24 Advanced Words and Phrases (C1/C2) to Build Your Vocabulary | Describe memories in English

130,830 views ・ 2023-07-05

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back  to advanced English lessons with Harry,  
0
0
3900
Olá, aqui é Harry e bem-vindo de volta às aulas de inglês avançado com Harry,
00:03
where I try to help you to get a better  understanding of the English language.  
1
3900
3420
onde tento ajudá-lo a obter uma melhor compreensão da língua inglesa.
00:07
So that you can communicate with people, you  can help hopefully get through those interview  
2
7320
5100
Para que você possa se comunicar com as pessoas, você pode ajudar a passar por esses
00:12
processes. Step one, step two. Whatever it  is, improve your business English. So we  
3
12420
5220
processos de entrevista. Passo um, passo dois. Seja o que for, melhore seu inglês para negócios. Então
00:17
look at things like expressions, phrasal verbs,  idiomatic expressions, for capillary grammar,  
4
17640
7620
olhamos para coisas como expressões, phrasal verbs, expressões idiomáticas, para gramática capilar,
00:25
everything and anything that will help you  to improve your performance in English.
5
25260
4380
tudo e qualquer coisa que ajude você a melhorar seu desempenho em inglês.
00:29
So in this particular lesson, we're going to  look at some vocabulary that I think would be  
6
29640
6000
Então, nesta lição em particular, veremos alguns vocabulários que acho
00:35
really useful. Particularly for those of you who  might be doing some proficiency exams in English,  
7
35640
5100
muito úteis. Especialmente para aqueles que podem estar fazendo alguns exames de proficiência em inglês,
00:40
where you want to improve your vocabulary,  particularly for the spoken and the written  
8
40740
5100
onde desejam melhorar seu vocabulário, principalmente para o teste falado e  escrito
00:45
test. So we're going to be looking at vocabulary  for describing memories. Things that you want to  
9
45840
6360
. Então, vamos examinar o vocabulário para descrever memórias. Coisas que você quer
00:52
remember, some things that you want to recall.  If you want to talk about your childhood. If  
10
52200
5040
lembrar, algumas coisas que você quer lembrar. Se você quiser falar sobre sua infância. Se
00:57
you want to talk about past job experiences, or  your sporting achievements, whatever it might be,  
11
57240
5940
você quiser falar sobre experiências de trabalho anteriores ou suas conquistas esportivas, sejam elas quais forem,
01:03
you need to rely on your memory. And these  will be words associated, there'll be verbs,  
12
63180
6120
você precisa confiar em sua memória. E essas serão palavras associadas, haverá verbos,
01:09
there'll be nouns and adjectives that you can  use in connection with that particular topic.
13
69300
4980
haverá substantivos e adjetivos que você pode usar em relação a esse tópico específico.
01:14
So we can often blot out. Means to forget  something with... something bad happened, Ah,  
14
74280
6180
Então, muitas vezes podemos apagar. Significa esquecer algo com... algo ruim aconteceu, Ah,
01:20
I blotted that out, I've really forgotten about  it. So your friend might be saying to you, Do  
15
80460
4620
eu apaguei isso, realmente esqueci isso. Então, seu amigo pode estar dizendo para você:
01:25
you remember that teacher at school? You know,  the one, he always used to throw something when  
16
85080
4560
você se lembra daquele professor na escola? Sabe, aquele, ele sempre jogava alguma coisa quando
01:29
he wants to get somebody's attention. You didn't  really like you. Ah, I have blotted it out. I've  
17
89640
5160
queria chamar a atenção de alguém. Você realmente não gostava de você. Ah, eu apaguei. Eu
01:34
blocked it. I mean, I don't try to think about the  bad thing. So you know, I haven't thought about  
18
94800
5700
bloqueei. Quero dizer, não tento pensar nas coisas ruins. Então você sabe, eu não pensei sobre
01:40
him really, until you mentioned it, I blotted it  out, I blocked it in my mind. So when you blot out  
19
100500
7020
ele realmente, até que você mencionou, eu apaguei , bloqueei em minha mente. Então, quando você apaga
01:47
something, you try to blank or forget and not  remember something, you do it to deliberately.
