Improve ENGLISH Speaking Skills with Listening and Shadowing English Conversation Practice

2,510 views ・ 2025-05-13

Learn English with Tangerine Academy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
i can't do this i can handle this pressure  they are exploiting me at this job i
0
720
8160
من نمی‌توانم این کار را انجام دهم، می‌توانم این فشار را تحمل کنم. در این شغل از من سوءاستفاده می‌کنند. من
00:08
quit i'm very excited this is my first day at  work and I'm sure it's going to be a great day  
1
8880
15360
استعفا می‌دهم. خیلی هیجان‌زده‌ام. این اولین روز کاری من است و مطمئنم روز خوبی خواهد بود.
00:24
welcome Alex you arrived early very good today is  your first day right oh good morning Mr roberts  
2
24240
13200
خوش آمدید. الکس. خیلی زود رسیدی. امروز اولین روز توست، درست است. اوه، صبح بخیر آقای رابرتز.
00:37
and yes sir i'm really excited to start that's  the attitude I like to see but let me be honest  
3
37440
11680
و بله آقا. من واقعاً برای شروع هیجان‌زده‌ام. این نگرشی است که دوست دارم ببینم. اما بگذارید
00:49
with you this job is not easy we're working on  a big project and we need all hands on deck are  
4
49120
11680
با شما صادق باشم. این کار آسان نیست. ما روی یک پروژه بزرگ کار می‌کنیم و به همه افراد نیاز داریم. آیا
01:00
you ready to work hard of course I'm ready  to do my best i am sure I can learn a lot  
5
60800
9920
شما آماده‌اید که سخت کار کنید؟ البته که من آماده‌ام که تمام تلاشم را بکنم. مطمئنم که می‌توانم
01:10
of new things in this job good follow me i'll  introduce you to your team and explain your
6
70720
12080
چیزهای جدید زیادی در این شغل یاد بگیرم. خوب، من را دنبال کنید. من شما را به تیمتان معرفی می‌کنم و
01:22
task this is Sara she's in charge of the  reports she will show you what to do hi  
7
82800
16320
وظیفه‌تان را توضیح می‌دهم. من سارا هستم. او مسئول گزارش‌ها است و به شما نشان خواهد داد که چه کاری باید انجام دهید. سلام.
01:39
Alex welcome to the team this is my office  but you will be working next to this one
8
99120
7840
الکس. به تیم خوش آمدید. این دفتر من است، اما شما در کنار این دفتر کار خواهید کرد.
01:49
you will help us check these  documents and make sure there are no
9
109280
6720
شما به ما کمک خواهید کرد تا این اسناد را بررسی کنیم و مطمئن شویم که هیچ
01:56
mistakes we have a deadline so we need  to work fast i'll explain the rest in a
10
116000
10960
اشتباهی وجود ندارد. ما یک مهلت داریم، بنابراین باید سریع کار کنیم. بقیه را بعداً توضیح خواهم داد. همین الان
02:06
moment the documents are over here wait a moment  
11
126960
7280
مدارک اینجا هستند. یک لحظه صبر کنید.
02:14
i will give them to you there are a lot of  them but once you get used to the job you're  
12
134800
9280
آنها را به شما می‌دهم. تعدادشان زیاد است، اما وقتی به کار عادت کنید،
02:24
probably finish it in less time don't worry if  you have any questions please ask Sara or stop  
13
144080
11200
احتمالاً در زمان کمتری آن را تمام خواهید کرد. نگران نباشید. اگر سوالی دارید، لطفاً از سارا بپرسید یا
02:35
by my office anytime we are here to help oh nice  to meet you Sarah wow you're right there are many  
14
155280
12320
هر زمان که بودیم به دفتر من سر بزنید. ما اینجا هستیم تا به شما کمک کنیم. اوه، از آشنایی با شما خوشبختم. سارا، وای، حق با شماست.
02:47
documents here but I'm sure I'll get used to the  work and little by little I'll do it faster don't  
15
167600
11760
مدارک زیادی اینجا هست، اما مطمئنم که به کار عادت می‌کنم و کم کم سریع‌تر انجامش می‌دهم.
