Improve English Speaking Skills Everyday (Tips to speak in English) English Conversation Practice

132,051 views ・ 2023-06-12

Learn English with Tangerine Academy


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

00:01
yes Tom you told me you wanted  to talk to me how can I help you
0
1140
6240
oo Tom sinabi mo sa akin na gusto mo akong kausapin paano kita matutulungan sa
00:10
morning teacher yeah I want to ask  you something I'm sure you can help me
1
10860
6540
umaga guro oo may gusto akong itanong sa iyo sigurado akong matutulungan mo ako
00:20
I want to improve my English but I don't like  reading books or writing essays that's boring
2
20760
7440
Gusto kong pagbutihin ang aking Ingles ngunit hindi ako mahilig magbasa ng mga libro o magsulat ng mga sanaysay boring yan
00:31
don't worry that's very common many students  don't like to write and read in English
3
31380
6240
don't worry very common yan maraming estudyante ang hindi mahilig magsulat at magbasa sa English
00:40
but there must be something that can  work for you what do you like doing
4
40260
7080
pero dapat may bagay na makakabuti sayo kung ano ang gusto mong gawin
00:50
well I love watching movies I can be  watching movies all day if possible
5
50160
7440
ng maayos Mahilig akong manood ng movies I can be watching movies all day if possible
01:00
then that's the answer why don't you learn  English while watching movies or serious  
6
60120
7560
tapos yan ang sagot bakit hindi ka mag english habang nanonood ng movies or serious
01:09
yeah I have heard about that before but I  really don't know how to do that it's difficult
7
69660
7620
yeah narinig ko na yan dati pero hindi ko talaga alam kung paano gawin mahirap
01:19
it's not difficult I will help you I'll  tell you how to learn English with movies
8
79500
7020
hindi mahirap tutulungan kita sasabihin ko sayo kung paano mag-aral ng English na may mga pelikula
01:29
really that would be awesome  yes please I want to know
9
89160
6420
talaga na magiging kahanga-hangang oo mangyaring gusto kong malaman
01:39
movies and films give more than just  entertainment watching foreign language movies
10
99240
6600
ang mga pelikula at pelikula ay nagbibigay ng higit pa sa libangan sa panonood ng mga pelikula sa wikang banyaga
01:48
it's a fun motivating way to improve language  skills while enjoying a movie you can be immersed  
11
108720
8220
ito ay isang nakakatuwang paraan upang mapabuti ang mga kasanayan sa wika habang tinatangkilik ang isang pelikula na maaari kang isawsaw
01:58
into authentic and varied language the visual  
12
118680
3540
sa tunay at iba't ibang wika ang visual
02:02
context and new Expressions that  you may not find in a textbook
13
122220
4500
na konteksto at bagong Expression na maaaring hindi mo makita sa isang aklat-aralin
02:08
watching movies in English will help you  improve your listening skills for sure
14
128760
6600
ang panonood ng mga pelikula sa English ay makakatulong sa iyong pagbutihin ang iyong mga kasanayan sa pakikinig para siguradong
02:18
watching movies in English will  help improve your listening and  
15
138540
4620
ang panonood ng mga pelikula sa English ay makakatulong na mapabuti ang iyong pakikinig at
02:23
speaking skills and vocabulary for sure
16
143160
3060
pagsasalita at bokabularyo para sigurado
02:28
but okay and now we'll see what is the  correct way to learn English with movies
17
148500
7020
ngunit okay at ngayon makikita natin ano ang tamang paraan upang matuto ng Ingles gamit ang mga pelikula
02:37
the first thing and in my opinion  the most important tip is enjoy them
18
157860
7320
ang unang bagay at sa aking opinyon ang pinakamahalagang tip ay tangkilikin ang mga ito
02:47
you don't need to understand everything if you try  
19
167760
3600
hindi mo kailangang unawain ang lahat kung susubukan mo
02:51
too hard it will be frustrating  experiences telling the language
20
171360
4080
nang husto ito ay magiging nakakabigo na mga karanasan sa pagsasabi ng wika
02:57
Instead try catching words and grammar points you  already know and those you are not familiar with
21
177540
7260
Sa halip subukang mahuli ang mga salita at ang mga punto ng grammar na alam mo na at ang mga hindi pamilyar sa iyo
03:07
you can pause and replay whenever you find  
