Learn English through Stories American Accent. Learn English Story with Subtitles

591 views ・ 2021-05-13

Paper English - English Danny


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello, students and welcome back to the English Danny channel.
0
570
4370
Hola, estudiantes y bienvenidos de nuevo al canal Danny en inglés.
00:04
Today, I've got a new episode of Three Way English with Doctor Don.
1
4940
5449
Hoy tengo un nuevo episodio de Three Way English con el Doctor Don.
00:10
But before I get into the story, let me remind viewers to subscribe to our channel if you
2
10389
5120
Pero antes de entrar en la historia, permítanme recordarles a los espectadores que se suscriban a nuestro canal
00:15
re enjoying this content.
3
15509
1631
si disfrutan de este contenido.
00:17
And if you find this video helpful, please like and share it since it helps our channel
4
17140
5309
Y si encuentras útil este video, dale me gusta y compártelo ya que ayuda mucho a nuestro
00:22
a lot.
5
22449
1721
canal.
00:24
Thank you!
6
24170
1720
¡Gracias!
00:25
Let s start the episode.
7
25890
1630
Comencemos el episodio.
00:27
Remember, with Three Way English I will tell you a story three different ways.
8
27520
6270
Recuerda, con Three Way English te contaré una historia de tres maneras diferentes.
00:33
First, in a very basic, simple way.
9
33790
3450
Primero, de una manera muy básica y sencilla.
00:37
And then twice more with increasing difficulty.
10
37240
4040
Y luego dos veces más con dificultad creciente.
00:41
The idea is to help you learn English grammar and vocabulary in context.
11
41280
6560
La idea es ayudarte a aprender la gramática y el vocabulario en inglés en contexto.
00:47
The first time through I will use simple present tense only.
12
47840
4590
La primera vez usaré solo el tiempo presente simple.
00:52
I will use simple sentence structures and speak slowly with no contractions.
13
52430
6999
Usaré estructuras de oraciones simples y hablaré despacio sin contracciones.
00:59
Today s story is called The Pig s New Friend.
14
59429
6241
La historia de hoy se llama El nuevo amigo del cerdo.
01:05
On a farm, a little Pig becomes friends with the local Dog.
15
65670
4850
En una granja, un cerdito se hace amigo del perro local.
01:10
They play together all day, chasing each other around happily.
16
70520
5120
Juegan juntos todo el día, persiguiéndose alegremente.
01:15
But the Pig s mother notices that the Dog often scratches behind his ear.
17
75640
6540
Pero la madre del Cerdo nota que el Perro a menudo le rasca detrás de la oreja.
01:22
She tells her son to be careful because the Dog has fleas.
18
82180
4910
Le dice a su hijo que tenga cuidado porque el Perro tiene pulgas.
01:27
The Pig agrees to be careful, but he does not expect to have any problems with fleas.
19
87090
8050
El Cerdo acepta tener cuidado, pero no espera tener ningún problema con las pulgas.
01:35
Then one day the little Pig and the Dog play together until nightfall.
20
95140
6420
Entonces, un día, el cerdito y el perro juegan juntos hasta el anochecer.
01:41
Because the farmhouse door is locked, the Pig invites the Dog to sleep in the pigsty.
21
101560
6589
Como la puerta de la granja está cerrada, el Cerdo invita al Perro a dormir en la pocilga.
01:48
The Dog does so.
22
108149
1581
El Perro lo hace.
01:49
The next morning, the little Pig and his mother both wake up to find they have fleas.
23
109730
6220
A la mañana siguiente, el cerdito y su madre se despiertan y descubren que tienen pulgas.
01:55
But unlike the Dog, they are unable to scratch themselves, so the fleas bite at them terribly.
24
115950
7290
Pero a diferencia del Perro, no pueden rascarse, por lo que las pulgas los muerden terriblemente.
02:03
Okay, now let s do the story a second time through.
25
123240
5560
Bien, ahora hagamos la historia por segunda vez.
02:08
This time, I will introduce different verb tenses, such as the simple past.
26
128800
5640
Esta vez, presentaré diferentes tiempos verbales, como el pasado simple.
02:14
I will use some different vocabulary and sentence structures, and I will speak a little faster
27
134440
7560
Usaré vocabulario y estructuras de oraciones diferentes, y hablaré un poco más rápido
02:22
than the first time through.
28
142000
4690
que la primera vez.
02:26
In a farmyard a little Pig became friends with the local Dog.
29
146690
4700
En un corral, un cerdito se hizo amigo del perro local.
02:31
They would play together all day, chasing each other around squealing and barking happily.
30
151390
6680
Jugaban juntos todo el día, persiguiéndose unos a otros chillando y ladrando alegremente.
02:38
But the little Pig s mother noticed that the Dog often paused to scratch behind his ear.
31
158070
5960
Pero la madre del cerdito notó que el perro se detenía a menudo para rascarse detrás de la oreja.
02:44
So, she told her son to be careful when playing with the Dog because the Dog had fleas.
32
164030
7510
Entonces, le dijo a su hijo que tuviera cuidado al jugar con el Perro porque el Perro tenía pulgas.
02:51
The little Pig agreed to be careful, but he ignored the warning because he didn t think
33
171540
5080
El cerdito accedió a tener cuidado, pero ignoró la advertencia porque no creía que
02:56
the fleas would ever become a problem.
34
176620
3450
las pulgas se convirtieran en un problema.
03:00
Then one day the little Pig and the Dog played together until nightfall.
35
180070
5420
Entonces, un día, el cerdito y el perro jugaron juntos hasta el anochecer.
03:05
They came back home to find the farmhouse door was locked.
36
185490
3950
Regresaron a casa y encontraron que la puerta de la granja estaba cerrada.