02:59
worry so I just check for the mistakes and  then what do I have to do or just check them
16
179360
11520
نگران نباشید، فقط اشتباهات را بررسی می‌کنم و بعد چه باید بکنم. یا فقط آنها را بررسی می‌کنم،
03:12
yes but also organize them by  category and send them to the next
17
192320
6960
بله، بلکه آنها را بر اساس دسته بندی سازماندهی می‌کنم و به
03:19
department we have hundreds to go through  today so we need to move quickly oh also  
18
199280
13600
بخش بعدی می‌فرستم. امروز صدها مورد برای بررسی داریم، بنابراین باید سریع حرکت کنیم. اوه، همچنین،
03:32
and don't forget to upload the report to your  computer we have an online reporting system  
19
212880
10400
و فراموش نکنید که گزارش را در رایانه خود بارگذاری کنید. ما یک سیستم گزارش‌دهی آنلاین داریم.
03:43
so you review the documents do what SAR  told you and then upload it to the report
20
223280
10640
بنابراین مدارک را بررسی می‌کنید، کاری را که SAR به شما گفته انجام می‌دهید و سپس آن را در گزارش بارگذاری می‌کنید. بله،
03:53
yep that's how it is but don't worry you'll  get used to it let's go to your workplace
21
233920
10720
همینطور است، اما نگران نباشید، به آن عادت خواهید کرد. بیایید به محل کار خود برویم.
04:04
oh okay yeah it looks like a lot of  work but I will try to do my best let's
22
244640
8160
اوه، باشه، بله، به نظر زیاد می‌آید. کلی کار دارم اما سعی می‌کنم بهترین کارم را انجام بدهم.
04:12
go well let's see let's get to work  i don't think it's so difficult  
23
252800
11360
خب، بریم ببینیم. بریم سر کار. فکر نمی‌کنم خیلی سخت باشه.
04:24
after all um she told me to upload the  reports so this has to be the program  
24
264160
10080
بالاخره اممم، بهم گفت گزارش‌ها رو آپلود کنم، پس این باید برنامه باشه.
04:34
now how do I do it this is a little difficult  but also a little boring there are hundreds of
25
274240
11280
حالا چطور انجامش بدم؟ این یه کم سخته، اما یه کم هم خسته‌کننده‌ست. صدها
04:45
documents wow this is exhausting i've been  doing this for hours this is boring and tiring  
26
285520
13040
سند هست. وای، این خیلی خسته‌کننده‌ست. ساعت‌هاست که دارم این کار رو می‌کنم. این خیلی خسته‌کننده و طاقت‌فرساست.
04:59
i think we should have a break  sarah are you there can we get  
27
299600
7200
فکر کنم باید یه استراحتی بکنیم. سارا، اونجایی؟ می‌تونیم
05:06
a break a break oh Alex we  don't have time for breaks
28
306800
9840
یه استراحتی بکنیم. اوه الکس. امروز وقت استراحت نداریم.
05:16
today the deadline is coming and we are  all working nonstop so no breaks for today
29
316640
14480
مهلت داره تموم می‌شه و همه ما بی‌وقفه کار می‌کنیم، بنابراین امروز استراحتی نداریم. استراحتی نیست. این
05:31
no breaks that's crazy i thought  work would be more I don't know
30
331120
7920
دیوونگیه. فکر می‌کردم کار بیشتر باشه. نمی‌دونم. ریلکس.
05:39
relaxed relax not here this is a  fastpaced job we all have to do our part
31
339040
12000
استراحت کن. اینجا نه. این یه کار سریعه. همه ما باید سهم خودمون رو انجام بدیم،
05:52
but it feels like too much pressure  well I have to go to the bathroom i
32
352640
7600
اما انگار فشار زیادی روشه. خب، باید برم دستشویی.
06:00
can't hello i'm new at the company this  is my first day on the job where are the  
33
360240
12880
نمی‌تونم. سلام. من تو شرکت تازه‌کارم. این اولین روز کاری منه. دستشویی‌ها کجا هستن؟
06:13
bathrooms hello nice to meet you my name is Mark  
34
373120
6960
سلام، از آشنایی باهات خوشحالم. اسم من مارکه.
