Prepositions of Movement - Visual Vocabulary Lesson

189,741 views ・ 2020-01-23

Oxford Online English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Hi, I’m Oli.
0
1270
1380
Ciao, sono Oli.
00:02
Welcome to Oxford Online English!
1
2650
2230
Benvenuto a Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about prepositions of movement, like ‘around’, ‘past’,
2
4880
4780
In questa lezione imparerai le preposizioni di movimento, come "intorno", "passato",
00:09
‘towards’, ‘through’ and more.
3
9660
2940
"verso", "attraverso" e altro ancora.
00:12
Have you visited our website?
4
12600
1610
Hai visitato il nostro sito web?
00:14
If not, why not?
5
14210
1490
Se no, perché no?
00:15
Go check it out; we have free video lessons, listening lessons and quizzes. Lots of things to help you practice.
6
15700
6670
Vai a dare un'occhiata; abbiamo lezioni video gratuite, lezioni di ascolto e quiz. Tante cose per aiutarti a fare pratica.
00:22
If you want to take one-to-one online classes, you can choose from our many highly-qualified
7
22370
4310
Se desideri seguire lezioni online individuali, puoi scegliere tra i nostri numerosi insegnanti altamente qualificati
00:26
teachers.
8
26680
1110
. Le
00:27
Our classes are personalised for you and your needs, and you can study when you want.
9
27790
5030
nostre lezioni sono personalizzate per te e per le tue esigenze, e puoi studiare quando vuoi.
00:32
Go take a look: Oxford Online English dot com.
10
32820
3520
Vai a dare un'occhiata: Oxford Online English dot com.
00:36
Also, do you want English subtitles while watching this video?
11
36350
4690
Inoltre, vuoi i sottotitoli in inglese mentre guardi questo video?
00:41
Click the ‘CC’ button in the bottom right now to turn on English subtitles if you need
12
41040
4860
Fai clic sul pulsante "CC" in basso in questo momento per attivare i sottotitoli in inglese se ne hai bisogno
00:45
them.
13
45900
1080
.
00:46
Now, let’s look at how to use prepositions of movement in English.
14
46980
6740
Ora, diamo un'occhiata a come usare le preposizioni di movimento in inglese.
00:53
‘Around’ can have two different meanings.
15
53720
3600
'Intorno' può avere due significati diversi.
00:57
First, ‘around’ can mean ‘in a circle’ The train is going around the track.
16
57320
10160
Innanzitutto, "intorno" può significare "in cerchio". Il treno sta girando intorno ai binari.
01:07
‘The earth revolves around its axis.’
17
67480
4700
"La terra gira attorno al suo asse".
01:12
‘Around’ can also mean ‘in different directions’.
18
72180
5039
"Intorno" può anche significare "in direzioni diverse".
01:17
For example, if you say ‘we walked around the city centre’, you mean that you walked
19
77219
5371
Ad esempio, se dici "abbiamo camminato per il centro città", intendi dire che hai camminato
01:22
to different parts of the centre.
20
82590
2620
in diverse parti del centro.
01:25
Here’s another example.
21
85210
2890
Ecco un altro esempio.
01:28
He looked around to check that everything seemed OK.
22
88100
5979
Si guardò intorno per controllare che tutto fosse a posto.
01:34
He looked *around*, so he looked in different directions.
23
94079
3720
Si guardò *attorno*, quindi guardò in direzioni diverse.
01:37
Left, right, up, and so on.
24
97800
7540
Sinistra, destra, su e così via.
01:45
‘Along’ means ‘in a straight line’ plus ‘parallel to’ something.
25
105340
6780
"Lungo" significa "in linea retta" più "parallelo a" qualcosa.
01:52
She’s walking along the stream.
26
112120
5400
Sta camminando lungo il ruscello.
01:57
The woman walked along the street.
27
117540
4860
La donna camminava lungo la strada.
02:02
He’s cycling along the road.
28
122400
4700
Sta pedalando lungo la strada.
02:07
Instead of ‘along’ you can often use ‘up’ or ‘down’ instead in conversational English.
