Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

46,374 views ・ 2023-10-14

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
all right Mike now you're gonna  tell me what happened I need to know
0
1440
6300
w porządku Mike, teraz powiesz mi, co się stało. Muszę wiedzieć.
00:11
I don't know you were the one  who called me I don't know why
1
11520
5520
Nie wiem, czy to ty do mnie zadzwoniłeś. Nie wiem dlaczego,
00:20
oh come on you perfectly know why I  told you to come here we need to talk
2
20820
7440
och, daj spokój, doskonale wiesz, dlaczego kazałem ci tu przyjść, musimy to zrobić. rozmawiaj,
00:31
it's not necessary that nothing  happens everything's fine I promise
3
31380
6900
nie jest konieczne, żeby nic się nie działo, wszystko w porządku, obiecuję, że
00:40
your mother has already told me the  truth it was your friends again right
4
40680
6900
twoja mama już mi powiedziała prawdę, to znowu twoi przyjaciele, prawda,
00:50
they are not my friends I don't have any friends  in the school I don't want to talk about it
5
50880
6720
nie są moimi przyjaciółmi. Nie mam żadnych przyjaciół w szkole. Nie chcę o tym rozmawiać
01:01
I already found out that your  classmates bully you don't lie to me
6
61020
6780
. już się dowiedziałem, że twoi koledzy z klasy znęcają się, nie okłamuj mnie
01:10
yeah whatever I can't do anything about  it right I've already told the teacher
7
70800
6960
tak, nieważne, nic z tym nie mogę zrobić, prawda, powiedziałem już nauczycielowi,
01:20
then what is the problem do  you still get hit or bullied
8
80700
6240
więc w czym problem, czy nadal jesteś bity lub zastraszany,
01:30
not much but they don't talk to  me I am always ignored by them
9
90300
6960
ale oni tego nie robią? nie rozmawiaj ze mną, zawsze jestem przez nich ignorowany,
01:40
all right then let me tell you  something I also suffered from bullying
10
100320
6840
w porządku, więc pozwól, że ci coś powiem. Ja też cierpiałem z powodu znęcania się nad
01:49
you I don't think so you're a successful  person you have a good job and you are strong
11
109920
7440
tobą. Nie sądzę, abyś odniósł sukces, masz dobrą pracę i jesteś
02:00
now maybe I am but in the past  everything was different I will tell you
12
120600
7320
teraz silny, może ja jestem, ale w przeszłości wszystko było inaczej Powiem ci, że
02:10
it happened when I was studying at the school  
13
130140
2940
zdarzyło się to, kiedy uczyłem się w szkole.
02:13
I was about your age I didn't have many  friends either just one friend my best friend  
14
133860
7920
Byłem mniej więcej w twoim wieku. Nie miałem wielu przyjaciół. Tylko jednego przyjaciela. Mój najlepszy przyjaciel.
02:22
it was very funny and we usually spend time  at the schoolyard at break time of course
15
142560
6300
To było bardzo zabawne i zwykle spędzaliśmy czas na boisku szkolnym. w czasie przerw oczywiście
02:31
I was not a shy kid I mean I was not a naughty  boy of course but I wasn't shy either but I was  
16
151440
11160
nie byłem nieśmiałym dzieckiem. To znaczy nie byłem niegrzecznym chłopcem, oczywiście, ale też nie byłem nieśmiały, ale byłem
02:42
very thin thinner than you in fact seriously  as I told you before I didn't have many friends
17
162600
8520
bardzo szczupły, chudszy od ciebie, w zasadzie poważnie, jak ci mówiłem wcześniej, nie miałem ich zbyt wiele. przyjaciele
02:53
also there was a group of students I can't say  they were my friends now I know that I mean I  
18
173160
8640
też była tam grupa studentów. Nie mogę powiedzieć, że byli moimi przyjaciółmi, teraz wiem, to znaczy myślałem, że to
03:01
thought they were my friends because we spend  time together from time to time but I was wrong
19
181800
9180
moi przyjaciele, ponieważ od czasu do czasu spędzamy razem czas, ale myliłem się,
03:14
oh first I have to tell you  something very important  
20
194460
3780
och, najpierw muszę ci coś powiedzieć to bardzo ważne
03:18
when I was your age I had long hair  yeah my mom was a member of a religion  
21
198900
6960
, kiedy byłam w twoim wieku, miałam długie włosy. Tak, moja mama była wyznawczynią religii,
03:26
where they were forced to have long  hair and that applied to me too
22
206400
5940
w której zmuszano je do noszenia długich włosów, i to dotyczyło także mnie,
03:35
and for that reason many of my classmates  used to make fun of me all the time  
23
215700
5820
dlatego wielu moich kolegów z klasy przez cały czas naśmiewało się ze mnie. kiedyś
03:42
also because I was very skinny and a little  shy I had a classmate his name was Smith  
24
222240
7860
też dlatego, że byłem bardzo chudy i trochę nieśmiały. Miałem kolegę w klasie, miał na imię Smith i
03:50
he used to tell me that I was not a boy but  a girl you know because of my long hair also  
25
230940
8940
mówił mi, że nie jestem chłopcem, ale dziewczyną, wiesz, ze względu na moje długie włosy, także
03:59
because of that I used to wear a cap to cover my  long hair I was the only boy with a very long hair  
26
239880
7920
z tego powodu nosiłem czapkę żeby zakryć moje długie włosy, byłem jedynym chłopakiem, który miał bardzo długie włosy,
04:08
sometimes it could be longer than  women's hair that's why I had to cover it
27
248460
6300
czasami mogły być dłuższe niż włosy kobiet, dlatego raz musiałem je zakryć,
04:17
once while everyone was getting ready to start  classes they took my cap off I felt very ashamed  
28
257580
8940
gdy wszyscy przygotowywali się do rozpoczęcia zajęć, zdjęli mi czapkę, było mi bardzo wstyd, że
04:26
everyone was looking at me at the same time also  some of them were laughing at me I felt terrible
29
266520
9360
wszyscy byli patrząc na mnie w tym samym czasie niektórzy też się ze mnie śmiali. Poczułem się okropnie.