06:20
this is the bathroom uh Alex right yes my name  is Alex nice to meet you Mark hey Mark can I  
35
380080
13040
این... دستشویی، اوه، الکس، درسته، بله، اسم من الکس هست، از آشنایی باهات خوشبختم، مارک. سلام مارک، می‌تونم
06:33
ask you something sure what's up do you  need help with your work you can also ask
36
393120
11040
یه چیزی ازت بپرسم، حالت چطوره؟ برای کارت به کمک نیاز داری؟ می‌تونی از سارا هم بپرسی؟
06:44
Sara no is this job always this um stressful  it feels like they expect too much from
37
404160
11760
نه، این شغل همیشه همینه؟ اممم، استرس‌زا؟ انگار از ما انتظار زیادی دارن.
06:55
us welcome to the real world kid every job has
38
415920
9680
به دنیای واقعی خوش اومدی. هر شغلی یه
07:05
pressure if you can handle it maybe you are  not in the right place you should consider that
39
425600
11440
فشاری داره. اگه می‌تونی از پسش بربیای، شاید جای درستی نیستی. باید اینو در نظر بگیری.
07:19
um but don't you feel like they are asking for too
40
439360
7200
اممم، اما حس نمی‌کنی که
07:26
much well it's called work for a reason if it  were easy they wouldn't pay us i just think  
41
446560
14480
خیلی ازمون انتظار دارن؟ خب، یه دلیلی داره که بهش می‌گن کار. اگه آسون بود، بهمون پول نمی‌دادن. فقط فکر می‌کنم
07:41
they are pushing too hard it's like they  are exploiting us i have too much to do  
42
461040
9680
خیلی دارن بهمون فشار میارن. انگار دارن ازمون سوءاستفاده می‌کنن. خیلی کار دارم که بکنم.
07:50
exploiting no that's just how things work in a  serious job if you want to succeed you have to  
43
470720
8320
سوءاستفاده. نه، تو یه شغل جدی، اوضاع همینه. اگه می‌خوای موفق بشی، باید
07:59
deal with it i was in your shoes too i started  as an administrative assistant just like you
44
479040
11120
باهاش ​​کنار بیای. منم جای تو بودم. من هم مثل تو به عنوان دستیار اداری شروع کردم. می‌دونم
08:11
i know the work is hard and there is a  lot of pressure but that's how it is in  
45
491600
7200
کار سخته و فشار زیادی داره، اما تو
08:18
every job just work hard and eventually  your next promotion will come that's how  
46
498800
10800
هر شغلی همینه. فقط سخت کار کن و در نهایت ترفیع بعدیت همین‌طوری میاد. من این
08:29
I did it yeah okay you're right  i uh I will keep working see you
47
509600
10320
کار رو کردم. آره، باشه، حق با توئه. من، اه، به کار کردن ادامه می‌دهم،
08:39
later i can't take it anymore it's not even  lunchtime yet and I'm already so tired i think  
48
519920
16960
بعداً می‌بینمت. دیگر نمی‌توانم تحمل کنم، هنوز وقت ناهار هم نشده و من خیلی خسته‌ام. فکر می‌کنم
08:56
this job is too much pressure it's a lot they  say that's normal that we are part of a team
49
536880
10160
این شغل فشار زیادی دارد، خیلی زیاد است. می‌گویند طبیعی است که ما عضوی از یک تیم هستیم که
09:07
everyone has to contribute but don't  you think we deserve more breaks i  
50
547040
10240
همه باید مشارکت کنند، اما فکر نمی‌کنی ما لیاقت استراحت بیشتری را داریم؟
09:17
don't know this doesn't feel right to  me it's not like in the college i am
51
557280
7120
نمی‌دانم، این به من حس خوبی نمی‌دهد، مثل دانشگاه نیست. حوصله‌ام
09:24
bored mark we need you to complete your reports  by 400 p.m please because we have a meeting later  
52
564400
11440
سر رفته مارک، باید گزارش‌هایت را تا ساعت 400 شب تکمیل کنی، لطفاً، چون بعداً جلسه داریم.