22
187380
3180
ay maaari mong i-pause at i-replay sa tuwing may makikita kang
03:10
something interesting or if  you want to verify something
23
190560
4260
kawili-wili o kung gusto mong i-verify ang isang bagay
03:16
it is easier and time saving if you have both  English subtitles in your mother language
24
196860
7860
na mas madali at makatipid ng oras kung mayroon kang parehong English subtitle sa iyong sariling wika
03:27
since not all films have these you can  check the movie transcripts what else  
25
207240
7320
dahil hindi lahat ng pelikula ay may these you can check the movie transcripts what else
03:36
re-watching listening and shadowing re-watch your  favorite films and replay your favorite scenes
26
216180
7860
re-watching listening and shadowing re-watch your favorite films and replay your favorite scenes
03:46
the more you re-watch the more you can focus  
27
226080
3540
the more you re-re-watch the more you can focus
03:49
on the speech because you already  know what is happening in every sin  
28
229620
4380
on the speech dahil alam mo na kung ano ang nangyayari sa bawat kasalanan
03:55
instead of focusing on what is happening  you can give more attention to what you hear
29
235740
6960
sa halip na tumuon sa kung ano ang nangyayari maaari mong bigyan ng higit na pansin ang iyong maririnig
04:05
if you don't have time to re-watch the movie then  listen to the film audio how can you do that easy
30
245580
7680
kung wala kang oras upang muling panoorin ang pelikula pagkatapos ay makinig sa film audio kung paano mo magagawa na madali
04:15
you can rip audios from films say them as MP3  files and play them while doing other things  
31
255300
8400
maaari mong rip audio mula sa mga pelikula sabihin sa kanila bilang Ang mga MP3 file at i-play ang mga ito habang gumagawa ng iba pang mga bagay
04:24
also mimic the way the actors say the lines by  
32
264900
3840
ay gayahin din ang paraan ng pagsasabi ng mga aktor sa mga linya sa pamamagitan ng
04:28
repeating them you can look at  the transcripts while doing so
33
268740
4200
pag-uulit ng mga ito maaari mong tingnan ang mga transcript habang ginagawa ito
04:35
I know what you're thinking now  but yeah it really works believe me
34
275040
6180
alam ko kung ano ang iniisip mo ngayon ngunit oo ito ay talagang gumagana maniwala ka
04:44
also you can use movies to reinforce what  you have learned from textbook lessons
35
284640
6840
rin sa akin maaari kang gumamit ng mga pelikula upang mapalakas ang iyong natutunan mula sa mga aralin sa aklat
04:54
you know what you can remember lots of new  words in grammar through watching movies
36
294660
6420
na alam mo kung ano ang maaari mong matandaan ng maraming mga bagong salita sa gramatika sa pamamagitan ng panonood ng mga pelikula
05:04
you just need to compile transcripts of  your favorite films in a single document
37
304140
6780
kailangan mo lamang na i-compile ang mga transcript ng iyong mga paboritong pelikula sa isang solong dokumento
05:14
for new words and grammar that you encounter  in the lessons in your English classes
38
314100
6780
para sa mga bagong salita at gramatika na nakatagpo mo sa mga aralin sa ang iyong mga klase sa Ingles
05:23
you can take notes and check when and how they  were used in different scenes in the film repeat  
39
323700
10440
ay maaari kang kumuha ng mga tala at suriin kung kailan at paano ginamit ang mga ito sa iba't ibang mga eksena sa pelikula, ulitin
05:34
and act out the sins until you can recite and  understand them without looking at the transcripts  
40
334140
7740
at isadula ang mga kasalanan hanggang sa mabigkas at maunawaan mo ang mga ito nang hindi tumitingin sa mga transcript
05:41
or notes and that last part is a very important  thing make notes to develop English vocabulary  
41
341880
9360
o tala at ang huling bahagi ay isang napakahalagang bagay. gumawa ng mga tala upang bumuo ng bokabularyo ng Ingles na
05:52
television and movies give great examples of  English language and use they automatically have  
42
352980
7560
telebisyon at mga pelikula ay nagbibigay ng magagandang halimbawa ng wikang Ingles at ginagamit ang mga ito ay awtomatikong mayroon ding
06:00
a context as well which is the best way to learn  and understand new words and phrases for example
