ALL CONDITIONALS | 0,1,2,3 and MIXED CONDITIONALS - English Grammar

2,481 views ・ 2025-04-17

Learn English with Harry


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
80
4240
Hola. Este es Harry. Y bienvenido de nuevo a las clases de inglés avanzado con Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language.
1
4320
4000
donde intento ayudarte a comprender mejor el idioma inglés.
00:08
And in this particular  lesson we're going to look at
2
8320
2960
Y en esta lección en particular vamos a ver los
00:11
conditional tenses okay.
3
11280
1520
tiempos condicionales.
00:12
And just a little bit of a comment on them
4
12800
2480
Y sólo un pequeño comentario sobre ellos
00:15
first of all. Conditional clauses usually  consist of two parts. You'll have the what  
5
15280
6240
antes que nada. Las cláusulas condicionales generalmente constan de dos partes. Tendrás lo que
00:21
I call the if clause or what the grammar books  call the hypothesis. It's a difficult word to  
6
21520
7200
yo llamo la cláusula if o lo que los libros de gramática llaman la hipótesis. Es una palabra difícil de
00:28
pronounce. And then we have the main  clause, which is the result. Okay. So
7
28720
6080
pronunciar. Y luego tenemos la cláusula principal, que es el resultado. Bueno. Así que,
00:34
if clause can be first or second, it doesn't  really matter. And the main clause can be first.
8
34800
5840
si la cláusula puede ser primera o segunda, realmente no importa. Y la cláusula principal puede ser primera.
00:40
The second as long as you  keep them separate. Okay. So
9
40640
3920
El segundo siempre que los mantengas separados. Bueno. Entonces, la
00:44
If clause, and then the main clause  on main clause and then the if clause.
10
44560
5600
cláusula If, y luego la cláusula principal, la cláusula principal y luego la cláusula if.
00:50
Okay. Let's start with the  zero conditional. And the  
11
50160
3600
Bueno. Comencemos con el condicional cero. Y la
00:53
structure of the zero conditional  is that we use it to talk about.
12
53760
3760
estructura del condicional cero es que la usamos para hablar sobre...
00:57
Something that's always true, or something about  the laws of nature. Let me give you some examples.  
13
57520
6720
Algo que siempre es verdad, o algo sobre las leyes de la naturaleza. Déjame darte algunos ejemplos.
01:04
If you heat ice, it melts. Simple fact. If you  heat ice, it turns to water. It melts. If you  
14
64240
9360
Si calientas el hielo, se derrite. Un hecho simple. Si calientas el hielo, se convierte en agua. Se derrite. Si
01:13
study hard, generally you pass exams. If you press  the button, the machine stops or indeed starts,  
15
73600
9280
estudias mucho, generalmente apruebas los exámenes. Si presiona el botón, la máquina se detiene o incluso se pone en marcha,
01:22
depending on which button you press. And  if you mix black and white, you get grey.
16
82880
6320
dependiendo del botón que presione. Y si mezclas blanco y negro obtienes gris.
01:29
The colour grey. Okay, so they're statements,  truisms or facts or something about the  
17
89200
7440
El color gris. Bien, entonces son afirmaciones, verdades o hechos o algo sobre las
01:36
laws of nature. And that's really  how we use that zero conditional.
18
96640
4720
leyes de la naturaleza. Y así es realmente como usamos ese condicional cero.
01:41
And we can also use when here instead of if, for  example, when you tickle a baby, he or she laughs.
19
101360
10000
Y también podemos usar when aquí en lugar de if, por ejemplo, cuando le haces cosquillas a un bebé, él o ella se ríe.
01:51
It's easier to sleep when you are not stressed.  When babies are hungry, they cry. You know,  
20
111360
7920
Es más fácil dormir cuando no estás estresado. Cuando los bebés tienen hambre, lloran. Ya sabes,
01:59
all of us who are parents will know all  about that one. When babies are hungry,  
21
119280
5440
todos los que somos padres lo sabemos todo sobre eso. Cuando los bebés tienen hambre,
02:04
they cry. Generally. Okay,  so again zero conditional.
22
124720
4560
lloran. Generalmente. Bien, entonces nuevamente cero condicional.
02:09
Now we can replace if with on less.  Usually in a negative situation. Do  
23
129280
7200
Ahora podemos reemplazar si con on menos. Generalmente en una situación negativa. Haz
02:16
your homework. Unless the teacher tells  you not to do your homework. Unless the  
24
136480
6000
tu tarea. A menos que el profesor te diga que no hagas tu tarea. A menos que el
02:22
teacher tells you not to. So all  good examples. Zero conditional.
25
142480
6400
profesor te diga que no lo hagas. Así que todos son buenos ejemplos. Cero condicional.
02:28
So let's look at the first conditional  okay. So this is when it gets a little  
26
148880
4240
Así que veamos el primer condicional, ok. Así que aquí es cuando se vuelve un
02:33
bit more complicated okay. So when  we use the first conditional we are  
27
153120
5360
poquito más complicado. Entonces, cuando usamos el primer condicional, estamos
02:38
talking about if plus the present okay  okay. Or if plus present continuous.
28
158480
7120
hablando de si más el presente, ok, ok. O si más presente continuo.
