchassant tandis que
03:58
the Pig squealed with delight and Dog barked happily.
47
238120
4380
le cochon criait de joie et que le chien aboyait joyeusement.
04:02
But the little Pig s mother noticed the Dog would often pause and scratch behind his ear.
48
242500
7700
Mais la mère du petit cochon a remarqué que le chien s'arrêtait souvent et se grattait derrière l'oreille.
04:10
So, she pulled her son aside and gave him a stern warning.
49
250200
4890
Alors, elle a pris son fils à part et lui a donné un avertissement sévère.
04:15
Be careful when playing with the Dog, because he has fleas, and they can easily find their
50
255090
6510
Soyez prudent lorsque vous jouez avec le chien, car il a des puces et elles peuvent facilement se
04:21
way onto you.
51
261600
3280
retrouver sur vous.
04:24
The little Pig agreed, but as he did so he thought to himself: I ve never noticed a flea
52
264880
6550
Le petit Cochon accepta, mais ce faisant, il se dit : Je n'ai jamais remarqué une
04:31
jumping onto me so far.
53
271430
2200
puce me sauter dessus jusqu'à présent.
04:33
And besides, without any hair for them to hide in I can easily find them and wipe them
54
273630
5630
Et en plus, sans cheveux pour les cacher, je peux facilement les trouver et les
04:39
away.
55
279260
1000
essuyer.
04:40
Then one night, after the little Pig and his friend had been out playing in the woods,
56
280260
5340
Puis une nuit, alors que le petit Cochon et son ami étaient sortis jouer dans les bois,
04:45
the two friends noticed the sun going down.
57
285600
2690
les deux amis remarquèrent que le soleil se couchait.
04:48
When they reached their home, the Dog was surprised to discover the door to the farmhouse
58
288290
5530
Lorsqu'ils arrivèrent chez eux, le Chien fut surpris de découvrir que la porte de la ferme
04:53
was locked.
59
293820
1420
était verrouillée.
04:55
I suppose I shall have to sleep outside tonight, he said sadly.
60
295240
4080
Je suppose que je vais devoir dormir dehors ce soir, dit-il tristement.
04:59
No problem, the little Pig told him, you can sleep with my family tonight.
61
299320
5450
Pas de problème, lui dit le petit Cochon, tu peux dormir avec ma famille ce soir.
05:04
So that night the little Pig and the Dog nestled together in the pigsty.
62
304770
4890
Alors cette nuit-là, le petit Cochon et le Chien se sont nichés ensemble dans la porcherie.
05:09
The next morning, the little Pig and his mother woke up to find themselves covered with fleas.
63
309660
6940
Le lendemain matin, le petit Cochon et sa maman se sont réveillés pour se retrouver couverts de puces.
05:16
But unlike the dog, they were unable to use their little legs to scratch themselves, so
64
316600
5380
Mais contrairement au chien, ils étaient incapables d'utiliser leurs petites pattes pour se gratter, alors
05:21
they ran through the farmyard squealing miserably.
65
321980
6150
ils ont couru dans la cour de la ferme en criant lamentablement.
05:28
The moral of this story is If you lie down with dogs, you wake up with fleas.
66
328130
7080
La morale de cette histoire est que si vous vous couchez avec des chiens, vous vous réveillez avec des puces.
05:35
The idea of this moral is that the people you hang out with will eventually influence
67
335210
5980
L'idée de cette morale est que les personnes avec qui vous sortez finiront par influencer
05:41
your own behavior.
68
341190
1120
votre propre comportement.
05:42
So, if you hang out with bad people you will adopt some of their bad habits but if you
69
342310
5660
Donc, si vous fréquentez de mauvaises personnes, vous adopterez certaines de leurs mauvaises habitudes, mais si vous
05:47
hang out with good people you should adopt some of their good habits.
70
347970
4390
fréquentez de bonnes personnes, vous devriez adopter certaines de leurs bonnes habitudes.
05:52
If you lie down with dogs, you will catch the fleas that they have.
71
352360
3770
Si vous vous couchez avec des chiens, vous attraperez les puces qu'ils ont.
05:56
Like and share this video if you enjoyed it, stay safe and healthy, and I hope to see you
72
356130
4810
Aimez et partagez cette vidéo si vous l'avez appréciée, restez en sécurité et en bonne santé, et j'espère vous voir
06:00
all in the next video.
73
360940
1260
tous dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7