Useful English Expressions Explained - Basic English Grammar | Ask Alisha

32,466 views ・ 2018-05-26

Learn English with EnglishClass101.com


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
110
3039
Voulez-vous parler un vrai anglais dès votre première leçon ?
00:03
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
3149
4131
Inscrivez-vous pour votre compte à vie gratuit sur EnglishClass101.com.
00:08
Hi, everybody.
2
8000
880
00:08
Welcome back to Ask Alisha, the weekly series where you ask me questions and I answer them,
3
8880
4960
Salut tout le monde.
Bienvenue à Ask Alisha, la série hebdomadaire où vous me posez des questions et j'y réponds,
00:13
maybe.
4
13840
680
peut-être.
00:14
First question this week comes from Yoshitaka Horikoshi.
5
14520
2700
La première question de cette semaine vient de Yoshitaka Horikoshi.
00:17
Hi.
6
17220
820
Salut.
00:18
Yoshitaka says, “I watched the YouTube video, ‘The difference between ‘watch,’ ‘look,’
7
18050
4540
Yoshitaka dit: "J'ai regardé la vidéo YouTube, 'La différence entre 'regarder', 'regarder'
00:22
and ‘see.’’
8
22590
1000
et 'voir'.
00:23
I have a question.
9
23590
1000
J'ai une question.
00:24
What's the difference between ‘view’ and those?”
10
24590
2400
Quelle est la différence entre « voir » et ceux ? »
00:26
Ah, yeah.
11
26990
1000
Ah ouais.
00:27
Okay.
12
27990
1000
D'accord.
00:28
Used as a verb, meaning like to watch something, it means the same thing, yeah, but it sounds
13
28990
4440
Utilisé comme verbe, signifiant aimer regarder quelque chose, ça veut dire la même chose, oui, mais ça sonne
00:33
more formal.
14
33430
1100
plus formel.
00:34
We wouldn't use “view” to talk about watching a movie, for example.
15
34530
4380
Nous n'utiliserions pas "voir" pour parler de regarder un film, par exemple.
00:38
If you say you're viewing a film, you sound kind of like a film critic, for example.
16
38910
4980
Si vous dites que vous regardez un film, vous parlez un peu comme un critique de cinéma, par exemple.
00:43
So, you would use this actually if you're going to inspect a house or you're going to
17
43890
5530
Donc, vous l'utiliseriez en fait si vous allez inspecter une maison ou si
00:49
look carefully at something, like you're viewing a new house or you're viewing an apartment,
18
49420
5240
vous allez regarder attentivement quelque chose, comme si vous visitiez une nouvelle maison ou si vous visitiez un appartement,
00:54
for example.
19
54660
1000
par exemple.
00:55
“I'm viewing a new house tomorrow.”
20
55660
1290
"Je visite une nouvelle maison demain."
00:56
“We're planning to view the event space in the morning.”
21
56950
2850
"Nous prévoyons de voir l'espace événementiel dans la matinée."
00:59
So, this kind of sounds like you're going to look at the small details of something.
22
59800
3640
Donc, ce genre de sons comme vous allez regarder les petits détails de quelque chose.
01:03
So, you wouldn't say like, “I'm going to view your ballet recital tomorrow,” it sounds
23
63440
5270
Donc, vous ne diriez pas : « Je vais voir votre récital de ballet demain », ça sonne
01:08
too formal, it sounds too--like you're going to inspect it or something.
24
68710
4830
trop formel, ça sonne trop – comme si vous alliez l'inspecter ou quelque chose comme ça.
01:13
So, don't use “view” in everyday situations, use it if you're going to look carefully at
25
73540
5430
Donc, n'utilisez pas "voir" dans des situations quotidiennes, utilisez-le si vous allez regarder attentivement
01:18
the small details of something.
26
78970
1920
les petits détails de quelque chose.
01:20
Thanks for the question though.
27
80890
1110
Merci pour la question cependant.
01:22
Okay, next question comes from Naveen.
28
82000
2880
D'accord, la question suivante vient de Naveen.
01:24
Hi, Naveen.
29
84880
1000
Bonjour, Naveen.
01:25
Naveen says, “My question is how to use ‘in,’ ‘on,’ ‘for,’ and ‘at?’”
