Practice English Conversation (Illness and diseases vocabulary) Improve English Speaking Skills

245,733 views ・ 2023-11-28

Learn English with Tangerine Academy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

00:01
good morning doctor have you seen my  mom she came here to have some test
0
1280
6720
dzień dobry doktorze, czy widziałeś moją mamę, przyszła tu na jakieś badanie,
00:08
don't good morning if she came here to  have a medical checkup she must be in the
1
8000
9560
nie dzień dobry, jeśli przyszła tu na badanie lekarskie, musi być w laboratorium,
00:17
laboratory oh I see well I suppose I  will have to wait for her here in the  
2
17560
9600
och, dobrze widzę, chyba będę musiał na nią poczekać tutaj w poczekalnia
00:27
waiting area yeah it won't take too long  just wait for her and what about you have  
3
27160
13040
tak, to nie zajmie długo, po prostu na nią poczekaj, a co z tobą, miałeś
00:40
you had your annual checkup yet it is  very important to see if everything's
4
40200
6480
coroczne badanie kontrolne, ale bardzo ważne jest, aby sprawdzić, czy wszystko jest
00:46
fine um I suppose so I come here once a year
5
46680
9200
w porządku, hm, przypuszczam, więc przychodzę tu raz w roku,
00:55
doctor but but I don't understand much  about these things about illnesses and
6
55880
10840
doktorze, ale ale nie nie rozumiem zbyt wiele rzeczy na temat chorób i
01:06
diseases I can help you with that I have  some free time and it's important you know  
7
66720
9680
schorzeń. Mogę ci w tym pomóc, ponieważ mam trochę wolnego czasu i ważne jest, abyś
01:16
those things really for example what is  the most common health problem a person
8
76400
9280
naprawdę wiedział te rzeczy, na przykład jaki jest najczęstszy problem zdrowotny danej osoby,
01:25
has that might be a C it is a common  viral infection which causes mucus to  
9
85680
9520
który może być literą C. to jest powszechna infekcja wirusowa, która powoduje wyciek śluzu
01:35
run from the nose it usually gives a sore  throat and often includes sneezing it's  
10
95200
10000
z nosa, zwykle powoduje ból gardła i często obejmuje kichanie,
01:45
very common a cold can be confused with  the flu flu is the common name given for
11
105200
9960
bardzo często przeziębienie można pomylić z grypą, grypa to potoczna nazwa grypy,
01:55
influenza it is a contagious viral infection  of the respiratory passages that causes fever  
12
115160
9040
jest to zaraźliwa infekcja wirusowa dróg oddechowych powoduje gorączkę
02:04
and sever aching or a cough it is the  act of expelling air from the lungs  
13
124200
9800
i silny ból lub kaszel. Jest to czynność wydychania powietrza z płuc
02:14
with a sudden sharp sound now it is also  really common I'm talking about an allergy  
14
134000
10200
z nagłym, ostrym dźwiękiem. Teraz jest to również bardzo częste. Mówię o alergii.
02:24
do you know what it is yes I am allergic  to to dust my mother is allergic to cat
15
144200
9720
Czy wiesz co to jest? Tak, jestem uczulony na kurz. moja mama jest uczulona na
02:33
hair that's right it's a medical  condition that causes you to react  
16
153920
7320
sierść kota, to prawda, jest to schorzenie, które powoduje, że
02:41
badly or feel sick when you eat  or touch a particular substance  
17
161240
5840
źle reagujesz lub czujesz się chory, gdy jesz lub dotykasz określonej substancji,
02:47
in your case to the dust and in the case  of your mother to the cat hair it's very
18
167080
6920
w twoim przypadku na kurz, a w przypadku twojej matki na sierść kota jest to bardzo
02:54
common another common medical condition  is the asthma it is a respiratory
19
174000
9440
częste Inną częstą chorobą jest astma. Jest to
03:03
condition where spasms in  the lungs cause difficulty  
20
183440
6160
choroba układu oddechowego, podczas której skurcze płuc powodują trudności
03:09
in breathing and asmic uses an inhaler to calm the
21
189600
3880
w oddychaniu i asmic używa inhalatora, aby złagodzić skurcze.