02:45
present perfect. And then we have the  second clause, the main clause with
29
165600
6240
presente perfecto. Y luego tenemos la segunda cláusula, la cláusula principal con
02:51
The future imperative. And then we can  use can must, should. And it's with the  
30
171840
5920
el imperativo futuro. Y luego podemos usar can, must, should. Y es con el
02:57
bare infinitive. So that all sounds like a  mouthful. So let me give you some examples.
31
177760
5360
infinitivo desnudo. Así que todo esto suena como un bocado. Permítanme darles algunos ejemplos.
03:03
We use first conditional to talk about something  real likely to happen in the immediate,  
32
183120
7760
Usamos el primer condicional para hablar de algo real que es probable que suceda en el tiempo inmediato,
03:10
or in the present time, or in  the immediate future. Okay. So.
33
190880
4000
o en el tiempo presente, o en el futuro inmediato. Bueno. Entonces.
03:14
If it rains, we will go to  the cinema. If it rains,  
34
194880
3920
Si llueve, iremos al cine. Si llueve,
03:18
we will go to the cinema. So if it rains,  if plus present simple, if it rains, then
35
198800
7280
iremos al cine. Entonces si llueve, si más presente simple, si llueve, entonces
03:26
We will go to the cinema. So we've  got that there infinitive. We will  
36
206080
6560
iremos al cine. Así que tenemos ese infinitivo.
03:32
go to the cinema. Okay. So if it  rains we will go to the cinema.
37
212640
4640
Iremos al cine. Bueno. Así que si llueve iremos al cine.
03:37
If it doesn't rain, we will go  for a walk. If it doesn't rain,  
38
217280
4480
Si no llueve, saldremos a caminar. Si no llueve,
03:41
we will go for a walk.  Exactly the same. But it's the
39
221760
3600
iremos a caminar. Exactamente lo mismo. Pero es la
03:45
if clause separate from the will clause and you  can turn it around, as I said before. So you can  
40
225360
5520
cláusula if separada de la cláusula will y puedes invertirla, como dije antes. Así que podemos
03:50
say we will go to the cinema. If it rains,  we will go to the park if it doesn't rain.
41
230880
7040
decir vamos al cine. Si llueve, iremos al parque si no llueve.
03:57
So
42
237920
640
Entonces,
03:58
one clause first, the main clause with will  and then the if clause second, or if clause  
43
238560
6160
primero una cláusula, la cláusula principal con will y luego la cláusula if en segundo lugar, o la cláusula if
04:04
first. If it rains, we will go to the cinema. So  you have a choice to reverse some if you wish.
44
244720
6400
primero. Si llueve, iremos al cine. Así que tienes la opción de revertir algunos aspectos si lo deseas.
04:11
If he doesn't study, he will fail his exams.  If he doesn't study, he will fail his exams.
45
251120
6880
Si no estudia, suspenderá sus exámenes. Si no estudia, suspenderá sus exámenes.
04:18
If you need money, let me know. If you  have cleaned your room, you can watch TV  
46
258000
9200
Si necesitas dinero, házmelo saber. Si has limpiado tu habitación, puedes ver la televisión
04:27
and if you're in town, you should call us or you  should call me. Okay, so there are examples of  
47
267920
7280
y si estás en la ciudad, debes llamarnos o debes llamarme. Bien, entonces hay ejemplos del
04:35
using if with different tenses. And then in that  second of the main clause, we've got that future
48
275200
8000
uso de if con diferentes tiempos verbales. Y luego, en ese segundo verbo de la cláusula principal, tenemos ese futuro.
04:43
And we can use can or may or might or  must or should with the bare infinitive.
49
283200
5680
Y podemos usar can o may o might o must o should con el infinitivo simple.
04:48
Never put if and will in the  same clause. That's a real no no.
50
288880
5680
Nunca ponga if y will en la misma cláusula. Eso es un auténtico no-no.
04:54
So if it's sunny, we will go to the beach.  If it's sunny. That's your if clause. If it's  
51
294560
6160
Entonces si hace sol, iremos a la playa. Si hace sol. Esa es tu cláusula if. Si hace
05:00
sunny and your main clause, we will go to the  beach. Not if it will be sunny. We will go to  
52
300720
6640
sol y tu cláusula principal es, iremos a la playa. No, si hará sol. Iremos a
05:07
the beach. You see that often. And it's a it is a  mistake. So if it's usually followed by one of the  
53
307360
5600
la playa. Eso lo ves a menudo. Y es un es un error. Entonces, si generalmente va seguido de uno de los
05:12
present tenses in this first conditional, if it  rains, we will, we will or we'll go to the beach.
54
312960
7520
tiempos presentes en este primer condicional, si llueve, iremos, we will o we'll iremos a la playa.
05:20
So try and keep them separate. And it's always  a good way to check yourself. If you see that  
55
320480
4960
Así que trate de mantenerlos separados. Y siempre es una buena manera de comprobarlo uno mismo. Si ves que
05:25
you've got if and will in the same clause, then  you're wrong. Okay. So you can't. And it's not  
56
325440
6000
tienes if y will en la misma cláusula, entonces estás equivocado. Bueno. Así que no puedes. Y no es
05:31
good idea to have will two clauses. That's  another indication that you've done something  
57
331440
4480
buena idea tener dos cláusulas. Esa es otra indicación de que has hecho algo
05:35
wrong. So look for your two clauses. If it rains  one clause we will go to the beach main clause.
