How to Get a British Accent - Lesson Four - "Questions in English - Part 2"

270,909 views ・ 2014-01-25

Learn English with Papa Teach Me


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Hi guys, welcome back to another lesson of how to get a British accent and generally understand British people
0
3060
5320
Olá pessoal, bem-vindos a outra lição sobre como obter um sotaque britânico e entender o povo britânico.
00:10
This lesson we're looking at "do you and did you" and how to pronounce it with a British accent
1
10000
5140
Nesta lição, veremos "do you e did you" e como pronunciá-lo com sotaque britânico
00:16
So. "Did you" we can pronounce it like "didja" but, both of them we can pronounce like "dja"
2
16220
12280
So. "Did you" podemos pronunciar como "didja", mas ambos podemos pronunciar como "dja"
00:28
Sounds very lazy? It is. But, we do say this sometimes
3
28800
4400
Parece muito preguiçoso? Isso é. Mas às vezes dizemos isso.
00:33
So, if we can pronounce both like "dja", how do we know whether it's past or present?
4
33300
8500
Então, se podemos pronunciar ambos como "dja", como sabemos se é passado ou presente?
00:42
Well, you get it from the context usually.
5
42500
3060
Bem, você obtém isso do contexto normalmente.
00:45
With words like: last night, we know it's past.
6
45860
3240
Com palavras como: ontem à noite, sabemos que já passou.
00:52
Or: "usually"we know it's a present simple
7
52280
2720
Ou: "geralmente" sabemos que é um presente simples.
00:57
So, with do you want to go to a park, remember everything we've learned so far? How would you change
8
57500
7400
Então, com você quer ir a um parque, lembra de tudo o que aprendemos até agora? Como você mudaria
01:04
this question?
9
64900
1100
esta pergunta?
01:11
Remembering that we can change "want to" to "wanna" the whole question can be:
10
71820
5680
Lembrando que podemos trocar "querer" por "querer" toda a questão pode ser:
01:23
Sure. That's fine. But, we can change it to:
11
83500
2800
Claro. Isso é bom. Mas, podemos mudar para:
01:32
Remember we have a "glottal T", could be.
12
92800
2700
Lembre-se que temos um "T glotal", poderia ser.
01:41
We could pronounce it both ways. Pronounce both of them, just, practice both of them.
13
101700
5000
Poderíamos pronunciá-lo das duas maneiras. Pronuncie os dois, apenas pratique os dois.
01:49
Good question, it's very common. Maybe you are new to an area and you want to know:
14
109800
4100
Boa pergunta, é muito comum. Talvez você seja novo em uma área e queira saber:
01:56
How would we pronounce that?
15
116500
2000
como pronunciaríamos isso?
02:08
Remember again, we can pronounce that as a "glottal T" or a "true T"
16
128000
3300
Lembre-se novamente, podemos pronunciar isso como um "T glotal" ou um "T verdadeiro".
02:16
Both are ok
17
136300
700
Ambos estão ok
02:17
Well done! You're becoming more British. Keep going. I'll se you in tomorrow's class. Go and get a cup of tea or something.
18
137800
6700
Muito bem! Você está se tornando mais britânico. Continue. Te vejo na aula de amanhã. Vá tomar uma xícara de chá ou algo assim.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7