03:13
spasms now let's go with some eggs  we usually have for example a back  
22
193480
9200
Teraz przejdźmy do jajek, które zwykle mamy, na przykład pleców,
03:22
eg it is a prolonged pain in the back it  usually happens when you sleep in a bad
23
202680
9960
np. jest to długotrwały ból z tyłu, zdarza się to zwykle, gdy śpisz w złej
03:32
position or when you carry heavy things  another one is the ear AE pain inside the  
24
212640
10880
pozycji lub gdy nosisz ciężkie rzeczy, innym jest ucho AE, ból w uchu,
03:43
ear it is very uncomfortable and it's important  that you go with a doctor if you have an ear
25
223520
8960
jest to bardzo niewygodne i ważne jest, aby udać się do lekarza, jeśli masz ucho
03:52
AE a headache it is a continuous pain  in the the head usually because of
26
232480
10080
AE, ból głowy. to ciągły ból głowy, zwykle ze
04:02
stress some people usually take  painkillers for the headache a stomach
27
242560
9640
stresu, niektórzy ludzie zwykle biorą środki przeciwbólowe na ból głowy, ból brzucha,
04:12
ache it is the pain in a person's belly  sometimes you feel it when you eat something
28
252200
9440
to jest ból brzucha, czasami czujesz go, kiedy zjesz coś
04:21
bad a tooth AE it is the pain in a tooth or  teeth in PL dentist check that a sore throat  
29
261640
15480
złego, ząb AE, to jest ból zęba lub zęby w PL dentysta sprawdza, czy ból gardła
04:37
it is a condition of pain in the throat  typically caused by inflammation of it a  
30
277120
7760
jest to stan bólu gardła zwykle spowodowany zapaleniem gorączka
04:44
fever an abnormally high body temperature  usually accompanied by shivering and a
31
284880
6640
nienormalnie wysoka temperatura ciała zwykle towarzyszą dreszcze i ból
04:51
headache many people don't know but a high  fever can be dangerous you you have to be
32
291520
8920
głowy wiele osób nie wie, ale wysoka gorączka może być niebezpiecznym, należy zachować
05:00
careful diarrhea it is an illness in which  feces are discharged from the bowels frequently  
33
300440
11040
ostrożność biegunka jest to choroba, podczas której kał jest często wydalany z jelit
05:11
and in a liquid form diarrhea can also be  dangerous something about the stomach is
34
311480
8160
w postaci płynnej biegunka może być również niebezpieczna coś związanego z żołądkiem to
05:19
heartburn it is a form of indigestion felt as a  burning sensation in the chest very uncomfortable  
35
319640
14320
zgaga jest to forma niestrawności odczuwana jako pieczenie w jelitach bardzo niewygodne w klatce piersiowej
05:33
it is caused by acid regurgitation  into the sagus do you know what a rash
36
333960
6360
jest to spowodowane zarzucaniem kwasu do krtani. Czy wiesz, co to jest wysypka
05:40
is it is a lot of small red spots on the skin  that are usually itchy it usually happens due  
37
340320
10600
? Jest wiele małych czerwonych plamek na skórze, które zwykle swędzą. Zwykle dzieje się to z powodu
05:50
to intoxication when you play soccer you  can get a sprain it is an injury to a joint  
38
350920
8840
zatrucia. Kiedy grasz w piłkę nożną, możesz dostać skręcenia jest to uraz stawu,
05:59
in your body especially your wrist or ankle  caused by suddenly twisting it it can hurt a  
39
359760
10760
szczególnie nadgarstka lub kostki, spowodowany nagłym skręceniem. Może bardzo boleć, a
06:10
lot or even worse if you're not careful you can  have a broken leg that really hurs it is when a  
40
370520
12920
jeśli nie będziesz ostrożny, możesz mieć złamaną nogę, która naprawdę boli, gdy kość
06:23
bone in the leg is broken a broken leg is put  in a cast to help immobilize the leg so that  
41
383440
6880
w stawie noga jest złamana złamana noga jest zakładana w gipsie, aby unieruchomić nogę, aby
06:30
it heals quicker other parts of the body with  bones can also be broken for example a broken  
42
390320
8080
szybciej się goiła inne części ciała z kośćmi również mogą zostać złamane, na przykład złamana
06:38
arm a broken wrist Etc now if you like going to  the beach you can get a sunborn if you're careful  
43
398400
10320
ręka złamany nadgarstek itp. teraz, jeśli lubisz chodzić na plażę, może wystąpić porażenie słoneczne, jeśli będziesz ostrożny,
06:48
there's no problem but if you spend too much time  under the sun's Rays then it can become dangerous
44
408720
10680
nie ma problemu, ale jeśli spędzasz zbyt dużo czasu pod promieniami słonecznymi, może to stać się niebezpieczne,
07:01
when the skin becomes red with inflammation  as a result of ere exposure to the ultraviolet  
45
421800
6720
gdy skóra staje się czerwona ze stanem zapalnym w wyniku ekspozycji na promienie ultrafioletowe
07:08
rays of the sun that's why it's important  to wear sunscreen almost every time you go  