58
335920
7760
mal. Así que busque sus dos cláusulas. Si llueve, una cláusula iremos a la playa, cláusula principal.
05:43
So make sure you have will  only in one of those clauses.
59
343680
4080
Así que asegúrese de tener testamento sólo en una de esas cláusulas.
05:47
Now we can also substitute if for some other words  
60
347760
3920
Ahora también podemos sustituirlo por otras palabras
05:51
like provided or providing.  So long as or as long as,
61
351680
6560
como "proporcionado" o "proporcionando". Mientras o mientras,
05:58
or on condition that. Let  me give you some examples.
62
358240
4240
o con la condición de que. Déjame darte algunos ejemplos.
06:02
I will cook dinner provided your home on time.
63
362480
4000
Cocinaré la cena siempre que llegue a su casa a tiempo.
06:06
I will cook to dinner as  long as you’re home on time.
64
366480
4320
Cocinaré la cena siempre y cuando llegues a casa a tiempo.
06:10
I will cook dinner only if you're home on time.
65
370800
3440
Cocinaré la cena sólo si llegas a casa a tiempo.
06:14
I will cook dinner on condition  that you are home on time. Okay,  
66
374800
4560
Cocinaré la cena con la condición de que llegues a casa a tiempo. Bien,
06:19
so I'm using the same sentence just to  emphasise the point that we can substitute
67
379360
5440
entonces estoy usando la misma oración solo para enfatizar el punto de que podemos sustituir "
06:24
if with a number of other words, but  we're still using the conditional tenses.
68
384800
5360
if" con varias otras palabras, pero todavía estamos usando los tiempos condicionales.
06:30
Now let me give you another example. When we want  to be really emphatic. Yeah. My teacher thinks  
69
390160
5920
Ahora déjenme darles otro ejemplo. Cuando queremos ser realmente enfáticos. Sí. Mi profesor cree que
06:36
I will pass the exam. My teacher thinks I will  pass the exam provided I continue to work hard.
70
396080
7440
aprobaré el examen. Mi profesor cree que aprobaré el examen si sigo esforzándome.
06:43
I will lend you my book, or  I will lend you the book,  
71
403520
4640
Te prestaré mi libro, o te prestaré el libro,
06:48
as long as you promise to give it back to me.
72
408160
3760
siempre y cuando me prometas devolvérmelo.
06:51
I'll tell you what really happened. Only  if you can keep a secret. So they're good  
73
411920
5760
Te contaré lo que realmente pasó. Sólo si puedes guardar un secreto. Así que son buenos
06:57
examples of those first conditionals  where we're emphasising a point,  
74
417680
5520
ejemplos de esos primeros condicionales donde estamos enfatizando un punto
07:03
and we want to use some words to  be a little bit more emphatic.
75
423200
4400
y queremos usar algunas palabras para ser un poco más enfáticos.
07:07
Now we can also use even if. Okay. And  this is used when we want to express a  
76
427600
5280
Ahora también podemos utilizar even if. Bueno. Y esto se utiliza cuando queremos expresar una
07:12
condition that is somewhat unexpected  in certain circumstances. For example,  
77
432880
6160
condición que es algo inesperada en determinadas circunstancias. Por ejemplo,
07:19
even if you apologise, she will never forgive you.  Even if you apologise, she'll never forgive you.
78
439040
7040
incluso si te disculpas, ella nunca te perdonará. Incluso si te disculpas, ella nunca te perdonará.
07:26
We can also use it to express alternative  conditions. I'll go to the concert whether  
79
446080
7040
También podemos usarlo para expresar condiciones alternativas. Iré al concierto
07:33
you like it or not. I'll go to the  party whether you like it or not.
80
453120
5760
te guste o no. Iré a la fiesta te guste o no.
07:38
And we can also then use it  when we're talking about,
81
458880
3040
Y también podemos usarlo cuando hablamos de
07:41
situations like... well, I’d say a fire.
82
461920
2880
situaciones como... bueno, yo diría un incendio.
07:44
We use it with a noun in case of fire.  Do not use the elevator in case of fire.
83
464800
7520
Lo usamos con un sustantivo en caso de incendio. No utilice el ascensor en caso de incendio.
07:52
Do not use the elevator. In case of an emergency.  Call 999. In case of an emergency. Call 999. Okay,
84
472320
11040
No utilice el ascensor. En caso de emergencia. Llama al 999. En caso de emergencia. Llama al 999. Bien,
08:03
so that's all about those first  conditional tenses. And where  
85
483360
4160
eso es todo acerca de los primeros tiempos condicionales. Y donde
08:07
we can substitute if for other  words like provided as long as.
86
487520
4560
podemos sustituir "if" por otras palabras como "siempre y cuando".
08:12
And if you do like this particular  lesson, then please like the video. And  
87
492080
5200
Y si te gusta esta lección en particular, entonces dale me gusta al video. Y
08:17
if you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
88
497280
4240
si puedes suscribirte al canal, porque realmente ayuda mucho.
