Practice English Conversation (Illness and diseases vocabulary) Improve English Speaking Skills

252,034 views ・ 2023-11-28

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
good morning doctor have you seen my  mom she came here to have some test
0
1280
6720
buenos días doctor ha visto a mi mamá ella vino aquí para hacerse una prueba
00:08
don't good morning if she came here to  have a medical checkup she must be in the
1
8000
9560
no buenos días si vino aquí para hacerse un chequeo médico debe estar en el
00:17
laboratory oh I see well I suppose I  will have to wait for her here in the  
2
17560
9600
laboratorio ah ya veo bien supongo que tendré que esperarla aquí en la
00:27
waiting area yeah it won't take too long  just wait for her and what about you have  
3
27160
13040
sala de espera, sí, no tomará mucho tiempo, solo espérala y ¿qué hay de ti? Ya te hiciste
00:40
you had your annual checkup yet it is  very important to see if everything's
4
40200
6480
tu chequeo anual, pero es muy importante ver si todo está
00:46
fine um I suppose so I come here once a year
5
46680
9200
bien. Supongo que vengo aquí una vez al año,
00:55
doctor but but I don't understand much  about these things about illnesses and
6
55880
10840
doctor, pero no. No entiendo mucho sobre estas cosas sobre enfermedades y
01:06
diseases I can help you with that I have  some free time and it's important you know  
7
66720
9680
enfermedades en las que puedo ayudarte, tengo algo de tiempo libre y es importante que sepas
01:16
those things really for example what is  the most common health problem a person
8
76400
9280
esas cosas realmente, por ejemplo, cuál es el problema de salud más común que
01:25
has that might be a C it is a common  viral infection which causes mucus to  
9
85680
9520
tiene una persona, eso podría ser una C, es una infección viral común que hace que la mucosidad
01:35
run from the nose it usually gives a sore  throat and often includes sneezing it's  
10
95200
10000
salga de la nariz generalmente produce dolor de garganta y a menudo incluye estornudos es
01:45
very common a cold can be confused with  the flu flu is the common name given for
11
105200
9960
muy común un resfriado puede confundirse con la gripe gripe es el nombre común que se le da a
01:55
influenza it is a contagious viral infection  of the respiratory passages that causes fever  
12
115160
9040
la influenza es una infección viral contagiosa de las vías respiratorias eso causa fiebre
02:04
and sever aching or a cough it is the  act of expelling air from the lungs  
13
124200
9800
y dolor severo o tos es el acto de expulsar aire de los pulmones
02:14
with a sudden sharp sound now it is also  really common I'm talking about an allergy  
14
134000
10200
con un sonido repentino y agudo ahora también es muy común estoy hablando de una alergia ¿
02:24
do you know what it is yes I am allergic  to to dust my mother is allergic to cat
15
144200
9720
sabes lo que es? sí, soy alérgico al polvo mi madre es alérgica al
02:33
hair that's right it's a medical  condition that causes you to react  
16
153920
7320
pelo de gato así es es una condición médica que hace que reacciones
02:41
badly or feel sick when you eat  or touch a particular substance  
17
161240
5840
mal o te sientas mal cuando comes o tocas una sustancia en particular
02:47
in your case to the dust and in the case  of your mother to the cat hair it's very
18
167080
6920
en tu caso al polvo y en el caso de tu madre al pelo de gato es muy
02:54
common another common medical condition  is the asthma it is a respiratory
19
174000
9440
común otra condición médica común es el asma, es una
03:03
condition where spasms in  the lungs cause difficulty  
20
183440
6160
condición respiratoria donde los espasmos en los pulmones causan dificultad
03:09
in breathing and asmic uses an inhaler to calm the
21
189600
3880
para respirar y asmic usa un inhalador para calmar los
03:13
spasms now let's go with some eggs  we usually have for example a back  
22
193480
9200
espasmos. Ahora vayamos con algunos huevos que generalmente tenemos, por ejemplo, en la espalda,
03:22
eg it is a prolonged pain in the back it  usually happens when you sleep in a bad
23
202680
9960
por ejemplo, es un dolor prolongado en la espalda suele pasar cuando duermes en mala
03:32
position or when you carry heavy things  another one is the ear AE pain inside the  
24
212640
10880
posición o cuando cargas cosas pesadas otro es el oído AE dolor dentro del
03:43