04:38
this kid is myth he used  to tell me terrible things  
30
278520
4320
Ten dzieciak to mit. Mówił mi okropne rzeczy.
04:43
he said I looked like a girl that I was  not a boy he laughed at me all the time  
31
283380
6600
Mówił, że wyglądam jak dziewczyna. Nie jestem chłopcem. Czasami cały czas się ze mnie śmiał
04:50
sometimes I wanted to do something I  don't know like on Chimp on the face
32
290760
6240
. Chciałem zrobić coś nie wiem jak z Szympansem na twarzy
04:59
but I was a coward I couldn't do that when  they started laughing at me I just try to  
33
299940
6960
ale byłem tchórzem nie mogłem tego zrobić jak zaczęli się ze mnie śmiać Próbuję się po prostu śmiać
05:06
laugh with them pretending that  nothing had happened but inside  
34
306900
5100
razem z nimi udając że nic się nie stało ale w środku
05:12
I felt terrible sometimes I arrived  home very sad and started crying
35
312900
5760
czułem się okropnie czasami wracałem do domu bardzo smutny i zaczynałem płakać,
05:21
and because I was very skinny I wasn't  able to defend myself once I try to do that  
36
321180
7860
a ponieważ byłem bardzo chudy, nie mogłem się obronić, kiedy próbowałem to zrobić, kiedy
05:29
when Smith told me I was not a boy and started  laughing at me I pushed him and he fell down  
37
329580
7260
Smith powiedział mi, że nie jestem chłopcem i zaczął się ze mnie śmiać, odepchnąłem go i upadł
05:37
he was very angry really angry he stood  up and punched me on the face I didn't  
38
337500
7860
był bardzo zły, naprawdę zły, wstał i uderzył mnie w twarz. Nie wiedziałem,
05:45
know what to do I was so scared  so I never did that again never  
39
345360
5700
co robić. Tak się przestraszyłem, że nigdy więcej tego nie zrobiłem. Nigdy więcej,
05:51
so he continued fooling me and he was not the only  one the rest of my friends did the same sometimes
40
351840
7860
więc nadal mnie oszukiwał i nie był jedyny. znajomi czasami robili to samo,
06:02
maybe they didn't used to punch me on the face but  they laughed at me too all the time As Time passed  
41
362820
9000
może nie bili mnie po twarzy, ale też cały czas się ze mnie śmiali. Gdy czas mijał,
06:11
when I was in the last school year I decided  to get my hair cut finally I took that decision
42
371820
8520
gdy byłem w ostatniej klasie, zdecydowałem się w końcu obciąć włosy. Podjąłem tę decyzję
06:24
I thought they were gonna stop harassing me but no  now they made fun of me because I was very skinny  
43
384000
7560
. myśleli, że przestaną mnie nękać, ale nie, teraz naśmiewali się ze mnie, bo jestem bardzo chuda,
06:32
they told me I looked like noodles or like a stick  and what did I do of course I decided to get fat
44
392160
9540
powiedzieli mi, że wyglądam jak makaron albo jak patyk i co oczywiście zrobiłem. Postanowiłem przytyć. Zacząłem
06:44
I started eating a lot to gain weight really  fast I was obsessed with gaining weight  
45
404760
7500
dużo jeść, żeby przytyć bardzo szybko przybierałem na wadze. Miałem obsesję na punkcie tycia.