43
360540
10020
konteksto na kung saan ay ang pinakamahusay na paraan upang matuto at maunawaan ang mga bagong salita at parirala halimbawa
06:12
if the storyline is said in an office you will  hear Expressions that you can note down to  
44
372660
6540
kung ang storyline ay sinabi sa isang opisina na maririnig mo Mga expression na maaari mong tandaan upang
06:19
expand your business English likewise if it is a  documentary about holiday destinations you will be  
45
379200
10080
palawakin ang iyong negosyo sa Ingles din kung ito ay isang dokumentaryo tungkol sa mga destinasyon sa bakasyon, magagawa mong
06:29
able to develop English vocabulary to describe  places however there needs to be a balance
46
389280
10380
bumuo ng bokabularyo sa Ingles upang ilarawan ang mga lugar gayunpaman ay kailangang magkaroon ng balanse
06:41
and again Tom it is not important to understand  every word you can still improve listening skills  
47
401940
8160
at muli Tom hindi mahalaga na maunawaan ang bawat salita mo maaari pa ring mapabuti ang mga kasanayan sa pakikinig
06:51
if you focus on getting a general understanding of  
48
411660
3780
kung tumutok ka sa pagkuha ng pangkalahatang pag-unawa sa
06:55
the story and then you can always  watch again for more information
49
415440
4080
kuwento at pagkatapos ay maaari kang laging manood muli para sa higit pang impormasyon
07:01
you can try something watch an animated  TV program or movie yeah I'm serious
50
421560
7320
maaari mong subukan ang isang bagay na manood ng isang animated na programa sa TV o pelikula oo ako ay seryoso
07:11
from my experience it can sometimes be easier to  
51
431340
4080
mula sa aking karanasan minsan ito ay mas madali. upang
07:15
understand animated movies than  watching actual actors actresses  
52
435420
5340
maunawaan ang mga animated na pelikula kaysa sa panonood ng mga aktwal na aktor, artista,
07:21
a lot of animated movies are targeted at a family  audience so the storyline and the languages  
53
441480
7260
maraming animated na pelikula ang naka-target sa isang madla ng pamilya kaya ang takbo ng kuwento at mga wika ay
07:30
likely to be simpler than the style of language  and vocabulary used in a complex thriller or drama  
54
450540
8580
malamang na mas simple kaysa sa estilo ng wika at bokabularyo na ginagamit sa isang kumplikadong thriller o drama
07:40
if you want to relax then a classic animated film  that you know well can be a great way to spend  
55
460140
7200
kung gusto mong mag-relax kung gayon ang isang klasikong animated na pelikula na alam mong mabuti ay maaaring maging isang mahusay na paraan upang gugulin ang
07:47
your free time for some movies you might even  want to sing along and just let it go [Music]
56
467340
9880
iyong libreng oras para sa ilang mga pelikula na maaaring gusto mo ring sumabay sa pag-awit at hayaan mo lang ito [Musika]
08:00
oh I mentioned something really  important before I forget
57
480060
5640
oh may nabanggit akong isang bagay na talagang mahalaga bago ko kalimutan mo
08:09
watch movies that you have already  watched in your mother language before
58
489300
6360
na manood ng mga movies na napanood mo na sa mother language mo before
08:19
of course this time you will watch them in English  that way you will have an idea about the movie
59
499620
6660
syempre this time papanoorin mo sila in english para magkaroon ka ng idea about the movie
08:28
or even you can know what they are saying  because you can remember some dialogues
60
508920
5760
or even you can know what they are saying because you can remember some dialogues
08:38
what else oh of course avoid  movies with difficult dialogue
61
518940
7140
what else oh syempre iwasan ang mga pelikulang may mahirap na diyalogo
08:48
at least at the beginning while you should always  
62
528300
3840
kahit sa umpisa lang habang dapat lagi kang
08:52
be up for a challenge challenging  yourself with difficult dialogue  
63
532140
4620
haharap sa isang hamon na hamunin ang iyong sarili sa mahirap na pag-uusap
08:58
is not the best way to build your confidence  and your understanding of English seriously
64
538320
7080
ay hindi ang pinakamahusay na paraan upang mabuo ang iyong kumpiyansa at ang iyong pag-unawa sa Ingles na seryoso
09:08