30
85880
5300
Naveen dit: "Ma question est de savoir comment utiliser 'in', 'on', 'for' et 'at?'"
01:31
Yeah, for sure.
31
91180
1770
Ouais, bien sûr.
01:32
Prepositions are tough and many of you asked this question.
32
92950
2849
Les prépositions sont difficiles et beaucoup d'entre vous ont posé cette question.
01:35
So, we recommend, or I recommend, rather, that you try checking out these two videos
33
95799
4511
Donc, nous vous recommandons, ou je vous recommande plutôt , d'essayer de regarder ces deux vidéos
01:40
that we have on the channel already.
34
100310
2059
que nous avons déjà sur la chaîne.
01:42
So, I talked about kind of two groups, I guess, of prepositions.
35
102369
3941
Donc, j'ai parlé d'une sorte de deux groupes, je suppose, de prépositions.
01:46
I talked about how to use prepositions of location, so that means place, prepositions
36
106310
4950
J'ai parlé de la façon d'utiliser les prépositions de lieu, donc cela signifie lieu, des prépositions que
01:51
you can use for places.
37
111260
1109
vous pouvez utiliser pour les lieux.
01:52
And, I also talked about prepositions you can use for time.
38
112369
4541
Et, j'ai aussi parlé des prépositions que vous pouvez utiliser pour le temps.
01:56
If you have questions about “in,” “on,” “at” and those sorts of words, prepositions,
39
116910
4500
Si vous avez des questions sur "in", "on", "at" et ce genre de mots, prépositions,
02:01
I recommend starting with these two videos that you can find on the YouTube channel.
40
121410
4340
je vous recommande de commencer par ces deux vidéos que vous pouvez trouver sur la chaîne YouTube.
02:05
So, please check those out.
41
125750
1110
Alors, veuillez les vérifier.
02:06
I hope that that helps.
42
126860
3440
J'espère que cela aide.
02:10
Next question!
43
130300
1210
Question suivante!
02:11
Next question comes from Garrison Silva.
44
131510
1660
La question suivante vient de Garrison Silva.
02:13
Hi, Garrison.
45
133170
1000
Salut Garrison.
02:14
Garrison says, “What does the expression, ‘out of sight, out of mind’ mean?”
46
134170
4340
Garrison demande : « Que signifie l'expression « loin des yeux, loin du cœur » ?
02:18
Yeah, “out of sight, out of mind,” it means that if you're not looking at something
47
138510
5220
Oui, "loin des yeux, loin du cœur", cela signifie que si vous ne regardez pas quelque chose,
02:23
then you're not thinking about it.
48
143730
1810
vous n'y pensez pas.
02:25
“Out of sight,” so meaning I can't see it, then, it's “out of my mind,” out of
49
145540
5720
« Hors de vue », ce qui signifie que je ne peux pas le voir, alors, c'est « hors de mon esprit », hors de
02:31
my thoughts, in other words.
50
151260
1150
mes pensées, en d'autres termes.
02:32
So, if I don't see something, I don't think about it.
51
152410
2950
Donc, si je ne vois pas quelque chose, je n'y pense pas.
02:35
So, maybe like someone who's trying to lose weight, for example, might think of this expression
52
155360
5200
Donc, peut-être que quelqu'un qui essaie de perdre du poids, par exemple, pourrait penser à cette
02:40
about like snacks.
53
160560
1000
expression comme des collations.
02:41
“Oh, snacks.
54
161560
1000
"Oh, des collations.
02:42
Out of sight, out of mind.”
55
162560
1440
Hors de vue, hors de l'esprit."
02:44
In other words, if I don't see the snacks, I'm not going to think about them.
56
164000
4090
En d'autres termes, si je ne vois pas les collations, je ne vais pas y penser.
02:48
Or, if there's like something that's really bothering you and you don't want to think
57
168090
3580
Ou, s'il y a comme quelque chose qui vous dérange vraiment et que vous ne voulez pas y
02:51
about it, you put it out of your field of vision, you put it out of your sight and then
58
171670
4371
penser, vous le mettez hors de votre champ de vision, vous le mettez hors de votre vue et ensuite
02:56
you don't think about it.
59
176041
1389
vous n'y pensez plus.
02:57
“Out of sight, out of mind.”
60
177430
1240
"Hors de vue, hors de l'esprit."
