Improve English Speaking Skills Everyday (Tips to speak in English) English Conversation Practice

130,624 views ・ 2023-06-12

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
yes Tom you told me you wanted  to talk to me how can I help you
0
1140
6240
ہاں ٹام آپ نے مجھے بتایا کہ آپ مجھ سے بات کرنا چاہتے ہیں میں آپ کی
00:10
morning teacher yeah I want to ask  you something I'm sure you can help me
1
10860
6540
صبح کے استاد کی مدد کیسے کرسکتا ہوں ہاں میں آپ سے کچھ پوچھنا چاہتا ہوں مجھے یقین ہے کہ آپ میری مدد کر سکتے ہیں میں
00:20
I want to improve my English but I don't like  reading books or writing essays that's boring
2
20760
7440
اپنی انگریزی کو بہتر بنانا چاہتا ہوں لیکن مجھے کتابیں پڑھنا یا مضمون لکھنا پسند نہیں ہے۔ یہ بورنگ ہے
00:31
don't worry that's very common many students  don't like to write and read in English
3
31380
6240
پریشان نہ ہوں کہ بہت سے طلباء انگریزی میں لکھنا اور پڑھنا پسند نہیں کرتے
00:40
but there must be something that can  work for you what do you like doing
4
40260
7080
لیکن کچھ ایسا ہونا چاہیے جو آپ کے لیے کام کر سکے آپ کو کیا
00:50
well I love watching movies I can be  watching movies all day if possible
5
50160
7440
اچھا کرنا پسند ہے مجھے فلمیں دیکھنا پسند ہے اگر ممکن ہو تو میں سارا دن فلمیں دیکھ سکتا ہوں۔
01:00
then that's the answer why don't you learn  English while watching movies or serious  
6
60120
7560
تو پھر یہی جواب ہے کہ آپ فلمیں دیکھتے ہوئے انگلش کیوں نہیں سیکھتے یا سنجیدہ
01:09
yeah I have heard about that before but I  really don't know how to do that it's difficult
7
69660
7620
ہاں میں نے اس کے بارے میں پہلے بھی سنا ہے لیکن میں واقعی میں نہیں جانتا کہ کیسے کرنا ہے یہ مشکل ہے
01:19
it's not difficult I will help you I'll  tell you how to learn English with movies
8
79500
7020
مشکل نہیں میں آپ کی مدد کروں گا میں آپ کو بتاؤں گا کہ کیسے کرنا ہے۔ فلموں کے ساتھ انگریزی سیکھیں
01:29
really that would be awesome  yes please I want to know
9
89160
6420
واقعی یہ بہت اچھا ہو گا ہاں براہ کرم میں جاننا چاہتا ہوں کہ
01:39
movies and films give more than just  entertainment watching foreign language movies
10
99240
6600
فلمیں اور فلمیں غیر ملکی زبان کی فلمیں دیکھنا محض تفریح ​​کے علاوہ بھی بہت کچھ دیتی ہیں
01:48
it's a fun motivating way to improve language  skills while enjoying a movie you can be immersed  
11
108720
8220
یہ زبان کی مہارت کو بہتر بنانے کا ایک تفریحی طریقہ ہے جبکہ فلم سے لطف اندوز ہو کر آپ
01:58
into authentic and varied language the visual  
12
118680
3540
مستند اور متنوع زبان میں ڈوبے جا سکتے ہیں۔ بصری سیاق
02:02
context and new Expressions that  you may not find in a textbook
13
122220
4500
و سباق اور نئے تاثرات جو آپ کو نصابی کتاب میں
02:08
watching movies in English will help you  improve your listening skills for sure
14
128760
6600
انگریزی میں فلمیں دیکھنے میں نہیں مل سکتے ہیں آپ کو سننے کی مہارت کو بہتر بنانے میں مدد کریں گے کیونکہ
02:18
watching movies in English will  help improve your listening and  
15
138540
4620
انگریزی میں فلمیں دیکھنے سے آپ کی سننے اور بولنے کی مہارت اور الفاظ کو یقینی طور پر
02:23
speaking skills and vocabulary for sure
16
143160
3060
بہتر بنانے میں مدد ملے گی
02:28
but okay and now we'll see what is the  correct way to learn English with movies