the aim of watching a movie in english  should always be to improve you know
65
548040
6780
ang layunin ng panonood ng pelikula sa ingles dapat palaging upang mapabuti alam mo
09:17
if a movie is making you feel worse about your  
66
557520
3360
kung ang isang pelikula ay nagpapasama sa iyo tungkol sa iyong
09:20
English language ability then  the movie should be avoided
67
560880
4500
kakayahan sa wikang Ingles kung gayon ang pelikula ay dapat na iwasan
09:27
remember native English speakers sometimes break  grammar rules if the dialogue consists of original  
68
567600
10260
tandaan ang mga katutubong nagsasalita ng Ingles kung minsan ay lumalabag sa mga panuntunan sa gramatika kung ang diyalogo ay binubuo ng orihinal
09:37
lingo and a strong accent then learning it to use  a general English context will not benefit you  
69
577860
7440
na lingo at isang malakas na accent pagkatapos ay pag-aaralan itong gamitin ang pangkalahatang konteksto sa Ingles ay hindi makikinabang sa iyo
09:47
it is a good idea to avoid movies with difficult  dialogue because you need to build your confidence
70
587100
6540
magandang ideya na iwasan ang mga pelikulang may mahirap na pag-uusap dahil kailangan mong buuin ang iyong kumpiyansa na
09:57
always set the movie you choose to your  language ability and set achievable goals
71
597420
7140
laging itakda ang pelikulang pinili mo sa iyong kakayahan sa wika at magtakda ng mga makakamit na layunin
10:06
oh this is a tip that really work for  me watch with someone I mean the movie  
72
606900
7740
oh ito ay isang tip na talagang gumagana para sa akin manood kasama ang isang tao I mean ang pelikula
10:16
why not sit down and watch a good movie  with your friend or your classmate
73
616440
6600
bakit hindi umupo at manood ng magandang pelikula kasama ang iyong kaibigan o ang iyong kaklase
10:26
this is a great idea to give you a speaking  topic once you finish the movie you can  
74
626460
6120
ito ay isang magandang ideya upang bigyan ka ng isang paksa sa pagsasalita kapag natapos mo ang pelikula maaari kang
10:32
create a movie clap and watch movies that you  can talk about with your friends afterwards  
75
632580
7080
lumikha ng isang palakpakan ng pelikula at manood ng mga pelikula na maaari mong pag-usapan ang tungkol sa iyong mga kaibigan pagkatapos ay
10:40
you can also share the words and phrases that
76
640320
3120
maaari mo ring ibahagi ang mga salita at parirala na
10:45
you thought were important and pick up some  from your friends that you might have missed
77
645660
6600
sa tingin mo ay mahalaga at kunin ang ilan mula sa iyong mga kaibigan na maaaring nakaligtaan mo
10:55
you can do all these things and even more  I wish we could have more time to explain
78
655500
6840
magagawa mo ang lahat ng mga bagay na ito at higit pa sana ay magkaroon tayo ng mas maraming oras upang ipaliwanag
11:05
but it's still early teacher please all those tips  are great but I also want to know what movies to  
79
665220
7980
ngunit maaga pa teacher please maganda lahat ng tips na yan pero gusto ko din malaman kung anong movies ang
11:13
watch oh I have a list of recommended  movies to learn English maybe next time
80
673200
9420
papanoorin oh may list ako ng mga recommended movies para matuto ng english baka next time
11:24
or I can also tell you how to learn English  with songs music that is also very interesting  
81
684780
8160
or pwede ko din sabihin sayo kung paano mag english with songs music na din very interesting
11:34
I could love it but let our subscribers decide  what topic They Want For an upcoming video I hope  
82
694860
8820
I could love it but let our subscribers decide what topic They Want Para sa paparating na video Sana
11:43
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
83
703680
5940
nagustuhan mo ang pag-uusap na ito kung mapapabuti mo pa ang iyong English please subscribe to
11:49
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
84
709620
5460
the channel and share this video with a friend and if you want to support this channel you
11:55
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
85
715080
7920
can join us or click on the super thanks button maraming salamat po sa inyong suporta ingat
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7