Improve English Speaking Skills (Real life story in English) Learn English through stories

46,545 views ・ 2023-10-14

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
all right Mike now you're gonna  tell me what happened I need to know
0
1440
6300
yaxşı Mayk indi sən mənə nə baş verdiyini deyəcəksən mən bilməliyəm
00:11
I don't know you were the one  who called me I don't know why
1
11520
5520
mən bilmirəm mənə zəng edən sən idin bilmirəm niyə
00:20
oh come on you perfectly know why I  told you to come here we need to talk
2
20820
7440
oh gəl sən mükəmməl bilirsən niyə sənə bura gəlməyi söylədim Danışmaq
00:31
it's not necessary that nothing  happens everything's fine I promise
3
31380
6900
lazım deyil heç nə olmaz hər şey yaxşıdı söz verirəm
00:40
your mother has already told me the  truth it was your friends again right
4
40680
6900
anan artıq mənə həqiqəti söylədi bu yenə sənin dostlarındı düz düz
00:50
they are not my friends I don't have any friends  in the school I don't want to talk about it
5
50880
6720
mənim dostum deyillər məktəbdə heç bir dostum yoxdur bu haqda danışmaq
01:01
I already found out that your  classmates bully you don't lie to me
6
61020
6780
istəmirəm sinif yoldaşlarının zorakılıq etdiyini artıq bildi sən mənə yalan danışmırsan
01:10
yeah whatever I can't do anything about  it right I've already told the teacher
7
70800
6960
bəli nə olursa olsun mən bu barədə heç nə edə bilmərəm düz müəllimə dedim
01:20
then what is the problem do  you still get hit or bullied
8
80700
6240
onda problem nədir sən hələ də
01:30
not much but they don't talk to  me I am always ignored by them
9
90300
6960
çox döyülürsən və ya incidirsən amma onlar mənimlə danışmıram həmişə onlara məhəl qoymuram,
01:40
all right then let me tell you  something I also suffered from bullying
10
100320
6840
o zaman icazə ver sənə bir şeyi deyim ki, mən də
01:49
you I don't think so you're a successful  person you have a good job and you are strong
11
109920
7440
səni təhqir etməkdən əziyyət çəkmişəm, mən düşünmürəm ki, sən uğurlu insansan, yaxşı işin var və sən
02:00
now maybe I am but in the past  everything was different I will tell you
12
120600
7320
indi güclüsən, bəlkə də mən keçmişdə hər şey başqa idi sizə deyəcəm
02:10
it happened when I was studying at the school  
13
130140
2940
məktəbdə oxuyanda belə oldu mən
02:13
I was about your age I didn't have many  friends either just one friend my best friend  
14
133860
7920
sizin yaşda idim çox dostum yox idi ya sadəcə bir dostum ən yaxşı dostum
02:22
it was very funny and we usually spend time  at the schoolyard at break time of course
15
142560
6300
çox gülməli idi və biz adətən məktəbin həyətində vaxt keçiririk tənəffüs vaxtı təbii ki
02:31
I was not a shy kid I mean I was not a naughty  boy of course but I wasn't shy either but I was  
16
151440
11160
utancaq uşaq deyildim deməli mən dəcəl oğlan deyildim təbii ki amma mən də utancaq deyildim amma sizdən çox arıq idim
02:42
very thin thinner than you in fact seriously  as I told you before I didn't have many friends
17
162600
8520
əslində sizdən çox arıq idim məndə çox yox idi dostlar
02:53
also there was a group of students I can't say  they were my friends now I know that I mean I  
18
173160
8640
da bir qrup tələbə var idi deyə bilmərəm ki, onlar mənim dostumdular, indi bilirəm ki, demək istəyirəm ki, mən onları
03:01
thought they were my friends because we spend  time together from time to time but I was wrong
19
181800
9180
mənim dostlarım hesab edirdim, çünki vaxtaşırı birlikdə vaxt keçiririk, amma səhv etdim,
03:14
oh first I have to tell you  something very important  
20
194460
3780
əvvəl sizə bir şey deməliyəm
03:18
when I was your age I had long hair  yeah my mom was a member of a religion  
21
198900
6960
mən sizin yaşınızda çox vacib idim uzun saçlı idim bəli anam
03:26
where they were forced to have long  hair and that applied to me too
22
206400
5940
uzun saçlı olmağa məcbur edilən bir dinə mənsub idi və bu mənə də aid idi
03:35
and for that reason many of my classmates  used to make fun of me all the time  
23
215700
5820
və bu səbəbdən sinif yoldaşlarımın çoxu məni ələ salırdılar. həm
03:42
also because I was very skinny and a little  shy I had a classmate his name was Smith  
24
222240
7860
də çox arıq və bir az utancaq olduğum üçün bir sinif yoldaşım var idi, adı Smith idi,
03:50
he used to tell me that I was not a boy but  a girl you know because of my long hair also  
25
230940
8940
o mənə deyirdi ki, mən oğlan deyiləm, bildiyiniz qız idim,
03:59
because of that I used to wear a cap to cover my  long hair I was the only boy with a very long hair  
26
239880
7920