20
107520
7080
algo, tenta apagar ou esquecer e não lembrar de algo, você faz isso deliberadamente.
01:54
Evoke. Well, to evoke something, somebody  says something, which remind you, which  
21
114600
6840
Evocar. Bem, para evocar algo, alguém diz algo, que lembra você, que
02:01
evokes memories. So again, when this school  friend tells you about the teacher, reminds  
22
121440
7620
evoca memórias. Então, novamente, quando esse amigo da escola fala sobre o professor, lembra
02:09
you about the teacher who used to be a little  bit aggressive or physical, it evokes memories,  
23
129060
5580
sobre o professor que costumava ser um pouco agressivo ou físico, isso evoca memórias,
02:14
bad memories of things that happened and then it  comes back to you, you say, Oh, yeah, I remember  
24
134640
4260
más lembranças de coisas que aconteceram e depois volta para você, você diz, Ah, sim, eu me lembro
02:18
the time when he hit me on the head with the  ruler or he threw something at me. Yeah. So you  
25
138900
5580
da vez em que ele me bateu na cabeça com a régua ou jogou algo em mim. Sim. Então você
02:24
can evokes memories. So when we evoke something  it we recall, perhaps something bad, not always,  
26
144480
8760
pode evocar memórias. Então, quando evocamos algo, lembramos, talvez algo ruim, nem sempre,
02:33
but perhaps something bad that happened.  You could be talking about changing jobs,  
27
153240
5700
mas talvez algo ruim que aconteceu. Você pode estar falando sobre mudar de emprego
02:38
and it evokes memories of your past experiences  good or bad that you had perhaps a few interviews  
28
158940
6780
e isso evoca memórias de suas experiências passadas boas ou ruins, talvez você tenha feito algumas entrevistas
02:45
that didn't quite go well, or some exams that  didn't quite go well. And maybe you scraped  
29
165720
5820
que não foram muito bem ou alguns exames que não foram muito bem. E talvez você tenha passado por dificuldades
02:51
through or you didn't get the results that you  hadn't intended or had hoped to get to evoke.
30
171540
5400
ou não tenha obtido os resultados que não pretendia ou esperava conseguir evocar.
02:56
Recall. Well, recall is all about memory. When we  recall situations, we recall events, we recall,  
31
176940
8520
Lembrar. Bem, recordar é tudo sobre memória. Quando lembramos de situações, lembramos de eventos, lembramos,
03:06
means we bring back memories. To recall. I recall  meeting him many, many years ago. I can recall  
32
186120
8760
significa que trazemos de volta memórias. Recolher. Lembro-me de tê- lo conhecido muitos, muitos anos atrás. Lembro-me
03:14
the first time I met him or the first time I  went to that school. Memories come back to us.
33
194880
5580
da primeira vez que o conheci ou da primeira vez que fui àquela escola. As lembranças voltam para nós.
03:21
Remind. Well, we can remind ourselves to do  something tomorrow. We can remind ourselves  
34
201600
6480
Lembrar. Bem, podemos nos lembrar de fazer algo amanhã. Podemos nos lembrar
03:28
to do something next week, we can remind our kids  not to forget our grandmother's birthday or their  
35
208080
7260
de fazer algo na próxima semana, podemos lembrar nossos filhos de não esquecer o aniversário de nossa avó ou   o
03:35
grandfather's birthday. So we can remind give  somebody a little bit of a prompt, or something  
36
215340
5700
aniversário de seu avô. Assim, podemos lembrar dar alguém um pequeno aviso, ou algo
03:41
can remind you of something. Yeah. So you're  talking to your friends, meeting them after a  
37
221040
5700
pode lembrá-lo de algo. Sim. Então, você está conversando com seus amigos, encontrando-os depois de
03:46
number of years reminds you of the good old days.  Reminds you of the good fun you had at school.  
38
226740
5700
alguns anos, lembrando-o dos bons velhos tempos. Lembra a boa diversão que você teve na escola.