17
148500
7020
لیکن ٹھیک ہے اور اب ہم دیکھیں گے۔ فلموں کے ساتھ انگریزی سیکھنے کا صحیح طریقہ کیا ہے
02:37
the first thing and in my opinion  the most important tip is enjoy them
18
157860
7320
سب سے پہلے اور میری رائے میں سب سے اہم ٹپ ان سے لطف اندوز ہونا ہے
02:47
you don't need to understand everything if you try  
19
167760
3600
آپ کو ہر چیز کو سمجھنے کی ضرورت نہیں ہے اگر آپ
02:51
too hard it will be frustrating  experiences telling the language
20
171360
4080
بہت کوشش کریں گے تو یہ مایوس کن تجربات ہوں گے زبان کو بتانے
02:57
Instead try catching words and grammar points you  already know and those you are not familiar with
21
177540
7260
کے بجائے الفاظ کو پکڑنے کی کوشش کریں اور گرائمر پوائنٹس جو آپ پہلے سے جانتے ہیں اور جن سے آپ واقف نہیں ہیں
03:07
you can pause and replay whenever you find  
22
187380
3180
جب بھی آپ کو
03:10
something interesting or if  you want to verify something
23
190560
4260
کوئی دلچسپ چیز لگے یا آپ کسی چیز کی تصدیق کرنا چاہتے ہیں تو
03:16
it is easier and time saving if you have both  English subtitles in your mother language
24
196860
7860
روک سکتے ہیں اور دوبارہ چلا سکتے ہیں اگر آپ کے پاس اپنی مادری زبان میں دونوں انگریزی سب ٹائٹلز ہیں تو یہ آسان اور وقت کی بچت ہے
03:27
since not all films have these you can  check the movie transcripts what else  
25
207240
7320
یہ آپ فلم کے ٹرانسکرپٹس کو چیک کر سکتے ہیں کہ
03:36
re-watching listening and shadowing re-watch your  favorite films and replay your favorite scenes
26
216180
7860
آپ اپنی پسندیدہ فلموں کو دوبارہ دیکھنا اور سائے کو دوبارہ دیکھنا اور اپنے پسندیدہ مناظر کو دوبارہ چلا سکتے ہیں
03:46
the more you re-watch the more you can focus  
27
226080
3540
جتنا آپ دوبارہ دیکھیں گے اتنا ہی آپ
03:49
on the speech because you already  know what is happening in every sin  
28
229620
4380
تقریر پر توجہ مرکوز کر سکتے ہیں کیونکہ آپ پہلے ہی جانتے ہیں کہ ہر گناہ میں کیا ہوتا ہے۔
03:55
instead of focusing on what is happening  you can give more attention to what you hear
29
235740
6960
جو کچھ ہو رہا ہے اس پر توجہ دینے کے بجائے آپ جو کچھ آپ سنتے ہیں اس پر زیادہ توجہ دے سکتے ہیں
04:05
if you don't have time to re-watch the movie then  listen to the film audio how can you do that easy
30
245580
7680
اگر آپ کے پاس فلم کو دوبارہ دیکھنے کا وقت نہیں ہے تو پھر فلم کی آڈیو سنیں کہ آپ اتنا آسان کیسے کر سکتے ہیں کہ آپ
04:15
you can rip audios from films say them as MP3  files and play them while doing other things  
31
255300
8400
فلموں سے آڈیو کو چیر سکتے ہیں۔ MP3 فائلیں اور دوسری چیزیں کرتے ہوئے ان کو چلانا
04:24
also mimic the way the actors say the lines by  
32
264900
3840
بھی اداکاروں کے کہنے کے طریقے کی نقل کرتے ہیں ان کو
04:28
repeating them you can look at  the transcripts while doing so
33
268740
4200
دہرا کر آپ ٹرانسکرپٹس کو دیکھ سکتے ہیں ایسا کرتے ہوئے
04:35
I know what you're thinking now  but yeah it really works believe me
34
275040
6180
میں جانتا ہوں کہ آپ اب کیا سوچ رہے ہیں لیکن ہاں یہ واقعی کام کرتا ہے یقین مانیں
04:44
also you can use movies to reinforce what  you have learned from textbook lessons
35
284640
6840
آپ فلمیں بھی استعمال کر سکتے ہیں۔ نصابی کتاب کے اسباق سے جو کچھ آپ نے سیکھا ہے اس کو تقویت دینے کے لیے