çünki uzun saçlarıma görə də papaq taxırdım. uzun saçlarımı örtmək üçün çox uzun saçlı tək oğlan idim
04:08
sometimes it could be longer than  women's hair that's why I had to cover it
27
248460
6300
bəzən qadınların saçından daha uzun ola bilərdi ona görə
04:17
once while everyone was getting ready to start  classes they took my cap off I felt very ashamed  
28
257580
8940
hamı dərsə hazırlaşarkən papağımı çıxartdılar mən çox utandım
04:26
everyone was looking at me at the same time also  some of them were laughing at me I felt terrible
29
266520
9360
hamı eyni zamanda mənə baxaraq bəziləri də mənə gülürdü mən dəhşətli hiss etdim
04:38
this kid is myth he used  to tell me terrible things  
30
278520
4320
bu uşaq əfsanədir mənə dəhşətli şeylər deyirdi
04:43
he said I looked like a girl that I was  not a boy he laughed at me all the time  
31
283380
6600
deyirdi qıza oxşayırdım oğlan deyiləm hərdən mənə
04:50
sometimes I wanted to do something I  don't know like on Chimp on the face
32
290760
6240
gülürdü Üzümdə şimpaq kimi bilmədiyim bir şey etmək istəyirdim,
04:59
but I was a coward I couldn't do that when  they started laughing at me I just try to  
33
299940
6960
amma qorxaq idim, bunu edə bilmədim, onlar mənə gülməyə başlayanda
05:06
laugh with them pretending that  nothing had happened but inside  
34
306900
5100
heç nə olmamış kimi onlarla gülməyə çalışıram, amma içimdə
05:12
I felt terrible sometimes I arrived  home very sad and started crying
35
312900
5760
özümü dəhşətli hiss edirdim. bəzən evə çox kədərli gəldim və ağlamağa başladım
05:21
and because I was very skinny I wasn't  able to defend myself once I try to do that  
36
321180
7860
və çox arıq olduğum üçün özümü müdafiə edə bilmədim bir dəfə bunu etməyə çalışarkən
05:29
when Smith told me I was not a boy and started  laughing at me I pushed him and he fell down  
37
329580
7260
Smith mənə oğlan olmadığımı söylədi və mənə gülməyə başladı, onu itələdim və o yıxıldı
05:37
he was very angry really angry he stood  up and punched me on the face I didn't  
38
337500
7860
o, çox əsəbi idi, həqiqətən əsəbi idi, ayağa qalxdı və üzümə yumruq vurdu,
05:45
know what to do I was so scared  so I never did that again never  
39
345360
5700
nə edəcəyimi bilmədim, çox qorxdum, buna görə bir daha bunu etmədim
05:51
so he continued fooling me and he was not the only  one the rest of my friends did the same sometimes
40
351840
7860
, buna görə də məni aldatmağa davam etdi və qalan tək o deyildi. dostlar bəzən eyni şeyi edirdilər,
06:02
maybe they didn't used to punch me on the face but  they laughed at me too all the time As Time passed  
41
362820
9000
bəlkə də üzümə yumruq vurmazdılar, amma onlar da mənə hər zaman gülürdülər, vaxt keçdikcə
06:11
when I was in the last school year I decided  to get my hair cut finally I took that decision
42
371820
8520
son dərs ilində saçımı kəsdirmək qərarına gəldim
06:24
I thought they were gonna stop harassing me but no  now they made fun of me because I was very skinny  
43
384000
7560
. Məni təqib etməyi dayandıracaqlarını düşünürdülər, amma yox indi mənimlə lağ etdilər, çünki mən çox arıq olduğum üçün
06:32
they told me I looked like noodles or like a stick  and what did I do of course I decided to get fat
44
392160
9540
mənə dedilər ki, əriştə və ya çubuq kimi görünürəm və mən nə etdim, əlbəttə ki, kökəlməyə qərar verdim
06:44
I started eating a lot to gain weight really  fast I was obsessed with gaining weight  
45
404760
7500
qazanmaq üçün çox yeməyə başladım çəki çox tez kökəlməkdən vasvası idim
06:52
I used to eat at every time of the  day and of course I achieved my goal  
46
412920
6420
günün hər saatında yemək yeyirdim və təbii ki, məqsədimə çatdım
06:59
I was finally a fat boy did that change anything
47
419340
4320
nəhayət kök oğlan idim ki, nəyisə dəyişdim
07:05
of course not they still made  fun of me because now I was fat  
48
425880
5580
təbii ki, yenə də mənimlə lağ etmirdilər, çünki indi kökəlmişdim
07:12
haha they used to tell me I looked like a ball  that my father was an elephant and my mother was a  
49
432300
7440
haha mənə deyirdilər ki, topa oxşayıram ki, atam fil, anam balinadır
07:19
whale and again I felt terrible I didn't know what  else to do so I decided to lose weight this time  
50
439740
10440
və yenə özümü dəhşətli hiss etdim, başqa nə edəcəyimi bilmədim və bu dəfə arıqlamaq qərarına gəldim
07:30
I wanted them to like me so this time I was  not fat nor skinny I was a little chubby  
51
450840
8340
. Mən bu dəfə nə kök, nə də arıq deyildim, bir az kök idim
07:39
and I thought finally they will stop  making fun of me and what do you think
52
459180
6720
və düşündüm ki, nəhayət, mənimlə lağ etməyi dayandıracaqlar və siz nə düşünürsünüz?