ear it is very uncomfortable and it's important  that you go with a doctor if you have an ear
25
223520
8960
oído es muy incómodo y es importante que vayas con un médico si tienes oído
03:52
AE a headache it is a continuous pain  in the the head usually because of
26
232480
10080
AE dolor de cabeza es un dolor continuo en la cabeza generalmente debido al
04:02
stress some people usually take  painkillers for the headache a stomach
27
242560
9640
estrés algunas personas suelen tomar analgésicos para el dolor de cabeza un dolor de estómago
04:12
ache it is the pain in a person's belly  sometimes you feel it when you eat something
28
252200
9440
es el dolor en el vientre de una persona a veces lo sientes cuando comes algo
04:21
bad a tooth AE it is the pain in a tooth or  teeth in PL dentist check that a sore throat  
29
261640
15480
malo un diente AE es el dolor en un diente o dientes en PL, el dentista comprueba que el dolor de garganta
04:37
it is a condition of pain in the throat  typically caused by inflammation of it a  
30
277120
7760
es una afección de dolor en la garganta generalmente causada por una inflamación de la misma
04:44
fever an abnormally high body temperature  usually accompanied by shivering and a
31
284880
6640
fiebre una temperatura corporal anormalmente alta generalmente acompañada de escalofríos y
04:51
headache many people don't know but a high  fever can be dangerous you you have to be
32
291520
8920
dolor de cabeza muchas personas no lo saben, pero una fiebre alta sí puede Se peligroso tienes que tener
05:00
careful diarrhea it is an illness in which  feces are discharged from the bowels frequently  
33
300440
11040
cuidado diarrea es una enfermedad en la que las heces salen de los intestinos con frecuencia
05:11
and in a liquid form diarrhea can also be  dangerous something about the stomach is
34
311480
8160
y en forma líquida la diarrea también puede ser peligrosa algo en el estómago es
05:19
heartburn it is a form of indigestion felt as a  burning sensation in the chest very uncomfortable  
35
319640
14320
acidez de estómago es una forma de indigestión que se siente como una sensación de ardor en el pecho muy incómodo
05:33
it is caused by acid regurgitation  into the sagus do you know what a rash
36
333960
6360
es causado por regurgitación ácida en el sagus ¿sabes lo que es un sarpullido?
05:40
is it is a lot of small red spots on the skin  that are usually itchy it usually happens due  
37
340320
10600
son un montón de pequeñas manchas rojas en la piel que suelen picar suele pasar por
05:50
to intoxication when you play soccer you  can get a sprain it is an injury to a joint  
38
350920
8840
intoxicación cuando juegas fútbol te puede dar un esguince es una lesión en una articulación
05:59
in your body especially your wrist or ankle  caused by suddenly twisting it it can hurt a  
39
359760
10760
de tu cuerpo especialmente en tu muñeca o tobillo causada por torcerlo repentinamente puede doler mucho
06:10
lot or even worse if you're not careful you can  have a broken leg that really hurs it is when a  
40
370520
12920
o incluso peor si no tienes cuidado puedes tener una pierna rota que duele mucho es cuando un
06:23
bone in the leg is broken a broken leg is put  in a cast to help immobilize the leg so that  
41
383440
6880
hueso en el se rompe una pierna una pierna rota se coloca en un yeso para ayudar a inmovilizar la pierna para que
06:30
it heals quicker other parts of the body with  bones can also be broken for example a broken  
42
390320
8080
sane más rápido otras partes del cuerpo con huesos también se pueden romper por ejemplo un
06:38
arm a broken wrist Etc now if you like going to  the beach you can get a sunborn if you're careful  
43
398400
10320
brazo roto una muñeca rota Etc. ahora si te gusta ir a la playa puedes nacer al sol si tienes cuidado
06:48
there's no problem but if you spend too much time  under the sun's Rays then it can become dangerous
44
408720
10680
no hay problema pero si pasas mucho tiempo bajo los rayos del sol entonces puede volverse peligroso
07:01
when the skin becomes red with inflammation  as a result of ere exposure to the ultraviolet  
45
421800
6720
cuando la piel se enrojece con inflamación como resultado de la exposición a los
07:08
rays of the sun that's why it's important  to wear sunscreen almost every time you go  
46
428520
8240
rayos ultravioleta del sol es por eso es importante usar protector solar casi cada vez que salgas
07:16
outside remember that oh I have to tell you  the difference between sick and Ill to most  