02:58
Hope that helps.
61
178670
1000
J'espère que ça t'as aidé.
02:59
Next question comes from Rainie?
62
179670
3130
La question suivante vient de Rainie ?
03:02
Hi, sorry.
63
182800
680
Bonjour désolé.
03:03
“What's the difference between ‘high,’ ‘height,’ and ‘altitude?’”
64
183489
3830
"Quelle est la différence entre 'haut', 'hauteur' et 'altitude ?"
03:07
“High,” “height,” “altitude,” okay.
65
187319
2061
"Haut", "hauteur", "altitude", d' accord.
03:09
First, “high” is an adjective.
66
189380
1790
Tout d'abord, "élevé" est un adjectif.
03:11
“We're flying high.”
67
191170
1310
"Nous volons haut."
03:12
“The kite is high in the air.”
68
192480
2160
"Le cerf-volant est haut dans les airs."
03:14
“Height” is a noun.
69
194640
1000
"Hauteur" est un nom.
03:15
“What's your height?”
70
195640
1170
"Quelle est ta taille?"
03:16
“The height of the building is 6 meters.”
71
196810
2480
"La hauteur du bâtiment est de 6 mètres."
03:19
“Altitude” is also a noun but it means like the level of elevation.
72
199290
3580
"Altitude" est aussi un nom mais cela signifie comme le niveau d'élévation.
03:22
It means how far something is from the ground.
73
202870
4890
Cela signifie à quelle distance quelque chose est du sol.
03:27
So, the distance between an object is and the ground.
74
207760
3160
Ainsi, la distance entre un objet est et le sol.
03:30
That's the altitude.
75
210920
1000
C'est l'altitude.
03:31
So, it's the level of elevation.
76
211920
2200
Donc, c'est le niveau d'élévation.
03:34
Examples, “At low altitudes, the weather is humid.
77
214120
3830
Exemples, « À basse altitude, le temps est humide.
03:37
At high altitudes, it can be hard to breathe.”
78
217950
2130
À haute altitude, il peut être difficile de respirer.
03:40
So, hope that helps.
79
220080
1879
Alors, j'espère que ça aide.
03:41
“High,” “height” and “altitude,” different grammatical functions, sort of,
80
221959
3761
"Haut", "hauteur" et "altitude", différentes fonctions grammaticales, sorte de,
03:45
and different meanings.
81
225720
1080
et différentes significations.
03:46
Next question comes from Gustavo.
82
226800
2580
La question suivante vient de Gustavo.
03:49
Hi, Gustavo.
83
229380
1000
Salut, Gustave.
03:50
“Which auxiliary is used for it in present perfect?
84
230380
3630
« Quel auxiliaire est utilisé pour cela au présent parfait ?
03:54
Is it ‘has been great’ or ‘have been great?’
85
234010
3210
Est-ce "ça a été génial" ou "a été génial ?"
03:57
And, do you speak Spanish?
86
237220
2049
Et, parlez-vous espagnol ?
03:59
I want to hear you speak Spanish.”
87
239269
1390
Je veux t'entendre parler espagnol.
04:00
Okay, first question first.
88
240659
1951
Bon, première question d'abord.
04:02
Your auxiliary verb in the present tense depends on the subject.
89
242610
3660
Votre verbe auxiliaire au présent dépend du sujet.
04:06
So, if my sentence is about me, if I want to say, “I,” with a present perfect example,
90
246270
5211
Donc, si ma phrase parle de moi, si je veux dire "je", avec un exemple présent parfait,
04:11
I would say, “I have been blah, blah, blah,” “I have” plus your verb.
91
251481
4629
je dirais "j'ai été bla, bla, bla", "j'ai" plus votre verbe.
04:16
If, however, your subject is “he,” “she,” “it” or “that,” the auxiliary verb
92
256110
5329
Si, cependant, votre sujet est "il", "elle", "ça" ou "ça", le verbe auxiliaire
04:21
changes to past.
93
261439
1171
passe au passé.
04:22
So, just keep this in mind.
94
262610
2329
Alors, gardez cela à l'esprit.
04:24
Depending on your subject, the conjugation of your auxiliary verb or your linking verb
95
264939
4581
Selon votre sujet, la conjugaison de votre verbe auxiliaire ou de votre verbe de liaison
04:29
will change.