08:21
So let's look at the second conditional. Now when  we're talking about the second conditional just a  
89
501520
5840
Así que veamos el segundo condicional. Ahora, cuando hablamos del segundo condicional, solo una
08:27
little hint here. We're talking about the unreal  future okay. So it's unlikely to happen in the  
90
507360
6480
pequeña pista aquí. Estamos hablando de un futuro irreal, ¿de acuerdo? Así que es poco probable que eso suceda en el
08:33
future. But we use the past tense to describe.  It's a little bit confusing. So when you see  
91
513840
6560
futuro. Pero usamos el tiempo pasado para describir. Es un poco confuso. Entonces, cuando ves
08:40
the past tense it's not actually talking about  the past, it's referring to an unreal event.
92
520400
6480
el tiempo pasado, en realidad no está hablando del pasado, se está refiriendo a un evento irreal.
08:46
In the future. Okay. So it's. If so, we  always have if if plus the past simple  
93
526880
6560
En el futuro. Bueno. Así es. Si es así, siempre tenemos if if más el pasado simple
08:53
or the past continuous. And then we use would  could might plus that bare infinitive okay. So.
94
533440
8560
o el pasado continuo. Y luego usamos would could might más ese infinitivo desnudo, ok. Entonces.
09:02
If you see well, it's not the second conditional.  If you use will. You're making a mistake.
95
542000
6080
Si ves bien no es el segundo condicional.  Si usas will. Estás cometiendo un error.
09:08
So we use the second condition, as I  said, to talk about imaginary situations.
96
548080
5680
Entonces usamos la segunda condición, como dije, para hablar de situaciones imaginarias. Al
09:13
Contrary to the present or the facts about  the present for example, if I were taller,  
97
553760
6720
contrario de lo que ocurre en el presente o de los hechos sobre el presente, por ejemplo, si yo fuera más alto,
09:20
I would be a basketball player. I'm  obviously not going to be any taller.  
98
560480
4480
sería jugador de baloncesto. Obviamente no voy a ser más alto.
09:24
I'm obviously not going to be a basketball  player. I'm we're talking about the future.  
99
564960
4080
Obviamente no voy a ser jugador de baloncesto. Estoy hablando del futuro.
09:29
If I were taller, I would be a basketball player.
100
569040
2880
Si fuera más alto, sería jugador de baloncesto.
09:31
But we're using that past
101
571920
2720
Pero estamos usando ese pasado
09:34
simple to describe it. If I were  taller. And another issue about this  
102
574640
5040
simple para describirlo. Si fuera más alto. Y otra cuestión sobre este
09:39
second conditional we usually say were  instead of was if not if I was taller,  
103
579680
6000
segundo condicional, normalmente decimos were en lugar de was, si no, si yo fuera más alto,
09:45
if I were taller, I would be a basketball player.
104
585680
6560
si yo fuera más alto, sería jugador de baloncesto.
09:52
If I won the lotto, I would quit  my job and travel the world.
105
592240
5520
Si ganara la lotería, dejaría mi trabajo y viajaría por el mundo.
09:57
I would visit Paris every week.
106
597760
2960
Visitaría París cada semana.
10:00
If I had lots of money. Okay, so these are all  unreal situation. Now there is a possibility  
107
600720
6080
Si tuviera mucho dinero. Bien, entonces todas estas son situaciones irreales. Ahora bien, existe la posibilidad
10:06
that at one stage they might just might happen,  but at the moment they're not likely to happen.  
108
606800
6080
de que en algún momento eso pueda suceder, pero por el momento no es probable que sucedan.
10:12
So we're using the second conditional to  describe them. We're using the past simple  
109
612880
4640
Entonces, usamos el segundo condicional para describirlos. Estamos usando el pasado simple
10:17
or past continuous. And then it's followed in  the main clause with would or could or might.
110
617520
6560
o pasado continuo. Y luego va seguido en la cláusula principal por would o could o might.
10:24
Also, if we're giving advice, we also use that  second conditional and it starts as follows.  
111
624080
8080
Además, si estamos dando un consejo, también usamos ese segundo condicional y comienza de la siguiente manera.
10:32
If I were you, I would do something. If I were  you, I would go to the doctor about that cough.
112
632160
6960
Si yo fuera tú, haría algo. Si yo fuera tú, iría al médico por esa tos.
10:39
If I were you, I would call him  and find out what's happening.
113
639120
3840
Si yo fuera tú, lo llamaría y averiguaría qué está pasando.
10:42
If I were you, I would take a taxi  because the buses are on strike.
114
642960
5120
Si yo fuera tú, tomaría un taxi porque los autobuses están en huelga.
10:48
Okay. So again,
115
648080
1360
Bueno. Así que, una vez más, estoy
10:49
giving advice to people. If I and we started  if I were you again the use of that past tense.  
116
649440
7360
dando consejos a la gente. Si yo y nosotros empezáramos, si yo fuera tú otra vez el uso de ese tiempo pasado.
10:56
But we're talking about future events. If I  were you. Because you're not going to be. I  
117
656800
4880
Pero estamos hablando de acontecimientos futuros. Si yo fuera tú. Porque no lo serás. Yo
11:01
would take a taxi. If I were you, I would call  him. If I were you, I would go to the doctor.
118
661680
8160
tomaría un taxi. Si yo fuera tú, lo llamaría. Si yo fuera tú, iría al médico.
