Shopping at the Supermarket - English Conversation Practice - Improve English Speaking Skills

5,561 views ・ 2024-12-03

Learn English with Tangerine Academy


Будь ласка, двічі клацніть на англійські субтитри нижче, щоб відтворити відео.

00:01
good morning sir welcome to  Tangerine Supermarket how can I help
0
1680
5640
доброго ранку, сер, ласкаво просимо до супермаркету Tangerine, як я можу вам допомогти
00:07
you oh good morning well I am new in  this country so I don't know the STS  
1
7320
10280
, о, доброго ранку, добре, я новачок у цій країні, тому я не дуже добре знаю STS,
00:17
very well but I have a list here I hope you  can help me with that I mean with the products
2
17600
12360
але у мене є список, я сподіваюся, ви можете мені допомогти з цим, я маю на увазі з продукти,
00:30
of course why don't you tell me what you  have on your list so I can help you all  
3
30480
9920
звичайно, чому б вам не сказати мені, що у вас є у вашому списку, щоб я міг вам допомогти,
00:40
right I would like some vegetables  first please here I have tomatoes  
4
40400
10680
я хотів би спочатку трохи овочів, будь ласка, тут у мене є помідори
00:51
onions potatoes 1 Kil of tomatoes and two  kilos of onions and three potatoes all  
5
51080
9200
цибуля картопля 1 кілограм помідорів і два кілограми цибулі і три добре з картоплею,
01:00
right but you need to tell me what kind  of potatoes you want we have different
6
60280
5800
але ти повинен сказати мені, яку картоплю ти хочеш, у нас є різні
01:06
types we have the yellow and white  potatoes and also cocktail potatoes  
7
66080
9360
сорти, у нас є жовта та біла картопля, а також картопля для коктейлів,
01:15
these are delicious I am not sure give me  one Kil of cocktail potatoes and one of  
8
75440
10520
вони дуже смачні, я не впевнений, дайте мені один кілограм картоплі для коктейлів і
01:25
white potatoes also I want some lettuce here  I have American lettuce do you have American
9
85960
9600
ще один кілограм білої картоплі Я хочу трохи салату, у мене є американський салат, а у вас є американський
01:35
lettuce well I recommend you the  iceberg lettuce you can make good  
10
95560
8760
салат, добре, я рекомендую вам салат айсберг, з ним можна приготувати хороший
01:44
salad with this all right I want  it also half a kilo of lemon big
11
104320
9880
салат, добре, я хочу це також півкілограма великих лимонів
01:54
ones sure I suppose you also o need  some radish or cucumber we have the
12
114200
10000
, певно, вам також потрібна редиска чи огірок, у нас є
02:04
best no I don't have that on my list  I have oh also some corn I want a kilo  
13
124200
10600
найкращі, ні, цього немає в моєму списку, у мене є ще трохи кукурудзи, я хочу кілограм кукурудзи,
02:14
of corn that's all with vegetables now  I also want rice give me four packs of  
14
134800
9680
і все це з овочами тепер я також хочу рису, дайте мені чотири пачки
02:24
rice please sure we have brown rice and  and white rice and we have a 1 kilo pack  
15
144480
9400
рису, будь ласка, переконайтеся, що у нас є коричневий рис і білий рис, і у нас є пачка 1 кілограм
02:33
and 2 kilos pack I think it is brown rice  and four packs of one kilo I suppose what  
16
153880
10440
і пачка 2 кілограми, я думаю, що це коричневий рис і чотири пачки на один кілограм, я припускаю, що
02:44
else pasta noodles prepared spaghetti  sauce that one which has tomatoes in
17
164320
9080
ще макарони, локшина, приготовлений соус для спагетті, той, у якому є помідори,
02:53
it we have the new one with tomatoes  garlic and some meat in it it is
18
173400
9160
у нас є новий, з помідорами, часником і трохи м’яса, це
03:02
delicious with meat wow that sounds good I want  it give me three packs and talking about garlic  
19
182560
15240
смачно з м’ясом, вау, це звучить добре, я хочу, щоб це дало мені три пачки і говорити про часник,
03:17
I'd like a pot of ground garlic please the best  one sure and interesing would you like anything
20
197800
12920
я хотів би горщик меленого часнику, будь ласка, найкращий, впевнений і цікавий, чи хочете ви
03:30
else maybe some mayonnaise ketchup  mustard or chili there is some  
21
210720
9840