03:52
Reminds you of the times when you played football  together, reminds you of the time when you got  
39
232440
4800
Lembra das vezes em que vocês jogavam futebol juntos, lembra da vez em que vocês tiveram
03:57
into trouble taking apples from the orchard.  Yes, all of these little memories that you  
40
237240
6360
problemas para tirar maçãs do pomar. Sim, todas essas pequenas lembranças que você
04:03
can bring back something happens. Somebody says  something that reminds you of a particular event.
41
243600
6180
pode trazer de volta, algo acontece. Alguém diz algo que lembra um evento específico.
04:09
To reminisce. Well, when we reminisce we sit back  and we think and we talk about the good old times  
42
249780
6120
Para relembrar. Bem, quando relembramos, sentamos e pensamos e conversamos sobre os bons velhos tempos
04:15
or the bad old times. So we reminisce over a  beer with our friends. People like to reminisce  
43
255900
6960
ou os maus velhos tempos. Então, relembramos tomando uma cerveja com nossos amigos. As pessoas gostam de relembrar
04:22
because it's good. You can remember really  happy times about holidays, sporting events,  
44
262860
7080
porque é bom. Você pode se lembrar de momentos realmente  felizes sobre feriados, eventos esportivos,
04:29
the life of your children, so much to reminisce  as to recall or remember particular events in your  
45
269940
7380
a vida de seus filhos, tanto para relembrar quanto para relembrar ou lembrar de eventos específicos em sua
04:37
life that you make you feel good. We reminisce.  It's good to sit back and reminisce about the old  
46
277320
6900
vida que o fazem se sentir bem. Nós relembramos. É bom sentar e relembrar os velhos
04:44
days. The old times. Yeah, some people don't  like it. They think you shouldn't live in the  
47
284220
6000
tempos. Os velhos tempos. Sim, algumas pessoas não gostam. Eles acham que você não deve viver no
04:50
past and of course the right you can't live in  the past. But you can remember the past because  
48
290220
5160
passado e, claro, o direito que você não pode viver no passado. Mas você pode se lembrar do passado porque
04:55
lots of things happened. And as you get older,  you have lots of experiences you build up this  
49
295380
5340
muitas coisas aconteceram. E à medida que envelhece, você tem muitas experiências e constrói essa
05:00
library of events in your life. And you can  recall them from time to time to reminisce.
50
300720
5340
biblioteca de eventos em sua vida. E você pode relembrá-los de vez em quando para relembrar.
05:06
And as always, if you do really, really enjoy  this particular lesson, then like the video,  
51
306060
6540
E, como sempre, se você realmente gostou desta lição em particular, curta o vídeo,
05:12
okay, and if you can, please subscribe to  the channel because it really, really helps.
52
312600
4740
ok, e se puder, inscreva-se no canal porque isso ajuda muito, muito.
05:18
Suppress. When we suppress means to keep  something down. So suppress an emotion,  
53
318420
7140
Suprimir. Quando reprimimos significa manter algo baixo. Portanto, suprima uma emoção,
05:25
suppress our feelings. Now, some people will tell  you, psychiatrist or psychologist will tell you,  
54
325560
6840
suprima nossos sentimentos. Agora, algumas pessoas vão te dizer , psiquiatra ou psicólogo vão te dizer, é
05:32
it's a bad idea to suppress your emotions, you  should let them out. If you're feeling angry,  
55
332400
5880
uma má ideia reprimir suas emoções, você deve deixá-las sair. Se estiver com raiva,
05:38
go into the forest and shout and scream or kick  a tree. So to suppress something means to keep  
56
338280
6720
vá para a floresta e grite e grite ou chute uma árvore. Então, suprimir algo significa mantê-
05:45
it down, not to let it out so we can suppress  memories we can forget or try to forget about  
57
345000
8640
lo baixo, não deixá-lo sair para que possamos suprimir memórias que podemos esquecer ou tentar esquecer
05:53
bad things that happen that we don't really want  to remember. Yeah, so and we're usually pretty  
58
353640
6060
coisas ruins que acontecem e que realmente não queremos lembrar. Sim, geralmente somos muito
05:59
good at that. Our memory is pretty good at that.  And often, we just remember the good times. Ah,  
59
359700
5520
bons nisso. Nossa memória é muito boa nisso. E muitas vezes, apenas nos lembramos dos bons momentos. Ah,   os
06:05
summers used to be much better when I was a  kid. Yeah, well, of course, you probably do  
60
365220
5280
verões costumavam ser muito melhores quando eu era criança. Sim, bem, claro, você provavelmente   se
06:10
remember the good times when you're swimming and  you're playing football and doing other things,  
61
370500
4920
lembra dos bons momentos quando está nadando e jogando futebol e fazendo outras coisas,
06:15
and you forget all the wet rainy days that  you had, and the bad times because our memory  
62
375420
5820
e você esquece todos os dias chuvosos e chuvosos que  você teve, e os maus momentos porque nossa memória
06:21
naturally suppresses those bad thoughts or bad  emotions or bad feelings to suppress to keep down.