11:09
Most people use that word. Some people tried t to  
119
669840
3920
La mayoría de la gente usa esa palabra. Algunas personas intentaron
11:13
use was. And this is again the  difference when we talk about
120
673760
4400
usarlo. Y esta es nuevamente la diferencia cuando hablamos de
11:18
British English and American English. Okay.  But the grammar books will tell you and it's,  
121
678160
6080
inglés británico e inglés americano. Bueno. Pero los libros de gramática te lo dirán y es
11:24
it's better to use were in that situation only  in a situation when using the second conditional.
122
684240
7920
mejor usar were en esa situación sólo en una situación en la que se usa el segundo condicional.
11:32
now let me give you some more examples. I  would be grateful if you could deal with  
123
692160
5440
Ahora déjame darte algunos ejemplos más. Le agradecería que pudiera solucionar
11:37
this matter yourself. I would be grateful if  you could deal with this matter yourself. We  
124
697600
6480
este asunto usted mismo. Le agradecería que pudiera solucionar este asunto usted mismo. Le
11:44
would appreciate it if you could sign this  form and send it back. I would be grateful
125
704080
7440
agradeceríamos que firmara este formulario y lo devolviera. Le agradecería
11:51
if you could give me a discount.  Okay, so these are situations where  
126
711520
3760
si pudiera hacerme un descuento. Bien, entonces estas son situaciones en las que
11:55
we're making polite requests for  something and we're using that.
127
715280
4640
estamos haciendo solicitudes educadas de algo y estamos usando eso.
11:59
Second conditional.
128
719920
2080
Segundo condicional.
12:02
If we want to give an excuse or excuses,  we can also use second conditional. If  
129
722000
6400
Si queremos dar una o varias excusas, también podemos utilizar el segundo condicional. Si
12:08
there were more hours in the day,  I would gladly help you with this.
130
728400
5280
hubiera más horas en el día, con gusto te ayudaría con esto.
12:13
If my help were outside, my health and my  health were better, I would spend more time  
131
733680
6240
Si mi ayuda fuese de afuera, mi salud y mi bienestar fuesen mejores, dedicaría más tiempo a
12:19
exercising if my health were better.  I would spend more time exercising. So
132
739920
5840
hacer ejercicio si mi salud fuese mejor. Pasaría más tiempo haciendo ejercicio. Así que
12:25
again. The talking about,
133
745760
1680
de nuevo. Hablando del
12:27
the future again. We're talking about
134
747440
2880
futuro, otra vez. Estamos hablando de
12:30
using the past to describe it. And again, we're  talking about unreal situations. At that time,  
135
750320
6560
utilizar el pasado para describirlo. Y de nuevo, estamos hablando de situaciones irreales. En ese momento,
12:36
if my health were better, it's  not. So I can do nothing about it.
136
756880
4080
si mi salud fuese mejor, no lo sería. Así que no puedo hacer nada al respecto.
12:40
If there were more hours in the day, I would  help you. There are no more hours in the day,  
137
760960
4240
Si hubiera más horas en el día, te ayudaría. Ya no hay más horas en el día,
12:45
so I can't help you. That's realistically  what it means. So these are unreal situations
138
765200
7200
así que no puedo ayudarte. Eso es lo que realmente significa. Así que estas son situaciones irreales
12:52
And we don't use them unless with these.
139
772400
2240
y no las usamos a menos que sea con estas.
12:54
unreal
140
774640
880
12:55
conditions or situations.  We only use if and again,  
141
775520
4800
condiciones o situaciones irreales. Solo usamos if y again,
13:00
the same as we had with the first conditional.
142
780320
2960
lo mismo que hicimos con el primer condicional.
13:03
Make sure that if and would or if  and could are in separate clauses.  
143
783280
6320
Asegúrese de que if y would o if y could estén en cláusulas separadas.
13:09
If in the first clause could  or would in the main clause,  
144
789600
4880
Si en la primera cláusula pudiera o quisiera en la cláusula principal,
13:14
and again switch them around if you wish to do so.  But just make sure you keep them separate. Okay,
145
794480
6720
y nuevamente cámbielos si así lo desea. Pero asegúrate de mantenerlos separados. Bien,
13:21
And now we're going to look at the  third conditional. We've looked at  
146
801200
4240
ahora vamos a ver el tercer condicional. Hemos visto el
13:25
zero and first conditional. And second  conditional. And now we're going to  
147
805440
4560
cero y el primer condicional. Y segundo condicional. Y ahora vamos a
13:30
look at the third conditional. Third  conditional. A little bit more tricky.  
148
810000
4480
ver el tercer condicional. Tercer condicional. Un poco más complicado.
13:34
Okay. The good news here is we're  talking about the past. All right.
149
814480
4080
Bueno. La buena noticia aquí es que estamos hablando del pasado. Está bien.
13:38
But we're talking about something that  has happened or didn't happen. And it's  
150
818560
5680
Pero estamos hablando de algo que sucedió o no sucedió. Y es
13:44
impossible to change it at this stage  okay. So always is. But something that  
151
824240
4320
imposible cambiarlo en esta etapa, ¿ de acuerdo? Así es siempre. Pero algo que
13:48
has happened in the past or didn't happen  in the past, and you cannot change it.
152
828560
7200
sucedió en el pasado o no sucedió en el pasado, y no lo puedes cambiar.