96
269520
1220
changera.
04:30
With present perfect tense, it's “has” or “have.”
97
270740
3049
Avec le présent parfait, c'est "a" ou "avoir".
04:33
So, “I have been,” “He has been,” “She has been,” “We have been,” “They
98
273789
3910
Donc, « J'ai été », « Il a été », « Elle a été », « Nous avons été », « Ils
04:37
have been,” “You have been,” “That has been.”
99
277699
2250
ont été », « Vous avez été », « Cela a été ».
04:39
So, depending on the subject, the auxiliary verb changes.
100
279949
3051
Ainsi, selon le sujet, le verbe auxiliaire change.
04:43
In response to your second question, “Do I speak Spanish?”
101
283000
3029
En réponse à votre deuxième question, "Est-ce que je parle espagnol?"
04:46
[speaks in Spanish]
102
286029
3741
[parle en espagnol]
04:49
Next question.
103
289770
1000
Question suivante.
04:50
Next question comes from Ricardo Villarreal.
104
290770
1729
La question suivante vient de Ricardo Villarreal.
04:52
Hi, Ricardo.
105
292499
1000
Salut Ricardo.
04:53
Ricardo says, “What is the difference between ‘can’ and ‘can't’ in pronunciations?”
106
293499
3670
Ricardo dit: "Quelle est la différence entre 'can' et 'can't' dans les prononciations?"
04:57
In everyday fast-paced speech, we reduce that “can” to “cn.”
107
297169
5080
Dans le discours rapide de tous les jours, nous réduisons ce « peut » à « cn ».
05:02
Like, “I can come.”
108
302249
2140
Comme, "Je peux venir."
05:04
It's really like “cn,” it's like the “A” sound disappears.
109
304389
3071
C'est vraiment comme "cn", c'est comme si le son "A " disparaissait.
05:07
“I can come.”
110
307460
1000
"Je peux venir."
05:08
“I can do that.”
111
308460
1329
"Je peux le faire."
05:09
“I can help.”
112
309789
1000
"Je peux aider."
05:10
“Can't,” however, has kind of a “can't” sound to it.
113
310789
3550
"Je ne peux pas", cependant, a une sorte de son "je ne peux pas ".
05:14
“I can't.”
114
314339
1000
"Je ne peux pas."
05:15
We say, “I can't,” that “A” sound is much more clearly pronounced.
115
315339
3021
Nous disons « je ne peux pas », ce son « A » est beaucoup plus clairement prononcé.
05:18
“I can't come.”
116
318360
1190
"Je ne peux pas venir."
05:19
“I can't do that.”
117
319550
1489
"Je ne peux pas faire ça."
05:21
“He can't help.”
118
321039
1000
"Il ne peut pas aider."
05:22
So, you can pretty clearly hear the “A” sound.
119
322039
2440
Ainsi, vous pouvez entendre assez clairement le son "A ".
05:24
This is at least the way American English speakers pronounce “can” and “can't”
120
324479
3851
C'est du moins la façon dont les anglophones américains prononcent « can » et « can't »
05:28
in everyday speech.
121
328330
1250
dans le langage courant.
05:29
So, thanks very much as always for your great questions.
122
329580
2509
Donc, merci beaucoup, comme toujours, pour vos excellentes questions.
05:32
Remember, you can send your questions to me in EnglishClass101.com/ask-alisha, don't forget
123
332089
6330
N'oubliez pas que vous pouvez m'envoyer vos questions sur EnglishClass101.com/ask-alisha, n'oubliez pas
05:38
that hyphen.
124
338419
1000
ce trait d'union.
05:39
If you liked the video, don't forget to give it a thumbs up, come check us out at EnglishClass101.com
125
339419
4571
Si vous avez aimé la vidéo, n'oubliez pas de lui donner un coup de pouce, venez nous voir sur EnglishClass101.com
05:43
and make sure to subscribe to the channel, as well.
126
343990
3060
et assurez-vous également de vous abonner à la chaîne.
05:47
Thanks very much for watching this episode of Ask Alisha and I will see you again next week.
127
347050
3940
Merci beaucoup d'avoir regardé cet épisode de Ask Alisha et je vous reverrai la semaine prochaine.
05:50
Bye-bye.
128
350990
1250
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7