63
381240
6420
naturalmente suprime esses pensamentos ruins ou emoções ruins ou sentimentos ruins para suprimir para manter para baixo.
06:27
Come back. Well, memories can come back to us  with a little bit of a jog. We jog our memories,  
64
387660
5520
Voltar. Bem, as memórias podem voltar para nós com um pouco de corrida. Movimentamos nossas memórias,   o que
06:33
meaning we give it a little bit of a gentle  shake. That could be your metaphorically,  
65
393180
4500
significa que damos uma sacudida suave. Isso pode ser seu metaforicamente,
06:37
somebody starts talking about something and  you say, Ah, yes, it's coming back to me. Now,  
66
397680
4080
alguém começa a falar sobre algo e você diz: Ah, sim, está voltando para mim. Agora,
06:41
that guy... Remember that guy? Or remember  that girl? Oh, yes. She was beautiful. I  
67
401760
4740
aquele cara... Lembra daquele cara? Ou lembra daquela garota? Oh sim. Ela era bonita. Eu
06:46
really fancied her. Yeah. So something comes  back to us. We recall it. Somebody mentioned  
68
406500
6480
realmente gostei dela. Sim. Então, algo volta para nós. Nós o lembramos. Alguém mencionou
06:52
something that leads to another point. And  then yes, these memories, these pictures,  
69
412980
5160
algo que leva a outro ponto. E então, sim, essas memórias, essas fotos,
06:58
these images, come back to us come flooding  back. If they come back to you in lots of  
70
418140
5700
essas imagens voltam para nós, vêm à tona  de volta. Se eles voltarem para você em muitas
07:03
amounts, lots of images. And you start then  reminiscing quite freely. Yeah, to come back.
71
423840
6180
quantidades, muitas imagens. E você começa então a relembrar livremente. Sim, para voltar.
07:10
Now on to the nouns. Everything we have is stored  in our mind. We remember things in our memory.  
72
430020
8280
Agora vamos aos substantivos. Tudo o que temos está armazenado em nossa mente. Nós nos lembramos de coisas em nossa memória.
07:18
We the mind. Yeah, we sometimes you have a good  memory. Yeah. Sometimes it's on our mind, we can  
73
438300
8940
Nós a mente. Sim, às vezes você tem uma boa memória. Sim. Às vezes está na nossa cabeça, podemos
07:27
have something that we want to talk about people  who say, I've had something on my mind for a few  
74
447240
6000
ter algo que queremos falar sobre as pessoas que dizem, estou com algo na cabeça há alguns
07:33
days. I want to talk to you about it. And what  was it? Yeah, I had something on my mind to tell  
75
453240
4740
dias. Eu quero falar com você sobre isso. E o que era? Sim, eu tinha algo em mente para dizer   a
07:37
you or I forgotten. I remember it later and I'll  talk to you about it. And so it can be on your  
76
457980
6000
você ou esqueci. Eu me lembro mais tarde e falarei com você sobre isso. E isso pode estar na sua
07:43
mind. Yeah. You could ask somebody the question.  Do you have something on your mind? You look as if  
77
463980
4860
mente. Sim. Você poderia fazer a pergunta a alguém. Você tem algo em mente? Você parece
07:48
you have something on your mind. You look as  if there's something you want to talk about.
78
468840
3960
ter algo em mente. Você parece ter algo sobre o qual quer falar.