29
127100
6840
Invece di "along" puoi spesso usare "up" o "down" nell'inglese colloquiale.
02:13
For example, instead of ‘He’s cycling along the road’, you could say ‘He’s
30
133950
4660
Ad esempio, invece di "Sta pedalando lungo la strada", potresti dire "Sta
02:18
cycling up the road,’ or ‘He’s cycling down the road.’
31
138610
3700
pedalando lungo la strada" o "Sta pedalando lungo la strada".
02:22
Confusingly, ‘up’ and ‘down’ often mean exactly the same thing!
32
142310
4310
In modo confuso, "su" e "giù" spesso significano esattamente la stessa cosa!
02:26
Sometimes, there’s a small difference.
33
146620
2830
A volte, c'è una piccola differenza.
02:29
‘Up’ can mean ‘towards you’ and ‘down’ can mean ‘away from you’
34
149450
5590
"Su" può significare "verso di te" e "giù" può significare "lontano da te".
02:35
So, these two sentences… …*could* mean the same thing.
35
155040
4640
Quindi, queste due frasi... ...*potrebbero* significare la stessa cosa.
02:39
They could also be different.
36
159690
1670
Potrebbero anche essere diversi.
02:41
The first sentence – with ‘up’ – could mean that she’s walking towards you, and
37
161360
4960
La prima frase - con "su" - potrebbe significare che sta camminando verso di te, e
02:46
the second sentence – with ‘down’ – could mean that she’s walking away from you.
38
166320
10530
la seconda frase - con "giù" - potrebbe significare che si sta allontanando da te.
02:56
The couple walked under the bridge.
39
176850
5000
La coppia è passata sotto il ponte.
03:01
She passed under the fallen tree.
40
181850
4770
È passata sotto l'albero caduto.
03:06
‘Under’ is similar to ‘below’, but not exactly the same.
41
186620
4720
"Sotto" è simile a "sotto", ma non esattamente uguale.
03:11
Do you know the difference?
42
191340
3660
Conosci la differenza?
03:15
‘Below’ means that you stay underneath something.
43
195000
4240
"Sotto" significa che stai sotto qualcosa.
03:19
‘Under’ – as a preposition of movement – means that you pass from one side of something
44
199240
5350
"Sotto" - come preposizione di movimento - significa che passi da un lato all'altro di qualcosa
03:24
to another So, if you’re talking about movement, ‘under’
45
204590
5590
Quindi, se parli di movimento, "sotto"
03:30
is more common.
46
210180
1700
è più comune.
03:31
You could say ‘the couple walked below the bridge.’
47
211880
3220
Potresti dire "la coppia ha camminato sotto il ponte".
03:35
It’s grammatically correct, but it’s also strange.
48
215100
4550
È grammaticalmente corretto, ma è anche strano. Sai
03:39
Do you know why?
49
219650
2790
perché?
03:42
‘The couple walked below the bridge’ means they stayed in the area underneath the bridge,
50
222440
5170
"La coppia ha camminato sotto il ponte" significa che sono rimasti nell'area sotto il ponte,
03:47
so the bridge was over their heads the whole time when they were walking.
51
227610
5410
quindi il ponte era sopra le loro teste per tutto il tempo in cui camminavano.
03:53
‘Over’ is the direct opposite of ‘under’.
52
233020
4880
'Over' è l'esatto opposto di 'under'.
03:57
The plane flew right over our heads.
53
237900
4950
L'aereo è volato proprio sopra le nostre teste.
04:02
She vaulted over the bar.
54
242850
6260
Ha scavalcato il bancone.
04:09
The direct opposite of ‘below’ is ‘above’.
55
249110
3290
L'esatto opposto di "sotto" è "sopra".
04:12
The difference between ‘over’ and ‘above’ is the same as the difference between ‘under’
56
252400
5240
La differenza tra "sopra" e "sopra" è uguale alla differenza tra "sotto"
04:17
and ‘below’.
57
257640
4220
e "sotto".
04:21
‘Across’ means from one side of something to the other.
58
261860
6070
'Attraverso' significa da un lato all'altro di qualcosa .