13:55
So we use if together with the past. Perfect.  If I had done something. Okay. And then in  
153
835760
8080
Entonces usamos if junto con el pasado. Perfecto. Si hubiera hecho algo. Bueno. Y luego, en
14:03
the main clause of the second clause we  use word or code or might with the have
154
843840
7440
la cláusula principal de la segunda cláusula, usamos la palabra o código o podría con el verbo tener
14:11
And the past participle. Okay, so  let me give you an example of that.
155
851280
4800
y el participio pasado. Bien, déjame darte un ejemplo de eso.
14:16
So we're using the third conditional to imagine  situations or actions in the past that we know  
156
856080
8080
Entonces, usamos el tercer condicional para imaginar situaciones o acciones en el pasado que sabemos que
14:24
are the opposite of the facts. As they are. For  example, they would have heard the news if they  
157
864160
6960
son opuestas a los hechos. Tal como son. Por ejemplo, habrían oído las noticias si
14:31
had listened to the radio. Well, they weren't  listening to the radio. We'd know they weren't,  
158
871120
4480
hubieran escuchado la radio. Bueno, no estaban escuchando la radio. Sabríamos que no lo eran,
14:35
but if they had, listen to the radio,  they would have heard the news.
159
875600
4560
pero si lo hubieran hecho, escuchen la radio, habrían escuchado las noticias.
14:40
And here in this example, we're  turning them around again,  
160
880160
2720
Y aquí en este ejemplo, estamos dándoles la vuelta nuevamente,
14:42
as we've done with all the conditions, it  doesn't matter which clause you put first,  
161
882880
4160
como lo hemos hecho con todas las condiciones, no importa qué cláusula pongas primero,
14:47
as long as you keep that if and would or  if and will separate. So here they would  
162
887040
4480
siempre y cuando mantengas separados if y would o if y will. Así que aquí habrían
14:51
have heard the news. So here they  would have heard. So that's your
163
891520
4160
escuchado la noticia. Así que aquí lo habrían oído. Así que ese es tu "
14:55
have plus your,
164
895680
1120
have" más "your",
14:56
past participle, they would have heard the news.
165
896800
3040
participio pasado, ellos habrían escuchado las noticias.
14:59
And then if they had listened to the  radio. And that's our past perfect.
166
899840
6720
Y luego si hubieran escuchado la radio. Y ese es nuestro pasado perfecto.
15:06
Another example. If you had left ten minutes  earlier. So here we've got if in the first clause,  
167
906560
5840
Otro ejemplo. Si te hubieras ido diez minutos antes. Así que aquí tenemos "si" en la primera cláusula,
15:12
if you had left ten minutes earlier,  you wouldn't have missed the train.  
168
912400
5920
si hubieras salido diez minutos antes, no habrías perdido el tren.
15:18
So he didn't leave ten minutes earlier and  he did miss the train. So if you had left,  
169
918320
5840
Así que no salió diez minutos antes y perdió el tren. Así que si te hubieras ido,
15:24
if with that past perfect, if you had left  ten minutes earlier, you wouldn't have missed.
170
924160
6160
si con ese pasado perfecto, si te hubieras ido diez minutos antes, no te habrías perdido.
15:30
And here we have, would or wouldn't  in this case, plus have plus the past  
171
930320
5360
Y aquí tenemos, would o wouldn't, en este caso, más have más el
15:35
participle missed the train. Okay, so we  know he didn't leave ten minutes earlier,  
172
935680
6160
participio pasado lost the train. Bien, entonces sabemos que no salió diez minutos antes
15:41
and therefore we know that he did miss the train.
173
941840
4240
y, por lo tanto, sabemos que perdió el tren.
15:46
So just a rule here. If the  past condition happened,  
174
946080
4480
Así que sólo una regla aquí. Si la condición pasada ocurrió,
15:50
we use a negative. If it didn't happen we use  a positive. Okay. If I hadn't got the job.
175
950560
9760
usamos un negativo. Si no ocurrió usamos un positivo. Bueno. Si no hubiera conseguido el trabajo.
16:00
I might have stayed in Glasgow. If I hadn't  got the job, I might have stayed in Glasgow.  
176
960320
6160
Podría haberme quedado en Glasgow. Si no hubiera conseguido el trabajo, tal vez me habría quedado en Glasgow.
16:06
The fact is, on the condition, as it happened,  I did get the job so I didn't stay in Glasgow.  
177
966480
6960
El hecho es que, como sucedió, conseguí el trabajo y no me quedé en Glasgow.
16:13
If I had got the job I couldn't  have stayed in Glasgow. So.
178
973440
4800
Si hubiera conseguido el trabajo no podría haberme quedado en Glasgow. Entonces.
16:18
that means I didn't get the job and  therefore I did stay in Glasgow.
179
978240
4000
Eso significa que no conseguí el trabajo y por lo tanto me quedé en Glasgow.
16:22
So
180
982240
320
16:22
If the the past condition  happened. You use a negative verb.
181
982560
5760
Entonces,
si la condición pasada ocurrió. Utilizas un verbo negativo.
16:28
And if it didn't happen, then the  opposite. We use a positive, vice versa.
182
988320
5840
Y si no ocurrió, entonces lo contrario. Usamos un positivo, y viceversa.
