Practice English Conversation (How to find your passion in life) English Conversation Practice

25,966 views ・ 2023-06-29

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Excellence on you were amazing the  way you played was just incredible
0
1260
7140
La excelencia de tu parte fue increíble, la forma en que jugaste fue simplemente increíble,
00:10
but what are you talking about  that I sucked we lost because of me
1
10740
7080
pero ¿de qué estás hablando? Apesté, perdimos por mi culpa.
00:20
no of course not don't say that we can all  make mistakes you'll do better next time
2
20220
7740
No, por supuesto que no. No digas que todos podemos cometer errores. Lo harás mejor la próxima vez
00:30
maybe I don't want a next time that I'm  tired of this I don't want to come here again
3
30240
7200
. no quiero una próxima vez que estoy cansado de esto no quiero volver aquí otra vez
00:40
what but I thought it was your dream  to be a professional soccer player son
4
40140
6900
qué pero pensé que era tu sueño ser un jugador de fútbol profesional hijo
00:49
yeah maybe I thought so but I realized it  wasn't I don't want to play soccer anymore
5
49500
7260
sí tal vez lo pensé pero me di cuenta de que no era yo no quiero jugar más al fútbol está
00:59
okay son if you don't like it that's okay you  don't have to do something that you don't like
6
59160
7080
bien hijo si no te gusta está bien no tienes que hacer algo que no te gusta
01:09
then what are you going to do I  mean you have tried some things and
7
69300
7500
entonces qué vas a hacer quiero decir que has probado algunas cosas y
01:19
you're about to graduate from school  are you gonna study a career or what
8
79200
7380
tú estas a punto de graduarte de la escuela vas a estudiar una carrera o que
01:29
I was sure I wanted to be a professional soccer  player but now I don't like that idea anymore
9
89160
7080
estaba seguro que queria ser futbolista profesional pero ahora ya no me gusta esa idea ademas
01:38
plus I don't know what professional career to  study I thought I could be sure about that no
10
98460
7980
no se que carrera profesional estudiar pense que podia Asegúrate de eso. No, está
01:48
okay don't worry I see you're having some  trouble finding your true passion right
11
108660
7140
bien, no te preocupes. Veo que tienes problemas para encontrar tu verdadera pasión.
01:58
yes that I've tried many things but  I don't feel they're my passion sorry
12
118020
7440
Sí, he probado muchas cosas, pero no siento que sean mi pasión
02:07
you don't need to be sorry son  that's something really normal
13
127920
5940
. lo siento hijo eso es algo muy normal
02:17
in any case I will help you find your  passion okay do you want me to help you
14
137580
7200
en cualquier caso te ayudare a encontrar tu pasion esta bien quieres que te ayude
02:27
that would be wonderful yes please I  want to know what my real passion is
15
147600
7380
eso seria maravilloso si por favor quiero saber cual es mi verdadera pasion
02:37
how many times have you been told  to find your passion how often  
16
157740
4560
cuantas veces te han dicho que encuentres tu pasion ¿Con qué frecuencia
02:42
have you been asked what you are passionate about
17
162300
2460
te han preguntado qué te apasiona?
02:46
wow many times people always ask me Dad  and I really don't know what to answer
18
166980
7020
Guau, muchas veces la gente siempre me pregunta papá y realmente no sé qué responder.
02:57
we are often told to pursue our passions  in our professional and personal lives
19
177180
7260
A menudo nos dicen que persigamos nuestras pasiones en nuestra vida profesional y personal.
03:06
we've all heard the saying find a job you  love and you'll never work a day in your life  
20
186900
5520
Todos hemos escuchado el dicho. encuentra un trabajo que amas y nunca trabajarás un día en tu vida
03:13
but that's easier it's sad than the home  passion doesn't really work that way  
21
193260
5760
pero eso es más fácil es triste que la pasión en casa no funciona realmente de esa manera
03:19
before you can pursue your passions you  need to discover what your passions are  
22
199020
5700
antes de que puedas perseguir tus pasiones necesitas descubrir cuáles son tus pasiones
03:26
you'll likely have to work many days in many ways  to discover the work that Taps into your passion
23
206580
7740
probablemente tienes que trabajar muchos días de muchas maneras para descubrir el trabajo que conecta con tu pasión
03:36
keep in mind that finding your passions isn't  a one-time process that happens in a single day
24
216480
7200
ten en cuenta que encontrar tus pasiones no es un proceso único que ocurre en un solo día
03:46
our passions may change throughout  your whole life that's okay don't worry
25
226080
7380
nuestras pasiones pueden cambiar a lo largo de tu vida eso está bien no No se preocupe,
03:55
the first thing you have to do to find your  passion is look for the high points in your day
26
235740
7500
lo primero que debe hacer para encontrar su pasión es buscar los momentos culminantes de su día.