07:48
they were still bothering me this time they were  making fun of me because I was poor I mean they  
53
468420
9360
onlar hələ də məni narahat edirdilər bu dəfə mənimlə lağ edirdilər çünki mən kasıb idim
07:57
were all poor students but I have less money than  them you know my family never had too much money
54
477780
8280
hamısı kasıb tələbələrdi amma mənim onlardan az pulum var bilirsən ailəmin heç vaxt çox pulu yox idi
08:09
anyway time passed and I graduated from school I  started going to college and five years later I  
55
489360
8280
onsuz da vaxt keçdi və mən məktəbi bitirdim başladım kollecə getdim və beş il sonra
08:17
graduated from University I got the highest  grades and I was one of the best students  
56
497640
6900
universiteti bitirdim ən yüksək qiymətləri aldım və
08:25
even if I wasn't a good student at the school
57
505200
3000
məktəbdə yaxşı tələbə olmasam da
08:30
I got a job a good job and married  an amazing woman your mother  
58
510540
5400
ən yaxşı tələbələrdən biri idim yaxşı işə düzəldim və sənin ananla gözəl bir qadınla evləndim
08:36
we had two beautiful children  your sister Joanna and you  
59
516660
4740
iki gözəl övladımız var idi bacın Joanna və sən
08:41
and now look at me I love my job I love  my family will live in a beautiful house
60
521400
7380
və indi mənə bax mən işimi sevirəm ailəmi çox sevirəm gözəl evdə yaşayacaq
08:52
and about my school friends those who  bullied me last I heard from them none  
61
532320
6420
və məktəb dostlarım haqqında məni təhqir edənlər sonuncu dəfə onlardan eşitdim heç
08:58
of them went to college they have  regular jobs and a lot of children  
62
538740
5040
biri universitetə ​​getməyib müntəzəm işləri, çoxlu övladı
09:03
and a Smith that classmate all I can  tell you is that he's not free now
63
543780
6660
və sinif yoldaşı olan Smit sizə deyə bilərəm ki, o, indi azad deyil,
09:13
the things that it doesn't matter  how hard your teammates tease you  
64
553080
4620
komanda yoldaşlarınızın sizi nə qədər ələ salmasının fərqi yoxdur,
09:18
time will pass and they will have  to understand that if they keep  
65
558240
4440
vaxt keçəcək və onlar başa düşəcəklər ki, əgər insanları narahat etməyə davam edin
09:22
bothering people they will not do  very well in life that's for sure
66
562680
7440
onlar həyatda çox yaxşı iş görməyəcəklər ki,
09:34
I understand but it's difficult  that I don't know I want revenge
67
574440
7140
mən əminəm başa düşürəm amma çətin olduğunu bilmirəm qisas almaq istəyirəm
09:43
oh normally I wouldn't recommend  you do that but I did it once
68
583980
7140
oh normalda bunu sizə tövsiyə etməzdim amma mən bunu bir dəfə
09:54
seriously then tell me about that I want to  know how I can take revenge on my teammates
69
594060
6360
ciddi etmişəm sonra mənə bu haqda danışın komanda yoldaşlarımdan necə qisas ala biləcəyimi bilmək istəyirəm
10:05
okay it's a very funny story do you  also want to listen to this story
70
605100
6660
tamam bu çox gülməli hekayədir siz də bu hekayəni dinləmək istəyirsiniz
10:13
I hope you liked this story if you could improve  your English a little more please subscribe to  
71
613920
6600
ümid edirəm bu hekayəni bəyəndinizsə ingilis dilini bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:20
the channel and share this video with a friend  thank you very much for your support take care
72
620520
6000
və bu videonu paylaşın bir dostumla dəstəyinizə görə çox sağ olun qayğı göstərin
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7