16:34
Now there is a way of writing this third  conditional, which is often used in books,  
183
994160
5680
Ahora bien, hay una manera de escribir este tercer condicional, que se utiliza a menudo en los libros,
16:39
and they're often used as a more literary  style. Okay, so had the film been released  
184
999840
8400
y se suele utilizar como un estilo más literario . Bueno, si la película se hubiera estrenado
16:48
after the pandemic, it might have been more  successful. So it's here, we're saying had  
185
1008240
5120
después de la pandemia, podría haber tenido más éxito. Así que aquí estamos diciendo que habíamos
16:53
had the film. It just means if the film had  been released the other way to write it.
186
1013360
5680
tenido la película. Simplemente significa que si la película se hubiera estrenado habría que escribirlo de otra manera.
16:59
But in literary terms, it can often  look more attractive if we write it  
187
1019040
4240
Pero en términos literarios, a menudo puede parecer más atractivo si lo escribimos
17:03
and say it this way. Had the film  been released after the pandemic,  
188
1023280
6320
y lo decimos de esta manera. Si la película se hubiera estrenado después de la pandemia,
17:09
it might have been more successful if the  film had been released after the pandemic,  
189
1029600
6800
podría haber tenido más éxito. Si la película se hubiera estrenado después de la pandemia,
17:16
it might have been more successful. We  usually don't use it in the speaking,
190
1036400
4880
podría haber tenido más éxito. Generalmente no lo usamos al hablar,
17:21
way because it's more of a literary  art as more for for writing.
191
1041280
4960
porque es más un arte literario que escrito.
17:26
Now.
192
1046240
400
17:26
got one more part of the conditionals to look  at. And these are mixed conditionals. Now these  
193
1046640
5280
Ahora.
Tengo una parte más de los condicionales para revisar. Y estos son condicionales mixtos. Ahora estos
17:31
are not used so often. And they're really  at that upper intermediate and beyond. So  
194
1051920
5200
no se usan tan a menudo. Y realmente están en ese nivel intermedio superior y más allá. Así que
17:37
don't worry if you don't understand them  or you don't get to use them in fact,  
195
1057120
3760
no te preocupes si no los entiendes o no los usas, de hecho
17:40
you might not even see them  as so often, but they can be,
196
1060880
3600
puede que ni siquiera los veas tan a menudo, pero se pueden
17:44
Used in exams at C1, C2 level in particular,  
197
1064480
4320
usar en exámenes de nivel C1, C2 en particular,
17:48
but you don't often hear them. But let me  give them to you anyway. And then you can  
198
1068800
3760
pero no los escuchas a menudo. Pero de todas formas, déjame dártelos. Y entonces
17:52
at least you know you've you've read them. But  focus more on the zero first, second and third.
199
1072560
7200
al menos podrás saber que los has leído. Pero concentrémonos más en el cero primero, segundo y tercero.
17:59
So these are less common patterns when we  talk about conditional tenses. And as I said,  
200
1079760
6000
Así que estos son patrones menos comunes cuando hablamos de tiempos condicionales. Y como dije,
18:05
we call them mixed conditionals.  And they can be mixed in different  
201
1085760
3200
los llamamos condicionales mixtos. Y se pueden mezclar de diferentes
18:08
ways. So the first one would be  mixing the past to the present  
202
1088960
4000
maneras. Así que el primero sería mezclar el pasado con el presente
18:12
conditional. Okay. So we've got if plus  past perfect and then a result which is  
203
1092960
7600
condicional. Bueno. Entonces tenemos "if" más pasado perfecto y luego un resultado que es "
18:20
would plus the infinitive. If I had learnt to  play the violin I could give music lessons.
204
1100560
8480
would" más el infinitivo. Si hubiera aprendido a tocar el violín podría dar clases de música.
18:29
Now if I had learnt to play the violin I  could give music lessons. Now the fact is,  
205
1109040
8400
Ahora si hubiera aprendido a tocar el violín podría dar clases de música. Lo cierto es que
18:37
I didn't learn how to play the violin and  therefore I cannot give music lessons now.  
206
1117440
6880
no aprendí a tocar el violín y por eso ahora no puedo dar clases de música.
18:44
But if I had learnt to play the violin,  so that's if plus are past perfect,  
207
1124320
5920
Pero si hubiera aprendido a tocar el violín, es decir, si más es pasado perfecto,
18:50
I could give music lessons now and  that's mixing it to a present condition.
208
1130240
6080
podría dar clases de música ahora y eso es mezclarlo con una condición presente.
18:56
Okay.
209
1136320
1440
Bueno.
18:57
Or if we had missed the bus, we wouldn't be  here to celebrate Christmas. The fact is,  
210
1137760
6800
O si hubiéramos perdido el autobús, no estaríamos aquí para celebrar la Navidad. El hecho es que
19:04
we didn't miss the bus. And yet, here we are  on your doorstep and enjoying and visiting for  
211
1144560
5760
no perdimos el autobús. Y, sin embargo, aquí estamos en tu puerta, disfrutando y visitándote en
19:10
Christmas. Okay, so if we had missed the bus,  we wouldn't be here to celebrate Christmas.
212
1150320
7280
Navidad. Bueno, si hubiéramos perdido el autobús, no estaríamos aquí para celebrar la Navidad.
19:17
And then the second one is to mix the present to  
213
1157600
2720
Y luego el segundo es mezclar el presente con
19:20
the past conditional. So the  the reverse. And it's the.