04:54
you know what you can remember lots of new  words in grammar through watching movies
36
294660
6420
آپ جانتے ہیں کہ فلمیں دیکھ کر آپ گرامر کے بہت سے نئے الفاظ کیا یاد کر سکتے ہیں،
05:04
you just need to compile transcripts of  your favorite films in a single document
37
304140
6780
آپ کو صرف ایک دستاویز میں اپنی پسندیدہ فلموں کے ٹرانسکرپٹس کو
05:14
for new words and grammar that you encounter  in the lessons in your English classes
38
314100
6780
نئے الفاظ اور گرائمر کے لیے مرتب کرنے کی ضرورت ہے جن کا آپ کو سبق میں سامنا ہوتا ہے۔ اپنی انگلش کی کلاسز
05:23
you can take notes and check when and how they  were used in different scenes in the film repeat  
39
323700
10440
آپ نوٹ لے سکتے ہیں اور چیک کر سکتے ہیں کہ فلم کے مختلف سینز میں کب اور کیسے استعمال ہوئے تھے اس
05:34
and act out the sins until you can recite and  understand them without looking at the transcripts  
40
334140
7740
وقت تک گناہوں کو دہرائیں اور ان پر عمل کریں جب تک کہ آپ ٹرانسکرپٹس
05:41
or notes and that last part is a very important  thing make notes to develop English vocabulary  
41
341880
9360
یا نوٹ کو دیکھے بغیر انہیں پڑھ اور سمجھ نہیں سکتے اور وہ آخری حصہ ایک بہت اہم چیز ہے۔ انگریزی الفاظ کو تیار کرنے کے لیے نوٹ بنائیں
05:52
television and movies give great examples of  English language and use they automatically have  
42
352980
7560
ٹیلی ویژن اور فلمیں انگریزی زبان کی عمدہ مثالیں دیتی ہیں اور ان کا استعمال خود بخود
06:00
a context as well which is the best way to learn  and understand new words and phrases for example
43
360540
10020
ایک سیاق و سباق کے ساتھ ہوتا ہے جو کہ نئے الفاظ اور فقرے سیکھنے اور سمجھنے کا بہترین طریقہ ہے مثال کے طور پر
06:12
if the storyline is said in an office you will  hear Expressions that you can note down to  
44
372660
6540
اگر اسٹوری لائن کسی دفتر میں کہی جاتی ہے تو آپ سنیں گے۔ وہ تاثرات جو آپ اپنے کاروبار کو بڑھانے کے لیے نوٹ کر سکتے ہیں
06:19
expand your business English likewise if it is a  documentary about holiday destinations you will be  
45
379200
10080
انگریزی اسی طرح اگر یہ چھٹیوں کے مقامات کے بارے میں ایک دستاویزی فلم ہے تو آپ
06:29
able to develop English vocabulary to describe  places however there needs to be a balance
46
389280
10380
جگہوں کو بیان کرنے کے لیے انگریزی الفاظ تیار کر سکیں گے تاہم اس میں توازن ہونا ضروری ہے
06:41
and again Tom it is not important to understand  every word you can still improve listening skills  
47
401940
8160
اور پھر ٹام یہ ضروری نہیں ہے کہ آپ ہر لفظ کو سمجھیں۔ اگر آپ کہانی کے بارے میں عام فہم حاصل کرنے پر توجہ مرکوز کرتے ہیں تو
06:51
if you focus on getting a general understanding of  
48
411660
3780
پھر بھی سننے کی مہارت کو بہتر بنا سکتے ہیں
06:55
the story and then you can always  watch again for more information
49
415440
4080
اور پھر آپ مزید معلومات کے لیے ہمیشہ دوبارہ دیکھ سکتے
07:01
you can try something watch an animated  TV program or movie yeah I'm serious
50
421560
7320
ہیں آپ کوشش کر سکتے ہیں کہ کوئی اینی میٹڈ ٹی وی پروگرام یا فلم دیکھیں ہاں میں
07:11
from my experience it can sometimes be easier to  
51
431340
4080
اپنے تجربے سے سنجیدہ ہوں یہ کبھی کبھی آسان بھی ہو سکتا ہے۔
07:15