07:52
Nostalgia. Well, this is the noun about  those old days, the things that we like  
79
472800
7020
Nostalgia. Bem, este é o substantivo sobre aqueles velhos tempos, as coisas que gostamos
07:59
to remember from the past nostalgia. People like  nostalgia because it's a trip down memory lane,  
80
479820
7320
de lembrar da nostalgia do passado. As pessoas gostam de nostalgia porque é uma viagem pela memória,
08:07
as we say which it gives them the opportunity  to tell the friends, tell the family, Ah,  
81
487140
5100
como dizemos que dá a oportunidade de contar para os amigos, contar para a família, Ah,
08:12
in my days, it was like this. I remember when I  was your age. I remember the first job. I remember  
82
492240
6000
na minha época era assim. Lembro-me de quando tinha sua idade. Lembro-me do primeiro emprego. Eu me lembro
08:18
that summer. I remember the first trip. That's a  bit of nostalgia, it's the way to to recall the  
83
498240
7620
daquele verão. Lembro-me da primeira viagem. Isso é um pouco de nostalgia, é a maneira de relembrar
08:25
past the good times. Okay, so old people, of  course, they like a bit of nostalgia, because  
84
505860
5580
os bons tempos passados. Ok, os idosos, claro, gostam de um pouco de nostalgia, porque
08:31
perhaps they don't get the opportunity to have  those sort of experiences now. And all they've  
85
511440
5880
talvez não tenham a oportunidade de ter esse tipo de experiência agora. E tudo o que eles
08:37
got are memories. Yeah. So a trip down memory  lane is really, really good. And unfortunately,  
86
517320
5280
têm são memórias. Sim. Então, uma viagem pela estrada da memória é muito, muito bom. E infelizmente,
08:42
if you're the grandson or granddaughter,  Yep, you got to listen to granddad or your  
87
522600
5100
se você é neto ou neta, Sim, você tem que ouvir o avô ou sua
08:47
grandmother because, yeah, they want to do it  and it can be fun. So a little bit of nostalgia.
88
527700
5460
avó porque, sim, eles querem fazer isso e pode ser divertido. Então, um pouco de nostalgia.
08:54
And then recollections. Yeah, so this is the noun  recollections. These are things that we remember,  
89
534060
6180
E então lembranças. Sim, então este é o substantivo lembranças. Essas são coisas das quais nos lembramos,
09:00
we have good and many recollections. Or perhaps  we have very few recollections of certain parts  
90
540240
7260
temos boas e muitas lembranças. Ou talvez tenhamos muito poucas lembranças de certas partes
09:07
of our life. Some people have really good they  can remember when they were three or four. I can  
91
547500
5100
de nossa vida. Algumas pessoas se lembram muito bem de quando tinham três ou quatro anos.
09:12
only remember I think, when I was five, someone  I went to school for the first time ever, very,  
92
552600
5220
Só consigo   lembrar que, quando eu tinha cinco anos, alguém fui à escola pela primeira vez, uma
09:17
very clear recollection of my first  day at school, it wasn't so good,  
93
557820
4140
lembrança muito,   muito clara do meu primeiro dia na escola, não foi tão bom,
09:21
but I have a very good recollection of it's,  some people have really great recollections  
94
561960
5940
mas tenho uma lembrança muito boa de é, algumas pessoas têm ótimas lembranças
09:27
of every part of their life. So it's about  remembering something that something that  
95
567900
4860
de todas as partes de suas vidas. Portanto, trata-se de lembrar algo que
09:32
creates a picture in our minds that we  can call back or recall at any time.
96
572760
5520
cria uma imagem em nossas mentes que podemos recuperar ou relembrar a qualquer momento.
