3 tips on preparing for the IELTS Reading paper

3,596 views ・ 2020-09-11

Learn English with Cambridge


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello everybody.
0
9070
380
Ciao a tutti.
00:10
Welcome to my third video
1
10160
610
00:10
in my miniseries of IELTS test tips that I've created
2
10770
6950
Benvenuto nel mio terzo video
nella mia miniserie di suggerimenti per il test IELTS che ho creato
00:17
alongside We Love IELTS,
3
17750
2490
insieme a We Love IELTS, la
00:20
Cambridge’s platform for those preparing for the IELTS test.
4
20570
4090
piattaforma di Cambridge per coloro che si preparano per il test IELTS.
00:24
And today, I'm giving you my best three tips
5
24710
3520
E oggi ti do i miei tre migliori consigli
00:28
for achieving success in the IELTS Reading paper.
6
28240
3850
per raggiungere il successo nel documento di lettura IELTS.
00:32
Before getting into my tips,
7
32090
2010
Prima di entrare nei miei consigli,
00:34
if you're not a subscriber
8
34100
1327
se non sei iscritto
00:35
to the Learn English with Cambridge YouTube channel,
9
35427
2603
al canale YouTube Learn English with Cambridge,
00:38
please click subscribe now.
10
38030
2070
fai clic su iscriviti ora.
00:40
And this will mean you get a notification every time we
11
40110
3560
E questo significa che riceverai una notifica ogni volta che
00:43
release one of our great videos.
12
43670
2120
pubblichiamo uno dei nostri fantastici video.
00:45
So, let’s start
13
45930
1143
Quindi, iniziamo
00:47
by recapping on what the Reading paper consists of.
14
47073
3737
ricapitolando in cosa consiste il Reading paper.
00:50
Both the Academic
15
50810
1255
Entrambi i documenti di lettura Academic
00:52
and General Training reading papers have three parts
16
52065
3765
e General Training hanno tre parti
00:55
and a total of 40 questions.
17
55830
2207
e un totale di 40 domande.
00:58
However, it’s important to note that the content of the Academic
18
58730
4150
Tuttavia, è importante notare che il contenuto dei documenti di
01:02
and General Training papers differ slightly,
19
62880
2880
formazione accademica e generale differisce leggermente,
01:05
so make sure you know which test you're taking
20
65820
2840
quindi assicurati di sapere quale test stai sostenendo
01:08
before you start preparing.
21
68660
1800
prima di iniziare a prepararti.
01:11
Okay, so that’s the structure of the exam.
22
71700
2730
Ok, questa è la struttura dell'esame.
01:14
Now, let’s get on to my tips.
23
74430
2230
Ora passiamo ai miei consigli. Il
01:19
My first tip is to do task-based reading outside of class.
24
79750
2840
mio primo consiglio è di leggere in base alle attività al di fuori della classe.
01:22
Of course, any type of reading
25
82830
1990
Naturalmente, qualsiasi tipo di lettura
01:24
outside of class will help improve your English ability.
26
84820
3650
al di fuori della classe ti aiuterà a migliorare la tua abilità in inglese.
01:28
However, I would always advise my students
27
88490
3135
Tuttavia, consiglierei sempre ai miei studenti
01:31
to do task-based reading outside of class.
28
91625
3165
di svolgere attività di lettura al di fuori della classe.
01:34
This means to read to develop the skills
29
94924
3046
Ciò significa leggere per sviluppare le abilità
01:37
that you're going to need in the IELTS Reading test.
30
97970
3740
di cui avrai bisogno nel test di lettura IELTS.
01:41
For example, I’d recommend
31
101930
2000
Ad esempio, ti consiglio
01:43
that you read a variety of texts and guess
32
103930
3823
di leggere una varietà di testi e di indovinare
01:47
unknown words from context.
33
107753
2077
parole sconosciute dal contesto.
01:49
Don’t immediately search for a translation
34
109830
3153
Non cercare immediatamente una traduzione
01:52
as you won't be able to use a dictionary in the exam.
35
112983
4257
perché non sarai in grado di utilizzare un dizionario durante l'esame.
01:57
Highlight the topic sentence in each paragraph.
36
117240
3440
Evidenzia la frase principale in ogni paragrafo.
02:00
This will particularly help with Matching heading questions
37
120850
3790
Ciò sarà particolarmente utile con le domande di corrispondenza dell'intestazione
02:04
where you match a paragraph to a heading which summarises
38
124640
3620
in cui si abbina un paragrafo a un'intestazione che riassume
02:08
the main point of a text.
39
128260
1690
il punto principale di un testo.
02:13
Take key sentences and re-write them.
40
133000
2810
Prendi le frasi chiave e riscrivile.
02:15
This will help you in the questions
41
135810
2020
Questo ti aiuterà nelle domande