understand animated movies than  watching actual actors actresses  
52
435420
5340
اینی میٹڈ فلموں کو حقیقی اداکاروں کو دیکھنے کے بجائے سمجھنے کے لیے
07:21
a lot of animated movies are targeted at a family  audience so the storyline and the languages  
53
441480
7260
بہت سی اینی میٹڈ فلمیں خاندانی سامعین کو نشانہ بناتی ہیں اس لیے کہانی اور زبانیں
07:30
likely to be simpler than the style of language  and vocabulary used in a complex thriller or drama  
54
450540
8580
پیچیدہ تھرلر یا ڈرامے میں استعمال ہونے والی زبان اور الفاظ کے انداز سے زیادہ آسان ہوسکتی ہیں۔
07:40
if you want to relax then a classic animated film  that you know well can be a great way to spend  
55
460140
7200
اگر آپ آرام کرنا چاہتے ہیں تو ایک کلاسک اینی میٹڈ فلم جسے آپ بخوبی جانتے ہیں کچھ فلموں کے لیے اپنا فارغ وقت گزارنے کا ایک بہترین طریقہ ہو سکتا ہے جس کے لیے
07:47
your free time for some movies you might even  want to sing along and just let it go [Music]
56
467340
9880
آپ گانا بھی چاہیں گے اور اسے جانے دیں [موسیقی]
08:00
oh I mentioned something really  important before I forget
57
480060
5640
اوہ میں نے اس سے پہلے ایک اہم چیز کا ذکر کیا وہ فلمیں دیکھنا بھول جائیں
08:09
watch movies that you have already  watched in your mother language before
58
489300
6360
جو آپ پہلے اپنی مادری زبان میں دیکھ چکے ہیں
08:19
of course this time you will watch them in English  that way you will have an idea about the movie
59
499620
6660
یقیناً اس بار آپ انہیں انگریزی میں دیکھیں گے اس طرح آپ کو فلم کے بارے میں اندازہ ہو جائے گا
08:28
or even you can know what they are saying  because you can remember some dialogues
60
508920
5760
یا یہاں تک کہ آپ جان سکتے ہیں کہ وہ کیا کہہ رہے ہیں کیونکہ آپ کو کچھ ڈائیلاگ یاد ہیں
08:38
what else oh of course avoid  movies with difficult dialogue
61
518940
7140
اور کیا اوہ یقیناً
08:48
at least at the beginning while you should always  
62
528300
3840
کم از کم شروع میں مشکل ڈائیلاگ والی فلموں سے پرہیز کریں جب کہ آپ کو ہمیشہ
08:52
be up for a challenge challenging  yourself with difficult dialogue  
63
532140
4620
مشکل ڈائیلاگ کے ساتھ اپنے آپ کو چیلنج کرنے کے لیے تیار رہنا
08:58
is not the best way to build your confidence  and your understanding of English seriously
64
538320
7080
چاہیے ، آپ کا اعتماد پیدا کرنے کا بہترین طریقہ نہیں ہے اور انگریزی کو سنجیدگی سے سمجھنے
09:08
the aim of watching a movie in english  should always be to improve you know
65
548040
6780
کا مقصد انگریزی میں فلم دیکھنا ہے۔ ہمیشہ آپ کو بہتر بنانے کے لیے یہ جاننا چاہیے کہ
09:17
if a movie is making you feel worse about your  
66
557520
3360
اگر کوئی فلم آپ کو
09:20
English language ability then  the movie should be avoided
67
560880
4500
انگریزی زبان کی صلاحیت کے بارے میں برا محسوس کر رہی ہے تو فلم سے گریز کرنا چاہیے،
09:27
remember native English speakers sometimes break  grammar rules if the dialogue consists of original  
68
567600
10260
یاد رکھیں کہ مقامی انگریزی بولنے والے بعض اوقات گرامر کے اصولوں کو توڑ دیتے ہیں اگر ڈائیلاگ اصل
09:37
lingo and a strong accent then learning it to use  a general English context will not benefit you  
69
577860
7440
لنگو اور مضبوط لہجے پر مشتمل ہو تو اسے استعمال کرنا سیکھیں۔ عام انگریزی سیاق و سباق سے آپ کو کوئی فائدہ نہیں ہوگا