09:39
Adjectives. So we use the word evoke before so  evocative. Something that is evocative causes  
97
579120
6840
Adjetivos. Portanto, usamos a palavra evocar antes de tão evocativo. Algo que é evocativo
09:45
us to remember something. So an action  can be evocative. So somebody writes a  
98
585960
6180
nos faz lembrar de algo. Portanto, uma ação pode ser evocativa. Então, alguém escreve um
09:52
book that could be quite evocative, or there's  a movie you watch that could be quite evocative,  
99
592140
5280
livro que pode ser bastante evocativo, ou há um filme que você assiste que pode ser bastante evocativo,
09:57
or a speech you listen to that could be quite  evocative and it promotes or, in some ways stirs  
100
597420
6840
ou um discurso que você ouve que pode ser bastante evocativo e promove ou, de certa forma, desperta
10:04
some memories for you. So you begin to remember  things. Perhaps some things you don't want to  
101
604260
6000
algumas memórias para você. Então você começa a se lembrar das coisas. Talvez algumas coisas que você não queira
10:10
remember some things you prefer not to remember.  So speeches, talks, documentaries, books, movies.
102
610260
8160
lembrar algumas coisas que você prefere não lembrar. Então discursos, palestras, documentários, livros, filmes.
10:20
Lasting. We can have lasting memories,  memories that last for a long time,  
103
620160
4740
duradouro. Podemos ter memórias duradouras, memórias que duram muito tempo,
10:25
we can have lasting memories of childhood,  lasting memories of a relationship,  
104
625500
5460
podemos ter memórias duradouras da infância, memórias duradouras de um relacionamento,
10:30
lasting memories of some success that we had in  some sporting endeavours. So when we have those  
105
630960
6120
memórias duradouras de algum sucesso que tivemos em alguns empreendimentos esportivos. Então, quando temos essas
10:37
lasting memories, that really means we'll never  forget them. It's not so difficult to recall  
106
637080
5160
memórias duradouras, isso realmente significa que nunca as esqueceremos. Não é tão difícil relembrá-
10:42
them. And we can have many pleasurable moments  recounting or retelling those particular stories.
107
642240
6720
los. E podemos ter muitos momentos prazerosos recontando ou recontando essas histórias em particular.
10:48
Unforgettable. Well, when experiences or  memories are unforgettable. It means Yeah,  
108
648960
6240
Inesquecível. Bem, quando as experiências ou memórias são inesquecíveis. Significa Sim,
10:55
we we will never forget off, I had some  unforgettable times with my friends or with  
109
655200
6180
nós nunca vamos esquecer, eu tive momentos inesquecíveis com meus amigos ou com
11:01
my brother or with my family or some unforgettable  holidays in the south of France, when we we spent  
110
661380
6420
meu irmão ou com minha família ou algumas férias inesquecíveis no sul da França, quando passamos
11:07
times very easy simple times in some campaign  or something mobile home, whatever it might  
111
667800
6360
momentos muito fáceis e simples em alguma campanha ou alguma casa móvel, seja ela qual for
11:14
be. But they're unforgettable memories, because  they're full of good images full of sunny days,  
112
674160
6120
. Mas são lembranças inesquecíveis, porque estão cheias de boas imagens cheias de dias ensolarados,
11:20
nice evenings, whatever it is, they're  unforgettable, something that you cannot forget.
113
680280
5760
tardes agradáveis, seja o que for, são inesquecíveis, algo que não dá para esquecer.
11:26
And then finally, fond memories.  Yeah. So when we have fond memories,  
114
686040
5580
E, finalmente, boas lembranças. Sim. Então, quando temos boas lembranças,
11:31
memories that we are very fond of that we like so  fond is sort of a bit like love is not as strong,  
115
691620
7020
lembranças das quais gostamos muito e que gostamos tanto, é como se o amor não fosse tão forte,
11:38
but we fond memories of a friend, fond memories  of our first pet fond memories of spending summer  
116
698640
9480
mas temos boas lembranças de um amigo, boas lembranças do nosso primeiro animal de estimação, boas lembranças de passar o verão
11:48
weeks or months with our grandparents,  perhaps when we were sent out of the city  
117
708120
4200
semanas ou meses com nossos avós, talvez quando fomos enviados para fora da cidade
11:52
to the country life and we have fond memories of  that time helping grandmother hoping grandfather,  
118
712320
6000
para a vida no campo e temos boas lembranças daquele tempo ajudando a avó esperando o avô,   o
11:58
whatever we were doing fond memories, meaning  good, nice, bright occasions that we can remember.
119
718320
6480
que quer que estivéssemos fazendo boas lembranças, significando ocasiões boas, agradáveis ​​e brilhantes que podemos lembrar.
