How to Get a British Accent - Lesson Four - "Questions in English - Part 2"

270,915 views ・ 2014-01-25

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Hi guys, welcome back to another lesson of how to get a British accent and generally understand British people
0
3060
5320
Cześć chłopaki, witajcie z powrotem w kolejnej lekcji, jak uzyskać brytyjski akcent i ogólnie zrozumieć Brytyjczyków
00:10
This lesson we're looking at "do you and did you" and how to pronounce it with a British accent
1
10000
5140
Ta lekcja, na którą patrzymy „do you and did you” i jak wymawiać to z brytyjskim akcentem
00:16
So. "Did you" we can pronounce it like "didja" but, both of them we can pronounce like "dja"
2
16220
12280
So. „Czy ty” możemy to wymówić jak „didja”, ale oba możemy wymówić jak „dja”
00:28
Sounds very lazy? It is. But, we do say this sometimes
3
28800
4400
Brzmi bardzo leniwie? To jest. Ale czasami to mówimy.
00:33
So, if we can pronounce both like "dja", how do we know whether it's past or present?
4
33300
8500
Więc jeśli możemy wymówić oba jak „dja”, skąd wiemy, czy to przeszłość, czy teraźniejszość?
00:42
Well, you get it from the context usually.
5
42500
3060
Cóż, zazwyczaj wyławiasz to z kontekstu.
00:45
With words like: last night, we know it's past.
6
45860
3240
Słowami takimi jak: zeszłej nocy, wiemy, że to przeszłość.
00:52
Or: "usually"we know it's a present simple
7
52280
2720
Lub: „zwykle” wiemy, że to prezent prosty. Czy
00:57
So, with do you want to go to a park, remember everything we've learned so far? How would you change
8
57500
7400
chcesz iść do parku, pamiętasz wszystko, czego się do tej pory nauczyliśmy? Jak zmieniłbyś
01:04
this question?
9
64900
1100
to pytanie?
01:11
Remembering that we can change "want to" to "wanna" the whole question can be:
10
71820
5680
Pamiętając, że możemy zmienić „chcę” na „chcę”, całe pytanie może brzmieć:
01:23
Sure. That's fine. But, we can change it to:
11
83500
2800
Jasne. W porządku. Ale możemy to zmienić na:
01:32
Remember we have a "glottal T", could be.
12
92800
2700
Pamiętaj, że mamy "głośnię T", może być.
01:41
We could pronounce it both ways. Pronounce both of them, just, practice both of them.
13
101700
5000
Moglibyśmy to wymówić na dwa sposoby. Wymów oba, po prostu ćwicz oba.
01:49
Good question, it's very common. Maybe you are new to an area and you want to know:
14
109800
4100
Dobre pytanie, to bardzo częste. Może jesteś nowy w okolicy i chcesz wiedzieć:
01:56
How would we pronounce that?
15
116500
2000
Jak byśmy to wymówili?
02:08
Remember again, we can pronounce that as a "glottal T" or a "true T"
16
128000
3300
Pamiętaj jeszcze raz, że możemy to wymówić jako „głośniowe T” lub „prawdziwe T”.
02:16
Both are ok
17
136300
700
Oba są w porządku.
02:17
Well done! You're becoming more British. Keep going. I'll se you in tomorrow's class. Go and get a cup of tea or something.
18
137800
6700
Dobra robota! Stajesz się bardziej brytyjski. Kontynuować. Widzimy się na jutrzejszych zajęciach. Idź i napij się herbaty czy coś.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7