Learn the Top 10 Must-know Words to Party in America

23,284 views ・ 2017-12-29

Learn English with EnglishClass101.com


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Wanna speak real English from your first lesson?
0
160
2740
¿Quieres hablar inglés real desde tu primera lección?
00:02
Sign up for your free lifetime account at EnglishClass101.com.
1
2900
4400
Regístrese para obtener su cuenta gratuita de por vida en EnglishClass101.com.
00:08
Hi everybody, my name is Alisha, welcome back to Top Words!
2
8080
3300
Hola a todos, mi nombre es Alisha, ¡bienvenidos de nuevo a Top Words!
00:11
Today we're gonna be talking about the 10 must know words to party in the United States.
3
11380
5100
Hoy vamos a hablar sobre las 10 palabras que debes saber para salir de fiesta en los Estados Unidos.
00:16
Not that I would know anything about that... let's go!
4
16480
2040
No es que yo supiera nada de eso... ¡ vamos!
00:18
party
5
18800
1660
fiesta La
00:20
Party is a fun thing to do.
6
20460
2860
fiesta es algo divertido de hacer.
00:23
A party is a place where you presumably you like, all the other people you know, a bunch
7
23330
5410
Una fiesta es un lugar donde presumiblemente te gusta, todas las otras personas que conoces, un montón
00:28
of people, your friends are there, there's something to eat, there's something to drink,
8
28740
3490
de gente, tus amigos están allí, hay algo para comer, hay algo para beber,
00:32
there's music to listen to, maybe there are cute guys or cute girls or cute puppies.
9
32230
5149
hay música para escuchar, tal vez hay chicos lindos o lindas chicas o lindos cachorros.
00:37
You can enjoy whatever is happening at a party.
10
37379
3420
Puedes disfrutar de lo que esté pasando en una fiesta.
00:40
In a sentence, I used to go to a party every week in college.
11
40799
4341
En una frase, solía ir a una fiesta todas las semanas en la universidad.
00:45
That's mostly true.
12
45140
1239
Eso es mayormente cierto.
00:46
In this sentence, the party tonight is going to be crazy.
13
46379
3270
En esta frase, la fiesta de esta noche va a ser una locura.
00:49
whoo whoo!
14
49649
1701
¡guau guau!
00:51
to dance The next expression is to dance.
15
51350
3209
bailar La siguiente expresión es bailar.
00:54
To dance at a party, sometimes when the music is good you may feel compelled, you may feel
16
54559
4381
Para bailar en una fiesta, a veces, cuando la música es buena, puede sentirse obligado, puede sentir
00:58
that you would like to dance.
17
58940
2500
que le gustaría bailar.
01:01
To dance is to move your body rhythmically, in accordance with beats, that's if you're
18
61440
5469
Bailar es mover el cuerpo rítmicamente, de acuerdo con los latidos, eso si eres
01:06
a robot giving a definition of the word to dance, this is how your dance too, if you're
19
66909
4871
un robot dando una definición de la palabra bailar, así es como tu bailas también, si eres
01:11
that robot.
20
71780
1000
ese robot.
01:12
Okay.
21
72780
580
Bueno.
01:13
In a sentence, I like to dance at clubs.
22
73360
3280
En una frase, me gusta bailar en discotecas.
01:16
Let's go see if those boys want to dance with us.
23
76640
2820
Vamos a ver si esos chicos quieren bailar con nosotros.
01:21
club
24
81600
740
club
01:22
The next word is club.
25
82340
1520
La siguiente palabra es club.
01:23
I am getting so hot I'm gonna say some words, no!
26
83869
4371
Me estoy poniendo tan caliente que voy a decir algunas palabras, ¡no!
01:28
Clubs don't usually have a very good reputation, they kind of seem like places for young people,
27
88240
5070
Los clubes no suelen tener muy buena reputación , parecen lugares para gente joven,
01:33
like late teens, early twenties, like, there's loud music and lots of cheap drinks, and people
28
93310
5360
como adolescentes finales, veinteañeros, como, hay música alta y muchas bebidas baratas, y la gente
01:38
go there to find dates and etc.
29
98670
4420
va allí para encontrar citas,
01:43
So club, let's see, in a sentence, I visit a club every once in a while.
30
103090
5580
etc. club, a ver, en una frase, visito un club de vez en cuando.
01:48
This sentence says, every song on the radio is about going to the club.
31
108670
4130
Esta oración dice que cada canción en la radio trata sobre ir al club.
01:52
rave
32
112800
1120
delirar
01:53
the next word is rave. Rave is a-- is a type of party.
33
113920
4620
la siguiente palabra es delirar. Rave es un... es un tipo de fiesta.
01:58
The image of rave is like, it's at night, and there are people with glow sticks and
34
118580
5539
La imagen del rave es como, es de noche, y hay gente con barras luminosas y
02:04
there's like techno music, and it's like...