09:47
it is a good idea to avoid movies with difficult  dialogue because you need to build your confidence
70
587100
6540
مشکل ڈائیلاگ والی فلموں سے پرہیز کرنا اچھا خیال ہے کیونکہ آپ کو اپنا اعتماد پیدا کرنے کی ضرورت ہے
09:57
always set the movie you choose to your  language ability and set achievable goals
71
597420
7140
ہمیشہ اپنی زبان کی اہلیت کے مطابق اپنی منتخب کردہ فلم کو سیٹ کریں اور قابل حصول اہداف طے کریں
10:06
oh this is a tip that really work for  me watch with someone I mean the movie  
72
606900
7740
اوہ یہ ایک ایسی ٹپ ہے جو واقعی میرے لیے کام کرتی ہے۔ کسی کے ساتھ فلم دیکھیں میرا مطلب ہے
10:16
why not sit down and watch a good movie  with your friend or your classmate
73
616440
6600
کہ کیوں نہ بیٹھ کر اپنے دوست یا اپنے ہم جماعت کے ساتھ ایک اچھی فلم دیکھیں
10:26
this is a great idea to give you a speaking  topic once you finish the movie you can  
74
626460
6120
یہ ایک بہترین آئیڈیا ہے کہ آپ کو بات کرنے کا موضوع دینے کے لیے ایک بار جب آپ فلم ختم کر لیں تو آپ
10:32
create a movie clap and watch movies that you  can talk about with your friends afterwards  
75
632580
7080
ایک مووی کلپ بنا سکتے ہیں اور ایسی فلمیں دیکھ سکتے ہیں جو آپ کر سکتے ہیں۔ اس کے بعد اپنے دوستوں کے ساتھ بات کریں
10:40
you can also share the words and phrases that
76
640320
3120
آپ وہ الفاظ اور فقرے بھی شیئر کر سکتے ہیں جو
10:45
you thought were important and pick up some  from your friends that you might have missed
77
645660
6600
آپ کے خیال میں اہم ہیں اور اپنے دوستوں سے کچھ اٹھا سکتے ہیں جو شاید آپ نے یاد کیے ہوں
10:55
you can do all these things and even more  I wish we could have more time to explain
78
655500
6840
آپ یہ سب کچھ کر سکتے ہیں اور اس سے بھی بڑھ کر کاش ہمارے پاس وضاحت کے لیے مزید وقت ہوتا
11:05
but it's still early teacher please all those tips  are great but I also want to know what movies to  
79
665220
7980
لیکن یہ ابھی ابتدائی ٹیچر ہے، براہ کرم وہ تمام ٹپس بہت اچھے ہیں لیکن میں یہ بھی جاننا چاہتا ہوں کہ کون سی فلمیں
11:13
watch oh I have a list of recommended  movies to learn English maybe next time
80
673200
9420
دیکھنی ہیں اوہ میرے پاس انگلش سیکھنے کے لیے تجویز کردہ فلموں کی فہرست ہے شاید اگلی بار
11:24
or I can also tell you how to learn English  with songs music that is also very interesting  
81
684780
8160
یا میں آپ کو یہ بھی بتا سکتا ہوں کہ گانوں کی موسیقی کے ساتھ انگریزی سیکھنے کا طریقہ بھی ہے بہت دلچسپ ہے
11:34
I could love it but let our subscribers decide  what topic They Want For an upcoming video I hope  
82
694860
8820
میں اسے پسند کر سکتا ہوں لیکن ہمارے سبسکرائبرز کو یہ فیصلہ کرنے دیں کہ وہ آنے والی ویڈیو کے لیے کون سا موضوع چاہتے ہیں مجھے امید ہے کہ
11:43
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
83
703680
5940
آپ کو یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو براہ کرم
11:49
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
84
709620
5460
چینل کو سبسکرائب کریں اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شیئر کریں اور اگر آپ چاہیں تو اس چینل کو سپورٹ کرنے کے لیے آپ
11:55
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
85
715080
7920
ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کریں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7