04:27
When the light turned green, they walked across the street.
59
267930
6479
Quando il semaforo divenne verde, attraversarono la strada.
04:34
We walked across a narrow wooden bridge.
60
274409
5421
Abbiamo attraversato uno stretto ponte di legno.
04:39
When you use ‘across’, there normally isn’t anything above you.
61
279830
4080
Quando usi "across", normalmente non c'è niente sopra di te.
04:43
Use it for open spaces.
62
283910
1950
Usalo per gli spazi aperti.
04:45
For closed spaces, do you know which preposition to use?
63
285860
7690
Per gli spazi chiusi, sai quale preposizione usare?
04:53
He walked through the door.
64
293550
4470
Attraversò la porta.
04:58
We drove through the tunnel.
65
298020
4459
Abbiamo attraversato il tunnel.
05:02
The boat travelled through the swamp.
66
302480
4740
La barca ha attraversato la palude.
05:07
Sometimes, both ‘through’ and ‘across’ are possible; you can say ‘The boat travelled
67
307220
6500
A volte sono possibili sia "attraverso" che "attraverso" ; puoi dire "La barca ha attraversato
05:13
through the swamp’ or ‘…across the swamp.’
68
313729
2750
la palude" o "... attraverso la palude".
05:16
The meaning is similar, but there could be a small difference.
69
316479
4201
Il significato è simile, ma potrebbe esserci una piccola differenza. Sai
05:20
Do you know?
70
320680
2479
?
05:23
‘Through’ means that you enter and then exit something.
71
323159
5181
'Attraverso' significa che entri e poi esci da qualcosa.
05:28
If you drive *through* a tunnel, you first drive into the tunnel, and then you drive
72
328340
4539
Se guidi *attraverso* un tunnel, prima entri nel tunnel e poi ne esci
05:32
out of it.
73
332879
1301
.
05:34
If the boat travels *through* the swamp, it moves into the swamp, then later moves out
74
334180
4819
Se la barca viaggia *attraverso* la palude, entra nella palude, poi ne esce
05:38
of it.
75
338999
1461
.
05:40
‘Across’ means that you start on one side, and finish on the opposite side.
76
340460
6019
'Across' significa che inizi da un lato e finisci sul lato opposto.
05:46
If you say ‘the boat travelled across the swamp’, you mean that it entered the swamp
77
346479
4530
Se dici "la barca ha attraversato la palude", intendi dire che è entrata nella palude
05:51
on one side, and exited on the other side.
78
351009
4121
da un lato ed è uscita dall'altro.
05:55
You can use both ‘across’ and ‘through’ with large, open spaces, especially natural
79
355130
5599
Puoi utilizzare sia "attraverso" che "attraverso" con ampi spazi aperti, in particolare
06:00
spaces: fields, parks, gardens, cities, and so on.
80
360729
5190
spazi naturali: campi, parchi, giardini, città e così via.
06:05
When you can use both, ‘across’ has a more specific meaning than ‘through’.
81
365919
4861
Quando puoi usare entrambi, "attraverso" ha un significato più specifico di "attraverso".
06:10
Both mean that you entered a space and then exited it, but ‘across’ also tells you
82
370780
5120
Entrambi significano che sei entrato in uno spazio e poi ne sei uscito, ma "across" ti dice anche *
06:15
*where* you exited.
83
375900
4660
dove* sei uscito.
06:20
‘Towards’ means that you approach something; you get closer to something.
84
380560
7800
"Verso" significa che ti avvicini a qualcosa; ti avvicini a qualcosa.
06:28
He walked towards the plane.
85
388360
4340
Si diresse verso l'aereo.
06:32
She’s walking towards the sea.
86
392700
4800
Sta camminando verso il mare.
06:37
They’re walking towards the lighthouse.
87
397500
4980
Stanno camminando verso il faro.
06:42
The opposite of ‘towards’ is ‘away from’.
88
402480
4080
L'opposto di "verso" è "lontano da".
06:46
Here’s a question: what’s the difference between these two?
89
406560
6240
Ecco una domanda: qual è la differenza tra questi due?