ще щось, можливо, трохи майонезу, кетчупу, гірчиці чи чилі є
03:40
excellent Mexican chili M let me  check yeah some mayonnaise and
22
220560
9560
чудовий мексиканський чилі М дозвольте мені перевірити так трохи майонезу та
03:50
ketchup chili no I don't like a  spicy food just mayonnaise and some
23
230120
10600
кетчупу чилі ні я не люблю гостру їжу просто майонез та трохи
04:00
ketchup what else oh do you  know if you have any fresh
24
240720
8800
кетчупу що ще о ви знаєте чи є у вас свіжа
04:09
strawberries yes we do they are in the produce  section near the front of the store but I'll go  
25
249520
12160
полуниця так ми маємо вони є в відділ продуктів біля передньої частини магазину, але я піду
04:21
for them they are strawberries exported  directly from Brazil you will love them
26
261680
8040
за ними, це полуниця, експортована безпосередньо з Бразилії, вона вам сподобається,
04:33
then I'd like two kilos of strawberries  and talking about fruit I also want  
27
273120
9320
тоді я хочу два кілограми полуниці та розмова про фрукти я також хочу
04:42
bananas papaya oranges oh I love orange  juice in the morning it's so delicious if  
28
282440
10320
банани папайя апельсини ох я люблю апельсиновий сік вранці це так смачно якщо
04:52
you're a fan of orange juice we have the new  orange juice pack in the frozen food section
29
292760
6880
ви любитель апельсинового соку у нас є новий пакет апельсинового соку в розділі заморожених продуктів
05:02
no no I prefer to make it on my own  I don't like boxed drinks they don't  
30
302640
6840
ні ні я віддаю перевагу готувати сам по собі я не люблю напої в коробках, вони погані
05:09
taste good well that's right it is better to  eat natural food that's a good decision what
31
309480
9480
на смак, це правильно, краще їсти натуральну їжу, це гарне рішення, що
05:18
else yes do you have any recommendations  for a good brand of cereal please
32
318960
10680
ще так чи є у вас якісь рекомендації щодо хорошої марки пластівців, будь ласка
05:31
well it depends on what you like  if you prefer something sweet I'd
33
331720
6400
, це залежить від того, що вам подобається, якщо ви віддаєте перевагу чомусь солодкому, я б
05:38
recommend the Honey Nut or chocolate flavored  cereals but if you're looking for something
34
338120
9520
порекомендував пластівці зі смаком меду та шоколаду, але якщо ви шукаєте щось
05:47
healthier you might like the whole grain or  granola options we have many types of cereal
35
347640
12000
здоровіше, вам може сподобатися цільнозернове або мюслі, у нас є багато видів пластівців.
06:00
M I think I'll go for the whole  grain cereal thanks for the
36
360480
5760
Я думаю, що я виберу цільнозернові пластівці, дякую за
06:06
suggestion you're welcome is there anything  else I can help you with maybe some milk or
37
366240
10400
пропозицію, будь ласка, я можу ще чимось допомогти, можливо, трохи молока чи
06:16
yogurt oh yeah I want a bottle of lactose free  drink I am lactose intolerant don't worry we  
38
376640
14480
йогурту. так, я хочу пляшку безлактозного напою, у мене непереносимість лактози, не хвилюйся, у нас
06:31
have almond milk and coconut milk if you want  also soy milk I've never tried the coconut milk  
39
391120
11280
є мигдальне молоко та кокосове молоко, якщо ти хочеш, також соєве молоко. Я ніколи не пробував кокосове молоко
06:42
and I like coconut so I want one bottle of that  milk excellent and about yogurt we have natural  
40
402400
10720
, і мені подобається кокос, тому я хочу одну пляшку цього молока чудово, а щодо йогурту, у нас є натуральний
06:53
Greek yogurt it is lactose free don't worry  yes that's great two bottles and what else  
41
413120
10960
грецький йогурт, він не містить лактози, не переживайте, так, це чудово, дві пляшки, і що ще
07:04
I think that's all oh no no do you know if  you have any vegetarian options for canned
42
424080
10520
я думаю це все, о ні, чи знаєте ви, чи є у вас вегетаріанські варіанти консервованого
07:14
soup yes we do most of our vegetable soups  are vegetarian friendly they should be in  
43
434600
10720
супу? Так, ми робимо, більшість наших овочевих супів підходять для вегетаріанців, вони повинні бути в