09:37
i can't do this i can handle this pressure  they are exploiting me at this job i
53
577600
8160
نمی‌توانم این کار را انجام دهم، می‌توانم این فشار را تحمل کنم. در این شغل از من سوءاستفاده می‌کنند.
09:45
quit alex what time is it shouldn't you  be working right now is everything okay  
54
585760
15200
استعفا دادم. الکس، ساعت چند است؟ نباید الان کار کنی؟ همه چیز خوب است.
10:00
actually sir no it is not okay i don't think  this job is for me it's just too much i feel  
55
600960
10400
در واقع آقا، نه، خوب نیست. فکر نمی‌کنم این شغل برای من باشد، فقط خیلی زیاد است. احساس می‌کنم
10:11
like I'm being forced to work too  hard i shouldn't be doing so many
56
611360
6720
مجبورم می‌کنند خیلی سخت کار کنم، نباید این همه
10:18
things i don't like being pressured  all the time and given deadlines  
57
618080
8960
کار انجام دهم. دوست ندارم همیشه تحت فشار باشم و به من مهلت بدهند.
10:27
it is not for me i see well Alex this  is how the real world works hard work
58
627040
12000
این برای من نیست. خوب می‌بینم الکس، این‌طور است. دنیای واقعی کار می‌کند، سخت کار می‌کند،
10:39
deadlines and pressure are part of every  serious job you can't expect everything  
59
639040
10400
ضرب‌الاجل‌ها و فشار بخشی از هر شغل جدی هستند، نمی‌توانید انتظار داشته باشید که همه چیز
10:49
to be easy i understand but I just don't think  I can handle it i don't like feeling this way  
60
649440
11920
آسان باشد، درک می‌کنم، اما فکر نمی‌کنم بتوانم از پسش بربیایم، دوست ندارم این حس را داشته باشم، خب
11:02
well if that's how you feel then maybe  this isn't the right place for you
61
662800
7040
اگر اینطور فکر می‌کنی، شاید اینجا جای مناسبی برای تو نباشد.
11:09
Alex i think I should leave i'm sorry but  I don't want to work like this or can you  
62
669840
10560
الکس، فکر می‌کنم باید بروم. متاسفم، اما نمی‌خواهم اینطور کار کنم، یا می‌توانی
11:20
give me less work no I can't i need somebody who  really wants to work hard if that's your decision  
63
680400
11200
کار کمتری به من بدهی، نه، نمی‌توانم. اگر تصمیم تو این است، به کسی نیاز دارم که واقعاً بخواهد سخت کار کند.
11:31
I respect it but let me give you one piece of  advice no matter where you go work will always  
64
691600
10480
من به او احترام می‌گذارم، اما بگذارید یک نصیحت به تو بکنم، مهم نیست کجا می‌روی، کار همیشه
11:42
have pressure if you want to succeed you have  to learn to deal with it you have to work hard
65
702080
14080
فشار دارد، اگر می‌خواهی موفق شوی، باید یاد بگیری که با آن کنار بیایی، باید سخت کار کنی.
12:01
i'm not going to allow myself to be exploited  at work like that who does he think he
66
721040
7680
من اجازه نمی‌دهم در محل کار از من اینگونه سوءاستفاده شود. او فکر می‌کند کیست؟
12:08
is i just want a good job is it normal to be  pressured like that what do you think i hope  
67
728720
12160
من فقط یک شغل خوب می‌خواهم، آیا طبیعی است که اینقدر تحت فشار باشی؟ نظرت چیست؟ امیدوارم از
12:20
you liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
68
740880
6000
این مکالمه خوشت آمده باشد. اگر می‌توانی انگلیسی‌ات را کمی بیشتر بهبود بخشی، لطفاً در
12:26
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
69
746880
5440
کانال مشترک شو و این ویدیو را با یک دوست به اشتراک بگذار و اگر می‌خواهی از این کانال حمایت کنی،
12:32
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
70
752320
8320
می‌توانید به ما بپیوندید یا روی دکمه‌ی تشکر ویژه کلیک کنید. از حمایت شما بسیار سپاسگزاریم، مراقب خودتان باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7