46
428520
8240
słońca, dlatego właśnie ważne jest, aby nosić krem ​​​​przeciwsłoneczny prawie za każdym razem, gdy wychodzisz
07:16
outside remember that oh I have to tell you  the difference between sick and Ill to most  
47
436760
11480
na zewnątrz, pamiętaj o tym, och, muszę ci powiedzieć, jaka jest różnica między chorym a chorym. Dla większości
07:28
people both sick and Ill more or less mean  the same thing that you are not in a healthy
48
448240
9280
ludzi zarówno chory, jak i chory, mniej więcej oznacza to samo, że nie jesteś w zdrowym
07:37
condition sick is less formal than ill and  usually describes short-term ailments or  
49
457520
10000
stanie, chory jest mniej formalne niż chore i zwykle opisuje krótkotrwałe dolegliwości lub
07:47
diseases like a cold or cough sick can also  refer to feeling nauseous in British English  
50
467520
8080
choroby, takie jak przeziębienie lub kaszel, może również odnosić się do nudności w brytyjskim angielskim
07:55
to be sick can mean to vomit ill is often for  more serious health problems like cancer or  
51
475600
9880
być chorym może oznaczać wymioty. często oznacza poważniejsze problemy zdrowotne, takie jak rak lub
08:05
pneumonia but can also be used for short-term  ones illness noun refers to a medical condition  
52
485480
8960
zapalenie płuc, ale można go również stosować w przypadku krótkotrwałych chorób rzeczownik odnosi się do stanu chorobowego
08:14
sickness noun refers to how you feel now it is  important to know the difference between ache and  
53
494440
10040
choroba rzeczownik odnosi się do tego, jak się teraz czujesz ważne jest, aby znać różnicę między bólem a
08:24
pain let's start with ache ache is a continuous  or prolonged dual pain in a part of the body it  
54
504480
11960
bólem zacznijmy od bólu ból to ciągły lub długotrwały podwójny ból część ciała
08:36
can often be a throbbing Sensation that covers  more than one point you can sometimes try and  
55
516440
9320
często może to być pulsowanie. Uczucie obejmujące więcej niż jeden punkt. Czasami możesz spróbować
08:45
ignore an ache pain is physical suffering or  discomfort caused by illness or injury so it  
56
525760
13840
zignorować ból. Ból to fizyczne cierpienie lub dyskomfort spowodowany chorobą lub urazem, więc
08:59
is usually a sharp sensation in a specific  part of the body and hearts more than an
57
539600
6400
zazwyczaj jest to ostre uczucie w określonej części ciała. ciało i serce to coś więcej niż
09:06
ache it is also important to know  the difference between illnesses and
58
546000
9600
ból ważne jest także poznanie różnicy między chorobami a
09:15
diseases patients suffer illnesses doctors  diagnose and treat diseases this is then is  
59
555600
14000
chorobami pacjenci cierpiący na choroby lekarze diagnozują i leczą choroby jest to wtedy
09:29
the pathological process devation from  a biological norm and illness is the  
60
569600
9720
proces patologiczny odchylenie od normy biologicznej, a choroba jest
09:39
patient's experience of ill health  sometimes when no disease can be
61
579320
5840
doświadczeniem złego stanu zdrowia pacjenta czasami, gdy nie można
09:45
found diseases are to be cured think  traditional medicine and illnesses  
62
585160
9440
znaleźć żadnej choroby, choroby trzeba leczyć, myśleć, że
09:54
are to be managed think altern native  treatments and lifestyle changes that's the
63
594600
9080
należy leczyć tradycyjną medycynę i choroby, myśleć o alternatywnych metodach leczenia i zmianach stylu życia, to jest
10:03
difference that's interesting I want to  know what are the most common and weird
64
603680
10000
interesująca różnica. Chcę wiedzieć, jakie są najczęstsze i najdziwniejsze
10:13
diseases sure I can tell you examples of diseases  but it will have to be in another video if you  
65
613680
10440
choroby. Z pewnością mogę podać przykłady choroby, ale będzie to musiało być w innym filmie, jeśli
10:24
want it I hope you liked this conversation if you  could improve your English a little more please  
66
624120
8040
chcesz. Mam nadzieję, że podobała Ci się ta rozmowa. Jeśli mógłbyś trochę poprawić swój angielski,
10:32
subscribe to the channel and share this video with  a friend and if you want to support this channel  
67
632160
5720
zasubskrybuj kanał i udostępnij ten film znajomemu, a jeśli chcesz wesprzeć ten kanał,
10:37
you can join us or click on the super thanks  button thank you very much for your support take
68
637880
8000
możesz możesz do nas dołączyć lub kliknąć przycisk super podziękowania. Dziękuję bardzo za wsparcie. Trzymaj
10:45
care
69
645880
11000
się
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7