35
124119
1700
hay música tecno, y es como...
02:05
And then everybody's like Woh!! which I don't say, and they have like glowing things and
36
125819
8681
Y luego todo el mundo dice ¡Woh! lo cual no digo, y tienen cosas que brillan intensamente y
02:14
maybe there's black lights.
37
134500
1340
tal vez hay luces negras.
02:15
In a sentence, I don't think I've ever been to a rave.
38
135840
3700
En una frase, no creo haber estado nunca en una rave.
02:19
And in this sentence, there's a rave in my neighbor's field this weekend.
39
139540
3480
Y en esta frase, hay una rave en el campo de mi vecino este fin de semana.
02:23
festival The next word is festival.
40
143020
2960
festival La siguiente palabra es festival.
02:26
There's usually some kind of theme, like a music festival or a food festival, there's
41
146020
3860
Por lo general, hay algún tipo de tema, como un festival de música o un festival de comida, hay
02:29
a theme.
42
149880
1040
un tema.
02:30
And you can go there, maybe you need to buy tickets, but sometimes it covers like one
43
150920
4500
Y puedes ir allí, tal vez necesites comprar boletos, pero a veces cubre como uno
02:35
or two days, a festival event does.
44
155420
2510
o dos días, lo hace un evento de festival.
02:37
So festivals can sometimes be a bit more expensive than parties to participate in.
45
157930
4910
Por lo tanto, los festivales a veces pueden ser un poco más caros que las fiestas en las que participar.
02:42
In a sentence, there are a lot of summer music festivals.
46
162840
3720
En una frase, hay muchos festivales de música de verano .
02:46
cheers
47
166560
2540
saludos
02:49
I think every country probably has a word
48
169100
1960
, creo que todos los países probablemente tienen una palabra
02:51
for this.
49
171069
1000
para esto.
02:52
When you want to start drinking with your friends, you touch glasses, or you touch drinks,
50
172069
3681
Cuando quieres empezar a beber con tus amigos, tocas vasos, o tocas bebidas,
02:55
and you say Cheers, in American English and as well as in some other countries, too.
51
175750
5370
y dices Cheers, en inglés americano y también en otros países.
03:01
so Cheers is the word we use in English.
52
181120
3020
entonces Cheers es la palabra que usamos en inglés.
03:04
So when everyone touches their glass together, say cheers.
53
184140
4440
Entonces, cuando todos toquen su vaso juntos, digan aplausos.
03:08
to drink
54
188580
1060
beber
03:09
The next word is to drink.
55
189640
3060
La siguiente palabra es beber.
03:12
So in this case, for parties, it means alcohol, some kind of alcoholic drink.
56
192700
5380
Entonces en este caso, para fiestas, significa alcohol, algún tipo de bebida alcohólica.
03:18
Many of my students will say I went to drink alcohol with my friends last night or I like
57
198080
6100
Muchos de mis alumnos dirán que fui a beber alcohol con mis amigos anoche o que me gusta
03:24
drinking alcohol or whatever, but a native speaker does not say alcohol when we say,
58
204180
7149
beber alcohol o lo que sea, pero un hablante nativo no dice alcohol cuando decimos,
03:31
I like drinking, we mean I like drinking alcohol, but we do not say alcohol.
59
211329
6211
me gusta beber, queremos decir que me gusta beber alcohol, pero lo hacemos. No digas alcohol.
03:37
Don't worry, like, no native speaker thinks you're talking about water when, if you say
60
217540
4570
No te preocupes, ningún hablante nativo piensa que estás hablando de agua cuando, si dices que
03:42
I like drinking.
61
222110
1469
me gusta beber.
03:43
If you like to drink, if you like beer, wine, whatever, just say I like drinking, that's
62
223579
4860
Si te gusta beber, si te gusta la cerveza, el vino, lo que sea, solo di me gusta beber,
03:48
enough, that's fine, it's very natural.
63
228439
1750
basta, está bien, es muy natural.
03:50
In a sentence, I go drinking once a month with my friends.
64
230189
5721
En una frase, voy a beber una vez al mes con mis amigos.
03:55
In this sentence, wow, your friends really like to drink.
65
235910
3439
En esta oración, guau, a tus amigos les gusta mucho beber.
03:59
Oh my!
66
239349
991
¡Oh mi!
04:00
to get drunk
67
240720
1140
emborracharse
04:01
Okay, the next expression is one to be careful
68
241960
2800
Bien, la siguiente expresión es de tener
04:04
of, it's to get drunk.
69
244760
1929
cuidado, es emborracharse.
04:06
To get drunk means to drink too much so to be sick, or to be in trouble, or to lose your
70
246689
6481
Emborracharse significa beber demasiado para estar enfermo, o estar en problemas, o perder la
04:13
memory, something like that.
71
253170
2019
memoria, algo así.
04:15
So to have too much alcohol to drink is to get drunk.