214
1160320
3440
el pasado condicional. Así que lo inverso. Y es el.
19:23
if plus past simple and then the result  could or would with the have and the past  
215
1163760
8000
si más pasado simple y entonces el resultado podría o sería con el have y el
19:31
participle. If we knew more about the software  now, if we knew more about the software now,  
216
1171760
6400
participio pasado. Si supiéramos más sobre el software ahora,
19:38
we wouldn't have had to call the help  line if we knew more about the software.
217
1178160
6160
no habríamos tenido que llamar a la línea de ayuda si supiéramos más sobre el software.
19:44
So if plus the past simple, if we knew  more about the software, we wouldn't have  
218
1184320
5680
Entonces, si más el pasado simple, si supiéramos más acerca del software, no habríamos
19:50
had that's a have plus up past participle. We  wouldn't have had to call the help line. Okay,  
219
1190000
6720
tenido, eso es un participio pasado de tener más arriba. No hubiéramos tenido que llamar a la línea de ayuda. Bueno,
19:56
now the fact is we didn't know. So  we we we had to we had no choice.  
220
1196720
5120
ahora el hecho es que no lo sabíamos. Así que tuvimos que... no teníamos elección.
20:01
You could have gone to study computer  science if you were better at maths.
221
1201840
4960
Podrías haber estudiado informática si fueras mejor en matemáticas.
20:06
So again, if you were better at maths,  
222
1206800
2080
Así que, de nuevo, si fueras mejor en matemáticas,
20:08
you could have gone to study computer  science. Fact is you weren't okay.
223
1208880
4720
podrías haber estudiado informática. El hecho es que no estabas bien.
20:13
And then the third one is to mix past to future  conditional. Okay, so it's the if plus past  
224
1213600
8160
Y luego el tercero es mezclar el pasado con el futuro condicional. Bien, entonces es el "si" más pasado
20:21
simple. And then a future result usually using  will. So for example if they left at midday on  
225
1221760
7600
simple. Y luego un resultado futuro que generalmente utiliza voluntad. Así por ejemplo, si salieron al mediodía del
20:29
Monday they will be here by lunchtime tomorrow.  So here you can see where moving to the future.  
226
1229360
5840
lunes, estarán aquí a la hora del almuerzo mañana. Así que aquí podéis ver hacia dónde nos dirigimos hacia el futuro.
20:35
And we're using Will. If they left at midday on  Monday they will be here by lunchtime tomorrow.
227
1235200
8400
Y estamos usando a Will. Si salieron al mediodía del lunes, estarán aquí mañana a la hora del almuerzo. Está
20:43
All right. So that's the third option which is  I said the mixed past to future conditional. And  
228
1243600
6080
bien. Así que esa es la tercera opción, que es la que dije, el condicional mixto de pasado a futuro. Y
20:49
then one last one when we have the mixed past to  the past or the present conditional. For example,  
229
1249680
7920
luego uno último cuando tenemos el pasado mixto con el pasado o el presente condicional. Por ejemplo,
20:57
if you gave him all your money, you've  made a big mistake. If you gave him all  
230
1257600
4960
si le diste todo tu dinero, cometiste un gran error. Si le diste todo
21:02
your all your money, you've made a big  mistake because he's probably spent it.
231
1262560
4640
tu dinero, cometiste un gran error porque probablemente lo gastó.
21:07
If you gave him all your money, you've made  a big mistake. It's if plus that past simple.  
232
1267200
5520
Si le diste todo tu dinero, cometiste un gran error. Es si más ese pasado simple.
21:12
If you gave him all your money, you've made  it says your present perfect. A big mistake.
233
1272720
5920
Si le dieras todo tu dinero, habrías hecho, dice tu presente, perfecto. Un gran error.
21:18
Okay, so that's all of those conditional zero  first, second, third. And then just as we've  
234
1278640
7760
Bien, entonces esos son todos esos ceros condicionales: primero, segundo y tercero. Y luego, tal como lo hemos
21:26
covered now. Mixed conditionals I'll say just  I'll just highlight again with the mix conditions.
235
1286400
5120
cubierto ahora. Condicionales mixtos Solo diré que los resaltaré nuevamente con las condiciones mixtas.
21:31
You're not going to see them so often if you're at  sort of intermediate or upper intermediate you'll  
236
1291520
6880
No los verás tan a menudo si estás en un nivel intermedio o intermedio alto,
21:38
see them when you get beyond that to advanced  levels. You need to know them and understand them,  
237
1298400
5200
los verás cuando llegues a un nivel avanzado. Es necesario conocerlos y comprenderlos,
21:43
but you recognise them when you see them. There'll  be a bit unusual. They're not the same as any of  
238
1303600
4400
pero los reconoces cuando los ves. Habrá algo inusual. No son iguales a ninguno de
21:48
the other conditionals. But don't worry if you  don't understand them fully, check it out in a
239
1308000
4800
los otros condicionales. Pero no te preocupes si no los entiendes completamente, compruébalo en un
21:52
grammar book. Check it out on my course. Okay,  
240
1312800
2800
libro de gramática. Compruébalo en mi curso. Bien,
21:55
thanks for listening to this particular  lesson. Join me for the next one.
241
1315600
2850
gracias por escuchar esta lección en particular. Únase a mí para el próximo.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7