03:09
So, the little Pig invited his friend to spend the night in the pigsty.
37
189440
4960
Entonces, el cerdito invitó a su amigo a pasar la noche en la pocilga.
03:14
The Dog agreed and they slept the night peacefully.
38
194400
3980
El Perro accedió y durmieron plácidamente la noche.
03:18
The next morning, the little Pig and his mother woke up to find themselves covered with fleas.
39
198380
5460
A la mañana siguiente, el cerdito y su madre se despertaron y se encontraron cubiertos de pulgas.
03:23
But unlike the Dog, they were unable to scratch at themselves.
40
203840
3950
Pero a diferencia del Perro, no podían rascarse a sí mismos.
03:27
All they could do was run through the farmyard squealing unhappily.
41
207790
5100
Todo lo que podían hacer era correr por el corral chillando tristemente.
03:32
Now, you know the story.
42
212890
3360
Ahora, usted sabe la historia.
03:36
So I m going to do it one more time this time at native level speed and with more advanced
43
216250
6570
Así que lo haré una vez más, esta vez a la velocidad de un nativo y con un
03:42
vocabulary and sentence structures.
44
222820
5160
vocabulario y estructuras de oraciones más avanzados.
03:47
In a farmyard there was a little Pig who became friends with the local Dog.
45
227980
5200
En un corral había un cerdito que se hizo amigo del perro local.
03:53
All day long they would romp through the yard together, chasing each other around while
46
233180
4940
Durante todo el día retozaban juntos por el patio , persiguiéndose mientras
03:58
the Pig squealed with delight and Dog barked happily.
47
238120
4380
el Cerdo chillaba de alegría y el Perro ladraba alegremente.
04:02
But the little Pig s mother noticed the Dog would often pause and scratch behind his ear.
48
242500
7700
Pero la madre del cerdito notó que el perro a menudo se detenía y se rascaba detrás de la oreja.
04:10
So, she pulled her son aside and gave him a stern warning.
49
250200
4890
Entonces, apartó a su hijo y le dio una severa advertencia.
04:15
Be careful when playing with the Dog, because he has fleas, and they can easily find their
50
255090
6510
Ten cuidado cuando juegues con el Perro, porque tiene pulgas y pueden encontrar fácilmente el
04:21
way onto you.
51
261600
3280
camino hacia ti.
04:24
The little Pig agreed, but as he did so he thought to himself: I ve never noticed a flea
52
264880
6550
El cerdito estuvo de acuerdo, pero mientras lo hacía pensó para sí mismo: Nunca he notado que una pulga
04:31
jumping onto me so far.
53
271430
2200
salte sobre mí hasta ahora.
04:33
And besides, without any hair for them to hide in I can easily find them and wipe them
54
273630
5630
Y además, sin ningún pelo en el que esconderse, puedo encontrarlos fácilmente y
04:39
away.
55
279260
1000
limpiarlos.
04:40
Then one night, after the little Pig and his friend had been out playing in the woods,
56
280260
5340
Entonces, una noche, después de que el cerdito y su amigo habían estado jugando en el bosque,
04:45
the two friends noticed the sun going down.
57
285600
2690
los dos amigos notaron que el sol se ponía.
04:48
When they reached their home, the Dog was surprised to discover the door to the farmhouse
58
288290
5530
Cuando llegaron a su casa, el Perro se sorprendió al descubrir que la puerta de la granja
04:53
was locked.
59
293820
1420
estaba cerrada.
04:55
I suppose I shall have to sleep outside tonight, he said sadly.
60
295240
4080
Supongo que tendré que dormir afuera esta noche , dijo con tristeza.
04:59
No problem, the little Pig told him, you can sleep with my family tonight.
61
299320
5450
No hay problema, le dijo el cerdito, puedes dormir con mi familia esta noche.
05:04
So that night the little Pig and the Dog nestled together in the pigsty.
62
304770
4890
Así que esa noche el cerdito y el perro se acurrucaron juntos en la pocilga.
05:09
The next morning, the little Pig and his mother woke up to find themselves covered with fleas.
63
309660
6940
A la mañana siguiente, el cerdito y su madre se despertaron y se encontraron cubiertos de pulgas.
05:16
But unlike the dog, they were unable to use their little legs to scratch themselves, so
64
316600
5380
Pero a diferencia del perro, no podían usar sus patitas para rascarse, así
05:21
they ran through the farmyard squealing miserably.
65
321980
6150
que corrieron por el corral chillando miserablemente.
05:28
The moral of this story is If you lie down with dogs, you wake up with fleas.
66
328130
7080
La moraleja de esta historia es que si te acuestas con perros, te despiertas con pulgas.
05:35
The idea of this moral is that the people you hang out with will eventually influence
67
335210
5980
La idea de esta moraleja es que las personas con las que te juntas eventualmente influirán en
05:41
your own behavior.
68
341190
1120
tu propio comportamiento.
05:42
So, if you hang out with bad people you will adopt some of their bad habits but if you
69
342310
5660
Entonces, si te juntas con malas personas, adoptarás algunos de sus malos hábitos, pero si te
05:47
hang out with good people you should adopt some of their good habits.
70
347970
4390
juntas con buenas personas, debes adoptar algunos de sus buenos hábitos.
05:52
If you lie down with dogs, you will catch the fleas that they have.
71
352360
3770
Si te acuestas con perros, les pillas las pulgas que tienen.
05:56
Like and share this video if you enjoyed it, stay safe and healthy, and I hope to see you
72
356130
4810
Dale me gusta y comparte este video si lo disfrutaste, mantente seguro y saludable, y espero verlos a
06:00
all in the next video.
73
360940
1260
todos en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7