12:04
And then we have this expression to bring back  memories. Well, what brings back memories,  
120
724800
7500
E então temos essa expressão para trazer de volta memórias. Bem, o que traz de volta memórias,
12:13
actions, talking to people brings back memories,  sitting and pondering or thinking about the old  
121
733020
6660
ações, conversar com as pessoas traz de volta memórias, sentar e ponderar ou pensar sobre os velhos
12:19
days, bring back brings back memories. So lots  of things bring back memories we need, as we said  
122
739680
6180
dias, traz de volta memórias. Muitas coisas trazem de volta memórias de que precisamos, como dissemos
12:25
before, a little jog, a little push, something to  remind us something, that kickstarts the memory.  
123
745860
7320
antes, uma pequena corrida, um empurrãozinho, algo para nos lembrar de algo, que dá o pontapé inicial na memória.
12:33
People, other people talking about their life,  then you start thinking about yours, and it brings  
124
753180
5100
Pessoas, outras pessoas falando da vida delas, aí você começa a pensar na sua, e isso traz
12:38
back memories. Some cases bring back sad memories.  Hopefully for you, it brings back happy memories.
125
758280
6780
lembranças. Alguns casos trazem lembranças tristes. Esperançosamente para você, isso traz de volta memórias felizes.
12:45
Okay, so these are all vocabulary that we use,  advanced English vocabulary for describing  
126
765060
7500
Ok, então esses são todos os vocabulários que usamos, vocabulário avançado em inglês para descrever
12:52
memories, and particularly if you're going to  get ready, as I said, for some proficiency exams,  
127
772560
4740
memórias e, principalmente, se você vai  se preparar, como eu disse, para alguns exames de proficiência,
12:57
these are words and expressions that you  can use. So we've got verbs to blot out,  
128
777300
6900
essas são palavras e expressões que você pode usar. Portanto, temos verbos para apagar,
13:05
to evoke, recall, remind or to recall to  remind, reminisce, reminisce, suppress,  
129
785340
12480
evocar, recordar, lembrar ou recordar para lembrar, relembrar, relembrar, suprimir,
13:20
come back. Okay, and then we've got  nouns, mind, your mind, nostalgia,  
130
800160
7680
voltar. Ok, e então temos substantivos, mente, sua mente, nostalgia,
13:28
recollections, and then with adjectives,  evocative, lasting, unforgettable, fond,  
131
808920
11520
lembranças e, em seguida, com adjetivos, evocativo, duradouro, inesquecível, carinhoso,
13:41
and then an expression, bring back  memories, bring back memories.
132
821160
5340
e então uma expressão, trazer de volta memórias, trazer de volta memórias.
13:55
It can be really, really important for all of us  and any of you out there where whatever you're  
133
835320
9420
Pode ser muito, muito importante para todos nós e para qualquer um de vocês onde quer que esteja
14:04
doing, but particularly if you're thinking of  doing or you're about to do some proficiency  
134
844740
4440
fazendo, mas especialmente se você está pensando em fazer ou está prestes a fazer algum
14:09
test in English, you'd really need to have good  vocabulary and know how to use these verbs,  
135
849180
6840
teste de proficiência em inglês, você realmente precisa ter bom vocabulário e saber como usar esses verbos,
14:16
these adjectives and these nouns,  particularly when you're writing so  
136
856020
3300
esses adjetivos e esses substantivos, principalmente quando você está escrevendo para
14:19
you can avoid repetition. It's really important  not to repeat the same word over and over again.
137
859320
6060
evitar repetições. É muito importante não repetir a mesma palavra várias vezes.
14:25
Try to practice them, try to practice them  in your writing. If you need some more,  
138
865380
3720
Tente praticá-los, tente praticá-los em sua escrita. Se precisar de mais,
14:29
you need some examples. Come back to me and let  me know and I've tried to help you. As always,  
139
869100
4320
você precisa de alguns exemplos. Volte para mim e deixe-me saber e eu tentei ajudá-lo. Como sempre,
14:33
I appreciate you listening and  watching and join me again soon.
140
873420
3300
agradeço por ouvir e assistir e junte-se a mim novamente em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7