How to use question tags in English

59,032 views ・ 2022-03-16

Learn English with Cambridge


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, everybody.
0
210
1320
Cześć wszystkim.
00:02
I’m Greg, and in today’s video we’re going to be
1
2040
2449
Nazywam się Greg i w dzisiejszym filmie
00:04
looking at a quite special construction in English grammar,
2
4589
3391
przyjrzymy się dość szczególnej konstrukcji w gramatyce języka angielskiego,
00:08
a construction that can really cause confusion among some students.
3
8730
3660
konstrukcji, która może wprowadzić w błąd niektórych uczniów.
00:13
You know what I’m talking about, don’t you?
4
13050
2158
Wiesz, o czym mówię, prawda?
00:15
You’ve tried studying them before, haven’t you?
5
15990
2099
Próbowałeś już je studiować, prawda?
00:18
They nearly made you tear your hair out, didn’t they?
6
18629
2430
Prawie zmusili cię do wyrywania sobie włosów, prawda?
00:21
Yes, of course, today we’re looking at question tags.
7
21690
2970
Tak, oczywiście, dzisiaj przyjrzymy się tagom pytań.
00:25
Or, as they’re known in American English, tag questions.
8
25050
3389
Albo, jak to się nazywa w amerykańskim angielskim, taguj pytania.
00:37
So yes, today’s topic is question tags.
9
37229
2551
Więc tak, dzisiejszym tematem są tagi pytań.
00:40
But, however, before we start the video, you have subscribed to the channel,
10
40229
4249
Ale zanim zaczniemy wideo, zasubskrybowałeś kanał, prawda
00:44
haven’t you?
11
44579
799
?
00:45
Just in case you haven’t, please don’t forget to click subscribe.
12
45840
2879
Na wypadek, gdybyś tego nie zrobił, nie zapomnij kliknąć subskrypcji.
00:49
Because that way, you’ll never miss out
13
49320
1728
Ponieważ w ten sposób nigdy nie przegapisz
00:51
on any of our great videos.
14
51149
2131
żadnego z naszych świetnych filmów.
00:55
Okay, so now that you’ve done that, let’s see what question tags are
15
55259
4070
Dobra, skoro już to zrobiłeś, zobaczmy, o co chodzi z tagami pytań
00:59
all about.
16
59429
811
.
01:04
So, a question tag is a mini-question that
17
64950
3200
Tak więc tag zapytania to mini-pytanie
01:08
follows a statement, that we use in English
18
68250
2419
następujące po stwierdzeniu, którego używamy w języku angielskim,
01:10
to check or confirm something.
19
70769
1800
aby coś sprawdzić lub potwierdzić. Na
01:13
Like when we’re not sure if we’ve got something right,
20
73019
2131
przykład, gdy nie jesteśmy pewni, czy zrobiliśmy coś dobrze,
01:15
or if we don’t trust someone.
21
75510
1709
lub jeśli komuś nie ufamy.
01:18
You’ve got the passports, haven’t you?
22
78780
1140
Masz paszporty, prawda?
01:41
Question tags can come in two forms.
23
101579
2701
Tagi pytań mogą występować w dwóch formach.
01:45
A negative tag is used to follow a positive statement,
24
105000
3510
Znacznik negatywny jest używany po stwierdzeniu pozytywnym,
01:49
whereas a positive tag is used the other way round,
25
109049
3091
podczas gdy znacznik pozytywny jest używany na odwrót,
01:52
to follow a negative statement.
26
112530
2129
po stwierdzeniu negatywnym.
01:56
So you packed the passports, didn’t you?
27
116489
1470
Spakowaliście więc paszporty, prawda?
02:00
You really don’t trust me, do you?
28
120000
2039
Naprawdę mi nie ufasz, prawda?
02:30
And question tags can be pronounced in two different ways.
29
150479
3420
A tagi pytań można wymawiać na dwa różne sposoby.
02:34
When we’re genuinely asking a question, and we don’t know the
30
154919
2930
Kiedy naprawdę zadajemy pytanie i nie znamy
02:37
answer to something, then the question tag
31
157949
2310
odpowiedzi na coś, znak zapytania
02:40
is pronounced with a rising intonation.
32
160409
2551
jest wymawiany z rosnącą intonacją.
02:44
You booked the tickets, didn’t you?
33
164740
1500
Zarezerwowałeś bilety, prawda?
02:48
Whereas, when we’re saying something that doesn’t really require an answer,
34
168699
4141
Natomiast kiedy mówimy coś, co tak naprawdę nie wymaga odpowiedzi, na
02:53
like a statement or a comment on something,
35
173169
2490
przykład stwierdzenie lub komentarz do czegoś,
02:55
then the negative tag will have a falling intonation.
36
175870
3690
wówczas negatywny znacznik będzie miał opadającą intonację.
03:00
You forgot to book them, didn’t you?
37
180759
2130
Zapomniałeś je zarezerwować, prawda?
03:05
Don’t worry, I have the passports. Fantastic, well done.
38
185379
3720
Nie martw się, mam paszporty. Fantastyczne, dobrze zrobione.
03:10
It’s a great feeling now you’re going on holiday.
39
190120
1799
To wspaniałe uczucie teraz, gdy jedziesz na wakacje.
03:12
Nothing can stop us now, can it?
40
192580
2250
Nic nas teraz nie powstrzyma, prawda?
04:03
So, there you go, question tags.
41
243759
2481
Więc proszę bardzo, tagi pytań.
04:06
A really useful bit of English grammar for you.
42
246340
2789
Naprawdę przydatna część gramatyki języka angielskiego dla Ciebie.
04:09
As ever, before I go, just a reminder to subscribe
43
249909
3111
Jak zawsze, zanim odejdę, tylko przypomnienie o subskrybowaniu
04:13
to the channel, if you haven’t already.
44
253120
1649
kanału, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś. Po
04:15
Just checking that you have subscribed,
45
255009
2659
prostu sprawdzam, czy subskrybujesz,
04:17
because you wouldn’t lie to me, would you?
46
257769
2339
bo nie okłamałbyś mnie, prawda?
04:22
Okay, that’s a wrap.
47
262240
1170
Dobra, to już koniec.
04:23
All that’s left to say is to say thank you for stopping by,
48
263800
2610
Wszystko, co pozostało do powiedzenia, to podziękować za zatrzymanie się,
04:26
it’s been great to have you here today.
49
266589
1531
wspaniale było cię tu dzisiaj gościć.
04:28
And I’ll see you next time for more language fun.
50
268300
3300
I do zobaczenia następnym razem na więcej zabawy językowej.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7