07:25
aisles five next to the canned Meats but again  I can go for them don't worry anything else one  
44
445320
12480
рядах п’ять поруч із консервованим м’ясом, але знову ж таки, я можу вибрати їх, не хвилюйтеся що-небудь інше ще одна
07:37
more thing I'm having a barbecue this weekend  and I need to buy some charcoal do you sell  
45
457800
6720
річ я буду шашлик цими вихідними і мені потрібно купити деревне вугілля ви продаєте
07:44
that here yes we do you can find the charcoal  and other grilling supplies and the outdoor
46
464520
9240
це тут так ми робимо ви можете знайти деревне вугілля і інші приналежності для гриля та
07:53
section it is near the gardening  supplies oh we also have delicious
47
473760
9040
зона на відкритому повітрі, це поруч із припасами для садівництва, о, у нас також є смачний
08:02
steak no I already have a steak what  I need is sausage and eggs for the  
48
482800
10720
стейк, ні, у мене вже є стейк, що мені потрібно, це ковбаса та яйця для
08:13
barbecue a dozen sausages and a Kil of  egg please but they have to be free range
49
493520
9560
барбекю, десяток сосисок і кілограм яєць, будь ласка, але вони мають бути безкоштовними різноманітні
08:23
eggs oh that's a good choice they are  so delicious yes we have some anything
50
503080
10360
яйця, о, це гарний вибір, вони такі смачні, так, у нас є щось інше
08:33
else no I don't think so I think  that's everything on my list for
51
513440
9160
, ні, я не думаю, тож я думаю, що це все в моєму списку на
08:42
today can I recommend you our new product  it's the new chocolate ice cream with
52
522600
9480
сьогодні, чи можу я вам порекомендувати наш новий продукт, це нове шоколадне морозиво
08:52
peanuts it is a new formula and is  lactose free today it is half its  
53
532080
9440
арахіс це нова формула і сьогодні не містить лактози це половина
09:01
prise it is delicious I don't like ice cream  sorry can you tell me how much is it all
54
541520
9400
ціни це смачно я не люблю морозиво вибачте чи можете ви сказати мені скільки це все коштує
09:10
please of course let me see it is $110 for
55
550920
10200
будь ласка звичайно дайте мені побачити це 110 доларів за
09:21
all okay I think I have a coupon  for that I found it on the
56
561120
8920
все добре я думаю У мене є купон, я знайшов його в
09:30
newspaper sure just tell me the code  number to validated in the system
57
570040
9160
газеті, звичайно, просто скажіть мені номер коду для перевірки в системі
09:39
please oh damn I forgot it it must  be at home I'm sorry but can I pay  
58
579200
15400
, будь ласка, о, блін, я забув, він повинен бути вдома. Вибачте, але чи можу я заплатити
09:54
with my credit card please I  don't have any cash right now
59
594600
4720
з моєю кредитною карткою, будь ласка, у мене зараз немає готівки,
10:03
oh no I also forgot it I'm sorry  I won't take anything thank
60
603080
6800
о ні, я також забув про це, вибачте, я нічого не візьму, дякую,
10:09
you I hope you liked this conversation if  you could improve your English a little  
61
609880
11080
сподіваюся, вам сподобалася ця розмова, якщо ви могли б ще трохи покращити свою англійську,
10:20
more please subscribe to the channel  and share this video with a friend  
62
620960
4280
підпишіться на канал і поділіться цим відео з друзями
10:25
and if you want to support this  channel you can join us or click  
63
625240
4960
, і якщо ви хочете підтримати цей канал, ви можете приєднатися до нас або натиснути
10:30
on the super thanks button thank you  very much for your support take care
64
630200
16480
кнопку супер спасибі, велике спасибі за вашу підтримку, будьте обережні
Про цей сайт

Цей сайт познайомить вас з відеороликами YouTube, корисними для вивчення англійської мови. Ви побачите уроки англійської мови, які проводять першокласні викладачі з усього світу. Двічі клацніть на англійських субтитрах, що відображаються на кожній сторінці відео, щоб відтворити відео з цієї сторінки. Субтитри прокручуються синхронно з відтворенням відео. Якщо у вас є коментарі або побажання, будь ласка, зв'яжіться з нами за допомогою цієї контактної форми.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7