How to Get a British Accent - Lesson Four - "Questions in English - Part 2"

270,915 views ・ 2014-01-25

Learn English with Papa Teach Me


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:03
Hi guys, welcome back to another lesson of how to get a British accent and generally understand British people
0
3060
5320
Hola chicos, bienvenidos a otra clase sobre cómo tener un acento británico y en general entender a los británicos
00:10
This lesson we're looking at "do you and did you" and how to pronounce it with a British accent
1
10000
5140
En esta clase veremos "do you"y "did you" y cómo pronunciarlo con un acento británico
00:16
So. "Did you" we can pronounce it like "didja" but, both of them we can pronounce like "dja"
2
16220
12280
Así que "did you"lo podemos pronunciar como "didja" pero podemos pronunciar los dos como "dja" ¿Suena muy perezoso? Lo es. Pero lo decimos a veces
00:28
Sounds very lazy? It is. But, we do say this sometimes
3
28800
4400
00:33
So, if we can pronounce both like "dja", how do we know whether it's past or present?
4
33300
8500
Entonces. Si podemos pronunciar los dos como "dja", ¿cómo sabemos si es pasado o presente? Bueno, normalmente lo sabes por el contexto.
00:42
Well, you get it from the context usually.
5
42500
3060
00:45
With words like: last night, we know it's past.
6
45860
3240
Con palabras como "last night" sabemos que es pasado y con "usually" sabemos que es presente simple
00:52
Or: "usually"we know it's a present simple
7
52280
2720
00:57
So, with do you want to go to a park, remember everything we've learned so far? How would you change
8
57500
7400
Entonces. Con "do you want to go to a park" ¿recuerdas todo lo que hemos aprendido hasta ahora?
01:04
this question?
9
64900
1100
¿Cómo cambiarías esta pregunta?
01:11
Remembering that we can change "want to" to "wanna" the whole question can be:
10
71820
5680
Recordando que podemos cambiar "want to" a "wanna" la pregunta sería:
01:23
Sure. That's fine. But, we can change it to:
11
83500
2800
Claro. Eso está bien. Pero podemos cambiarlo a:
01:32
Remember we have a "glottal T", could be.
12
92800
2700
Recuerda que tenemos una "glottal T", podría ser.
01:41
We could pronounce it both ways. Pronounce both of them, just, practice both of them.
13
101700
5000
Podemos pronunciarlo de las dos maneras. Pronuncia las dos. Practica las dos.
01:49
Good question, it's very common. Maybe you are new to an area and you want to know:
14
109800
4100
Buena pregunta, es muy común. Quizá eres nuevo en un lugar y quieres saber dónde suelen salir. ¿Cómo pronunciaríamos esto?
01:56
How would we pronounce that?
15
116500
2000
02:08
Remember again, we can pronounce that as a "glottal T" or a "true T"
16
128000
3300
Recuerda que podemos pronunciar esa T como "glottal T"o "true T"
02:16
Both are ok
17
136300
700
Las dos están bien.
02:17
Well done! You're becoming more British. Keep going. I'll se you in tomorrow's class. Go and get a cup of tea or something.
18
137800
6700
¡Bien hecho! Te estás volviendo más británico. Sigue practicando. Os veré en la próxima clase. Id a tomaros una taza de té o algo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7