06:52
Both mean that they *approached* the lighthouse, but they’re slightly different.
90
412809
4750
Entrambi significano che si sono *avvicinati* al faro, ma sono leggermente diversi.
06:57
‘Towards’ tells you a direction.
91
417559
2530
"Verso" ti dice una direzione.
07:00
‘Up to’ tells you a final result.
92
420089
4010
"Fino a" ti dice un risultato finale.
07:04
If they walked *towards* the lighthouse, they got closer to it.
93
424099
4090
Se camminavano *verso* il faro, si avvicinavano ad esso.
07:08
You don’t know where they started or finished, but you know that they got closer to the lighthouse.
94
428189
5891
Non sai dove sono iniziati o finiti, ma sai che si sono avvicinati al faro.
07:14
If they walked *up to* the lighthouse, then they reached the lighthouse; they ended up
95
434080
5079
Se camminavano *fino* al faro, allora raggiungevano il faro; sono finiti
07:19
next to the lighthouse.
96
439159
1831
vicino al faro.
07:20
In this case, you don’t know where they started, but do you know where they finished.
97
440990
7770
In questo caso, non sai dove sono iniziati, ma sai dove sono finiti.
07:28
‘Into’ has two common meanings as a preposition of movement.
98
448760
4780
'Into' ha due significati comuni come preposizione di movimento.
07:33
First, it can mean to enter.
99
453540
3560
In primo luogo, può significare entrare.
07:37
He dived into the water.
100
457100
2920
Si è tuffato in acqua.
07:40
She came into the office.
101
460020
2369
È entrata in ufficio.
07:42
‘Into’ can also mean to collide with something.
102
462389
4990
'Into' può anche significare scontrarsi con qualcosa.
07:47
The cars crashed into each other.
103
467379
4470
Le auto si sono scontrate l'una con l'altra.
07:51
The opposite of ‘into’ – meaning ‘enter’– is ‘out of’.
104
471849
5831
L'opposto di "into" - che significa "entrare" - è "fuori da".
07:57
She took the instruments out of the cupboard.
105
477680
6269
Prese gli strumenti dall'armadio.
08:03
He got out of his car to fill it up with petrol.
106
483949
8351
È sceso dall'auto per fare il pieno di benzina.
08:12
I was walking past the café when I saw my friend sitting inside.
107
492300
7980
Stavo passando davanti al caffè quando ho visto il mio amico seduto all'interno.
08:20
The two women walked past the parking garage.
108
500280
4909
Le due donne passarono davanti al garage.
08:25
If you walk past something – for example a house – you start with the house in front
109
505189
5220
Se passi davanti a qualcosa, ad esempio una casa, inizi con la casa di fronte
08:30
of you, you walk *past* the house, and then the house is behind you.
110
510409
8631
a te, cammini *oltre* la casa, e poi la casa è dietro di te.
08:39
‘Up’ and ‘down’ have two common meanings as prepositions of movement.
111
519040
4920
'Su' e 'giù' hanno due significati comuni come preposizioni di movimento.
08:43
First, you have the basic meaning: to a higher or lower
112
523960
4760
Innanzitutto, hai il significato di base: in una posizione più alta o più bassa
08:48
position.
113
528720
2320
.
08:51
She’s walking up the hill.
114
531040
3820
Sta salendo la collina.
08:54
When we let go of the lanterns, they flew up into the sky.
115
534870
5850
Quando abbiamo lasciato andare le lanterne, sono volate in cielo.
09:00
He walked down the stairs while talking on the phone.
116
540720
4190
Scese le scale mentre parlava al telefono.
09:04
The roller coaster accelerated down a steep drop.
117
544910
4400
Le montagne russe accelerarono lungo un ripido dislivello.
09:09
You saw earlier that ‘up’ or ‘down’ can also have the same meaning as ‘along’.
118
549310
5810
Hai visto prima che "su" o "giù" possono anche avere lo stesso significato di "lungo".
09:15
That’s all for this lesson.
119
555120
1640
Questo è tutto per questa lezione.
09:16
Thanks for watching!
120
556760
880
Grazie per la visione!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7