06:52
I used to eat at every time of the  day and of course I achieved my goal  
46
412920
6420
Kiedyś jadłem o każdej porze dnia i oczywiście osiągnąłem swój cel. W
06:59
I was finally a fat boy did that change anything
47
419340
4320
końcu byłem grubym chłopcem. Czy to coś zmieniło, oczywiście, że
07:05
of course not they still made  fun of me because now I was fat  
48
425880
5580
nie. Nadal się ze mnie śmiali, bo teraz jestem gruby.
07:12
haha they used to tell me I looked like a ball  that my father was an elephant and my mother was a  
49
432300
7440
haha mówili mi, że wyglądam jak kula, że ​​mój ojciec to słoń, a mama wieloryb
07:19
whale and again I felt terrible I didn't know what  else to do so I decided to lose weight this time  
50
439740
10440
i znowu poczułam się okropnie, nie wiedziałam, co innego mam zrobić, więc postanowiłam tym razem schudnąć, żeby
07:30
I wanted them to like me so this time I was  not fat nor skinny I was a little chubby  
51
450840
8340
im się podobało ja więc tym razem nie byłam gruba ani chuda byłam trochę pulchna
07:39
and I thought finally they will stop  making fun of me and what do you think
52
459180
6720
i myślałam, że w końcu przestaną się ze mnie śmiać i co o tym myślicie
07:48
they were still bothering me this time they were  making fun of me because I was poor I mean they  
53
468420
9360
tym razem nadal mi przeszkadzali, naśmiewali się ze mnie, bo byłem biedny. To znaczy,
07:57
were all poor students but I have less money than  them you know my family never had too much money
54
477780
8280
wszyscy byli biednymi studentami, ale ja mam mniej pieniędzy od nich, wiesz, moja rodzina i tak nigdy nie miała za dużo pieniędzy.
08:09
anyway time passed and I graduated from school I  started going to college and five years later I  
55
489360
8280
Czas mijał i skończyłem szkołę. Zacząłem. szedłem do college'u i pięć lat później
08:17
graduated from University I got the highest  grades and I was one of the best students  
56
497640
6900
ukończyłem uniwersytet. Miałem najwyższe oceny i byłem jednym z najlepszych uczniów,
08:25
even if I wasn't a good student at the school
57
505200
3000
mimo że nie byłem dobrym uczniem w szkole.
08:30
I got a job a good job and married  an amazing woman your mother  
58
510540
5400
Dostałem pracę, dobrą pracę i poślubiłem niesamowitą kobietę, twoją matkę.
08:36
we had two beautiful children  your sister Joanna and you  
59
516660
4740
mieliśmy dwójkę pięknych dzieci, twoją siostrę Joannę i ciebie,
08:41
and now look at me I love my job I love  my family will live in a beautiful house
60
521400
7380
a teraz spójrz na mnie, kocham swoją pracę, kocham moją rodzinę, będę mieszkać w pięknym domu
08:52
and about my school friends those who  bullied me last I heard from them none  
61
532320
6420
i o moich szkolnych przyjaciołach, którzy mnie ostatnio prześladowali, słyszałem od nich, żaden
08:58
of them went to college they have  regular jobs and a lot of children  
62
538740
5040
z nich nie poszedł na studia, oni masz stałą pracę, dużo dzieci
09:03
and a Smith that classmate all I can  tell you is that he's not free now
63
543780
6660
i kolegę z klasy Smitha. Jedyne, co mogę ci powiedzieć, to to, że nie jest teraz wolny.
09:13
the things that it doesn't matter  how hard your teammates tease you  
64
553080
4620
Nieważne, jak bardzo twoi koledzy z drużyny cię dokuczają,
09:18
time will pass and they will have  to understand that if they keep  
65
558240
4440
czas upłynie i będą musieli to zrozumieć, jeśli zawracaj
09:22
bothering people they will not do  very well in life that's for sure
66
562680
7440
sobie głowę ludźmi, którym nie będzie dobrze w życiu, to na pewno
09:34
I understand but it's difficult  that I don't know I want revenge
67
574440
7140
rozumiem, ale to trudne, że nie wiem, że chcę zemsty,
09:43
oh normally I wouldn't recommend  you do that but I did it once
68
583980
7140
och, normalnie nie radziłbym ci tego robić, ale raz to zrobiłem,
09:54
seriously then tell me about that I want to  know how I can take revenge on my teammates
69
594060
6360
to powiedz mi o tym chcę wiedzieć, jak mogę zemścić się na moich kolegach z drużyny
10:05
okay it's a very funny story do you  also want to listen to this story
70
605100
6660
ok, to bardzo zabawna historia, czy ty też chcesz posłuchać tej historii,
10:13
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
71
613920
6600
mam nadzieję, że podobała ci się ta historia, jeśli mógłbyś trochę poprawić swój angielski, zasubskrybuj
10:20
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
72
620520
6000
kanał i udostępnij ten film z przyjacielem, dziękuję bardzo za wsparcie. Trzymaj się
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7