04:05
there might be a certain day of the week or time  of the day you look forward to for some reason
27
245580
7200
Puede haber un determinado día de la semana o una hora del día que desee por algún motivo.
04:15
maybe it's a specific meeting task or time you've  set aside you might also notice certain surprises  
28
255660
8520
Tal vez sea una tarea de reunión específica o tiempo que ha reservado también puede notar ciertas sorpresas
04:24
or unexpected times that end up being the  best part of your day attention to both
29
264180
8640
o momentos inesperados que terminan siendo la mejor parte de su día atención a las
04:35
significant and insignificant things that  you could consider to be the peak of your day
30
275160
6960
cosas importantes e insignificantes que podría considerar como el pico de su día
04:45
also pay attention to what you spend  your time and money on it's important
31
285480
6780
también prestar atención a lo que gasta su tiempo y dinero es importante
04:55
we tend to focus our resources on things that  are meaningful to us including time and money
32
295080
7440
tendemos a concentrar nuestros recursos en cosas que son significativas para nosotros, incluido el tiempo y el dinero,
05:04
for example you can look at your credit card bill  
33
304920
3360
por ejemplo, puede ver la factura de su tarjeta de crédito
05:08
or bank statements and see  if there are any attempts
34
308280
3960
o los estados de cuenta bancarios y ver si hay algún intento
05:14
look at the topics of books magazines films  or podcasts you consume you'll find out soon
35
314880
7620
de ver los temas de los libros revistas películas o podcasts que consume pronto descubrirá
05:24
recognize if there is a particular gender subject  
36
324780
4140
reconocer si hay un tema de género en particular
05:28
or attempt at your hobbies  and interests have in common
37
328920
3480
o intento en sus pasatiempos e intereses tienen en común
05:34
something that worked for me was considered  topics you love to teach or talk about with others
38
334740
7740
algo que funcionó para mí fueron considerados temas que le encanta enseñar o hablar con otros
05:44
consider your interactions with others what  types of conversations do you enjoy the most
39
344640
6660
considere sus interacciones con otros qué tipos de conversaciones disfruta más
05:54
do you find yourself particularly animated  when talking about a specific subject
40
354540
6720
si se encuentra particularmente animado cuando habla de un tema específico
06:04
it might also be helpful to consider if there are  any tasks or topics you tend to teach others about  
41
364140
7620
también podría ser útil considerar si hay tareas o temas sobre los que tiende a enseñar a otros
06:13
also think about your strengths identify  your strengths to find your passion
42
373680
7140
también piense en sus fortalezas identifique sus fortalezas para encontrar su pasión
06:23
you might have a natural skill that makes you  
43
383520
3240
es posible que tenga una habilidad natural que lo haga
06:26
feel confident and motivated  when completing certain tasks
44
386760
4140
sentir seguro y motivado al completar ciertas tareas
06:33
you can also explore career paths once  you've identified a few areas of Interest
45
393540
7680
también puede explorar trayectorias profesionales una vez que haya identificado algunas áreas de interés
06:43
spend time exploring different jobs  you can search that information online
46
403620
6600
dedique tiempo a explorar diferentes trabajos puede buscar esa información en línea
06:53
yeah I know what you're thinking but I'm not  looking for a job yet but let me explain it to you
47
413280
7260
sí Sé lo que estás pensando, pero aún no estoy buscando trabajo, pero déjame explicarte,
07:03
the thing is that reading job descriptions might  help you find roles that you tend to be drawn to
48
423180
7140
la cuestión es que leer las descripciones de los trabajos puede ayudarte a encontrar roles que te atraigan al
07:12
reading about certain tasks or responsibility that  sounds interesting might also help you with your  
49
432960
7440
leer sobre ciertas tareas o responsabilidades que suena interesante también podría ayudarlo con su
07:20
research if you've discovered that your passion  is not something you want to pursue as a career
50
440400
9780
investigación si ha descubierto que su pasión no es algo que quiera seguir como carrera,
07:32
you can still use what you've learned  to guide your job search for example
51
452700
6900
aún puede usar lo que ha aprendido para guiar su búsqueda de trabajo, por ejemplo
07:42
if you've noticed you are passionate about  spending time at home with your family
52
462600
7380
Si has notado que te apasiona pasar tiempo en casa con tu familia,
07:52
you can search for jobs with schedules  that allow for that do you understand
53
472440
6600
puedes buscar trabajos con horarios que lo permitan. ¿Entiendes?