47
436760
11480
recuerda que oh tengo que decirte la diferencia entre enfermo y enfermo para la mayoría de las
07:28
people both sick and Ill more or less mean  the same thing that you are not in a healthy
48
448240
9280
personas tanto enfermo como enfermo significan más o menos lo mismo que no estás en una
07:37
condition sick is less formal than ill and  usually describes short-term ailments or  
49
457520
10000
condición saludable enfermo es menos formal que enfermo y generalmente describe dolencias o enfermedades a corto plazo
07:47
diseases like a cold or cough sick can also  refer to feeling nauseous in British English  
50
467520
8080
como un resfriado o tos enfermo también puede referirse a sentir náuseas en inglés británico
07:55
to be sick can mean to vomit ill is often for  more serious health problems like cancer or  
51
475600
9880
estar enfermo puede significar vomitar enfermo a menudo se refiere a problemas de salud más graves como cáncer o
08:05
pneumonia but can also be used for short-term  ones illness noun refers to a medical condition  
52
485480
8960
neumonía, pero también se puede usar para enfermedades de corto plazo. enfermedad sustantivo se refiere a una condición médica
08:14
sickness noun refers to how you feel now it is  important to know the difference between ache and  
53
494440
10040
enfermedad sustantivo se refiere a cómo te sientes ahora es importante saber la diferencia entre dolor y
08:24
pain let's start with ache ache is a continuous  or prolonged dual pain in a part of the body it  
54
504480
11960
dolor comencemos con dolor dolor es un dolor dual continuo o prolongado en una parte del cuerpo a
08:36
can often be a throbbing Sensation that covers  more than one point you can sometimes try and  
55
516440
9320
menudo puede ser una sensación punzante que cubre más de un punto. A veces puedes intentar
08:45
ignore an ache pain is physical suffering or  discomfort caused by illness or injury so it  
56
525760
13840
ignorar un dolor. El dolor es sufrimiento físico o malestar causado por una enfermedad o lesión, por lo que suele
08:59
is usually a sharp sensation in a specific  part of the body and hearts more than an
57
539600
6400
ser una sensación aguda en una parte específica del cuerpo. cuerpo y corazón más que un
09:06
ache it is also important to know  the difference between illnesses and
58
546000
9600
dolor también es importante saber la diferencia entre enfermedades y
09:15
diseases patients suffer illnesses doctors  diagnose and treat diseases this is then is  
59
555600
14000
dolencias los pacientes sufren enfermedades los médicos diagnostican y tratan enfermedades esto es entonces
09:29
the pathological process devation from  a biological norm and illness is the  
60
569600
9720
el proceso patológico la desviación de una norma biológica y la enfermedad es la
09:39
patient's experience of ill health  sometimes when no disease can be
61
579320
5840
experiencia de mala salud del paciente a veces cuando no se puede
09:45
found diseases are to be cured think  traditional medicine and illnesses  
62
585160
9440
encontrar ninguna enfermedad las enfermedades deben curarse piense en la medicina tradicional y las enfermedades
09:54
are to be managed think altern native  treatments and lifestyle changes that's the
63
594600
9080
deben controlarse piense en tratamientos nativos alternativos y cambios en el estilo de vida esa es la
10:03
difference that's interesting I want to  know what are the most common and weird
64
603680
10000
diferencia eso es interesante Quiero saber cuáles son las
10:13
diseases sure I can tell you examples of diseases  but it will have to be in another video if you  
65
613680
10440
enfermedades más comunes y extrañas, seguro puedo darles ejemplos de enfermedades pero tendrá que estar en otro video si
10:24
want it I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
66
624120
8040
lo deseas espero que te haya gustado esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor
10:32
subscribe to the channel and share this video with  a friend and if you want to support this channel  
67
632160
5720
suscríbete al canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este
10:37
you can join us or click on the super thanks  button thank you very much for your support take
68
637880
8000
canal puedes unirte a nosotros o hacer clic en el botón súper gracias muchas gracias por tu apoyo
10:45
care
69
645880
11000
cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7