72
255189
3631
Así que tener demasiado alcohol para beber es emborracharse.
04:18
In a sentence, I don't like getting super drunk because I feel sick the next day.
73
258820
6710
En una oración, no me gusta emborracharme demasiado porque me siento mal al día siguiente.
04:25
I don't like to get drunk the night before work.
74
265530
2670
No me gusta emborracharme la noche antes del trabajo.
04:28
VIP
75
268480
1300
VIP
04:29
The next word is VIP, it means very important person.
76
269780
3980
La siguiente palabra es VIP, significa persona muy importante.
04:33
So a VIP at a club, a festival, some kind of event, is someone who the owner or the
77
273760
6250
Entonces, un VIP en un club, un festival, algún tipo de evento, es alguien que el propietario o el
04:40
manager thinks is an important person, they get special treatment, maybe free drinks and
78
280010
5380
gerente cree que es una persona importante, recibe un trato especial, tal vez bebidas gratis y
04:45
a nice place to sit, a private room, they get to meet the stars at the Music Festival, whatever.
79
285390
6410
un lugar agradable para sentarse, una sala privada, obtienen para conocer a las estrellas en el Festival de Música, lo que sea.
04:51
A VIP, usually it's a good thing to be a VIP.
80
291800
3480
Un VIP, por lo general es bueno ser un VIP.
04:55
In a sentence, we're going to the VIP room later, do you want to come?
81
295290
3970
En una frase, vamos a la sala VIP más tarde, ¿quieres venir?
04:59
In this sentence, if you're famous, clubs will let you sit in the VIP section.
82
299260
4320
En esta frase, si eres famoso, los clubes te permitirán sentarte en la sección VIP.
05:03
to buy a round
83
303580
1680
comprar una ronda
05:05
The next expression is to buy a round.
84
305260
2680
La siguiente expresión es comprar una ronda.
05:07
To buy a round means to buy a round of drinks, meaning to buy one drink for each person in
85
307940
6420
Comprar una ronda significa comprar una ronda de bebidas, es decir, comprar una bebida para cada persona de
05:14
your group.
86
314360
1000
su grupo.
05:15
So if you're in a group of four people, maybe everybody buys one round of drinks, but if
87
315360
5670
Entonces, si está en un grupo de cuatro personas, tal vez todos compren una ronda de bebidas, pero
05:21
you're in a large group of people and you decide to buy a round of drinks for everyone
88
321030
4600
si está en un grupo grande de personas y decide comprar una ronda de bebidas para todos
05:25
in the group, this can be very expensive.
89
325630
2440
en el grupo, esto puede ser muy costoso.
05:28
In a sentence, the next round of drinks is on me, meaning I'll buy the next drink for
90
328070
7160
En una oración, la siguiente ronda de tragos corre por mi cuenta, lo que significa que compraré la próxima bebida para
05:35
everybody.
91
335230
1000
todos.
05:36
In this sentence, James bought a round of drinks for everyone at his table.
92
336230
3460
En esta oración, James compró una ronda de bebidas para todos en su mesa.
05:39
End!
93
339690
1000
¡Fin!
05:40
Alright!
94
340690
1000
¡Bien!
05:41
So those are 10 must-know words to party in the United States.
95
341690
2960
Esas son 10 palabras imprescindibles para salir de fiesta en los Estados Unidos.
05:44
Have you had any partying experiences in the US?
96
344650
2370
¿Has tenido alguna experiencia de fiesta en los Estados Unidos?
05:47
If so, let us know, good or bad?
97
347020
2100
Si es así, háganos saber, ¿bueno o malo?
05:49
I'm kind of interested to see.
98
349120
1370
Estoy un poco interesado en ver.
05:50
Thanks very much for watching this episode of top words please be sure to LIKE and subscribe
99
350490
4560
Muchas gracias por ver este episodio de las mejores palabras, asegúrese de darle ME GUSTA y suscribirse
05:55
if you haven't already.
100
355050
1860
si aún no lo ha hecho.
05:56
And we'll see you again soon.
101
356910
1040
Y nos volveremos a ver pronto.
05:57
Bye!
102
357950
1000
¡Adiós!
05:58
I had a friend in high school who liked to mispronounce club as "clurb."
103
358950
4340
Tenía un amigo en la escuela secundaria al que le gustaba pronunciar mal club como "club".
06:03
I'm gonna go to the "clurb" later.
104
363290
1510
Voy a ir al "club" más tarde.
06:06
Was that a bug just now? What a jerk!
105
366100
2200
¿Fue eso un error ahora? ¡Que idiota!
06:09
Oh, no, there's another one!
106
369100
1040
¡Oh, no, hay otro!
06:12
Bug fight!
107
372360
2380
¡Pelea de insectos!
06:15
We have an intruder in this shoot, he wants to party in the USA.
108
375160
3960
Tenemos un intruso en este rodaje, quiere irse de fiesta a Estados Unidos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7