08:02
if you still don't know how to find your real  passion then you can brainstorm it always works
54
482220
7320
Si aún no sabes cómo encontrar tu verdadera pasión, entonces puedes hacer una lluvia de ideas. Siempre funciona.
08:12
I mean if nothing comes to mind right away as  you're asking yourself how to find your passion
55
492060
7140
Quiero decir, si nada te viene a la mente de inmediato mientras te preguntas cómo encontrar tu pasión,
08:21
get out a sheet of paper and start writing down  ideas this doesn't need to be an organized list
56
501780
8040
toma una hoja de papel y comienza a escribir ideas, no es necesario que sea una lista organizada,
08:31
it can simply be a paper full of random notes  or even doodles and why do I tell you to do that
57
511920
7500
simplemente puede ser un papel lleno de ideas aleatorias. notas o incluso garabatos y ¿por qué te digo que hagas eso?
08:41
Studies have shown that writing things down  on paper points to better memory recall  
58
521760
6960
Los estudios han demostrado que escribir cosas en puntos de papel para mejorar la memoria.
08:48
try it or you can also ask around there  are likely people you admire in life
59
528720
9720
Pruébalo o también puedes preguntar. Es probable que haya personas que admiras en la vida
09:01
and there are things about them that  you would like to replicate in yourself  
60
541320
4560
y hay cosas sobre ellas que le gustaría replicar en usted mismo,
09:06
go to them if possible
61
546840
1560
si es posible, acérquese a ellos
09:10
and pick their brain see how they landed  where they currently are and whether they  
62
550800
6360
y elija su cerebro para ver cómo llegaron a donde están actualmente y si sienten
09:17
feel they've discovered their passion but no  matter what never quit trying new things it's  
63
557160
8460
que han descubierto su pasión, pero pase lo que pase, nunca deje de probar cosas nuevas, es
09:25
possible that you won't be able to find your  passion at first however if you give up after  
64
565620
7260
posible que no lo haga. ser capaz de encontrar su pasión al principio, sin embargo, si se da por vencido después de
09:32
a few days you're sure to fail keep trying and  you'll find it eventually perhaps you thought  
65
572880
9360
unos días, seguramente fallará, siga intentándolo y finalmente lo encontrará, tal vez pensó que había
09:42
you found your passion but discovered  several months on that it wasn't for you
66
582240
5760
encontrado su pasión, pero descubrió varios meses después que no era para empiezas
09:50
start over again and find a new passion  there may be more than one passion in  
67
590100
6180
de nuevo y encuentras una nueva pasión puede haber más de una pasión en
09:56
your lifetime so explore all the possibilities  the important thing is that you come down and  
68
596280
7500
tu vida así que explora todas las posibilidades lo importante es que bajes y te
10:03
relax don't rush to find your passion it will  come soon thank you that you've helped me a lot  
69
603780
9360
relajes no te apresures a encontrar tu pasión llegará pronto gracias por ti me han ayudado mucho
10:13
I will try new things and I will rush to find  my passion I hope you liked this conversation  
70
613680
7140
probaré cosas nuevas y me apresuraré a encontrar mi pasión espero que te haya gustado esta conversación
10:20
if you could improve your English a little  more please subscribe to the channel and  
71
620820
5220
si pudieras mejorar tu inglés un poco más por favor suscríbete al canal y
10:26
share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
72
626040
5340
comparte este video con un amigo y si quieres para apoyar este canal puedes unirte a nosotros
10:31
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
73
631380
7200
o hacer click en el boton de super gracias muchas gracias por tu apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7