02:17
where understanding a synonym
42
137830
1970
in cui la comprensione di un sinonimo
02:19
or paraphrase is the key to getting an answer correct.
43
139800
3680
o di una parafrasi è la chiave per ottenere una risposta corretta.
02:25
And, identify the main argument
44
145480
2130
E identifica l'argomento principale
02:27
or the reason for the piece of writing,
45
147610
2529
o il motivo del pezzo di scrittura
02:30
and put it into a few sentences.
46
150139
2131
e inseriscilo in alcune frasi.
02:32
This is because some questions ask you to identify the writer’s
47
152270
4470
Questo perché alcune domande ti chiedono di identificare le
02:36
views or claims.
48
156740
1460
opinioni o le affermazioni dello scrittore.
02:41
The phrase, train the way you play,
49
161200
1960
La frase, allenati nel modo in cui giochi,
02:43
is a really good motto to stick by.
50
163300
2430
è un ottimo motto a cui attenersi.
02:45
What this means is that in order to do well in the test,
51
165730
4230
Ciò significa che per fare bene nel test,
02:50
you should replicate the skills
52
170150
2160
dovresti replicare le abilità
02:52
that you’ll need whilst doing practice.
53
172310
2980
di cui avrai bisogno durante la pratica. Il
02:55
My second tip would be to practice your skimming
54
175450
3615
mio secondo consiglio sarebbe di esercitare le tue
02:59
and scanning skills.
55
179065
1538
abilità di scrematura e scansione.
03:00
In the Reading paper, you only have 60 minutes,
56
180603
4257
Nel Reading paper hai solo 60 minuti,
03:05
so you won't have time to read every single word
57
185040
3330
quindi non avrai il tempo di leggere ogni singola parola
03:08
that appears in the text.
58
188370
1630
che compare nel testo.
03:10
Because of this,
59
190000
1090
Per questo motivo,
03:11
being able to skim and scan is really important for you.
60
191090
4379
essere in grado di scorrere e scansionare è davvero importante per te. Per
03:15
First, let me explain
61
195760
1434
prima cosa, lascia che ti spieghi
03:17
what they mean and then let me show you
62
197194
2626
cosa significano e poi lascia che ti mostri
03:19
how to develop them.
63
199820
480
come svilupparli. Lo
03:21
Skimming is reading quickly to get a general idea
64
201300
3366
skimming è leggere velocemente per avere un'idea generale
03:24
of what a text is about.
65
204666
1624
di cosa tratta un testo.
03:28
You can practice this
66
208170
1460
Puoi esercitarti
03:29
by an activity such as flash reading.
67
209630
2600
con un'attività come la lettura flash.
03:32
This is where you read a text very quickly,
68
212230
2880
Qui è dove leggi un testo molto velocemente,
03:35
for example, in 20 seconds,
69
215110
2010
ad esempio in 20 secondi,
03:37
and then see what you can remember.
70
217120
2050
e poi vedi cosa riesci a ricordare.
03:40
Whereas scanning is reading
71
220170
3480
Mentre la scansione sta leggendo
03:43
quickly to search for specific pieces of information.
72
223650
4140
rapidamente per cercare informazioni specifiche.
03:47
To practice this,
73
227961
1307
Per esercitarti,
03:49
you need questions about a text.
74
229300
2434
hai bisogno di domande su un testo.
03:51
So, an activity from a student’s
75
231770
2340
Quindi, un'attività dal libro di uno studente
03:54
book or an IELTS practice test is perfect.
76
234110
3371
o un test pratico IELTS è perfetto.
03:57
So, much like my first tip,
77
237783
2077
Quindi, proprio come il mio primo consiglio,
03:59
try to practice these skills in any kind of reading
78
239860
3420
prova a mettere in pratica queste abilità in qualsiasi tipo di lettura
04:03
that you do at home.
79
243280
1670
che fai a casa. Il
04:05
My last tip is don’t assume anything.
80
245080
3630
mio ultimo consiglio è di non dare per scontato nulla.
04:08
In the Reading paper,
81
248710
1615
Nel documento di lettura,
04:10
you may see statements that you disagree with or
82
250325
3568
potresti vedere affermazioni con cui non sei d'accordo o
04:13
that you know are not true.
83
253893
2077
che sai non essere vere.
04:15
However, you have to base your answers
84
255970
2846
Tuttavia, devi basare le tue risposte
04:18
on what you see in the text,
85
258816
2154
su ciò che vedi nel testo,
04:20
not what you know or what you think.
86
260970
2692
non su ciò che sai o su ciò che pensi.
04:23
Let me give you an example.
87
263770
1830
Lasciate che vi faccia un esempio.
04:26
We’re going to focus on Question number 40.
88
266020
2910
Ci concentreremo sulla domanda numero 40.
04:29
It is important
89
269160
980
È importante
04:30
that new housing developments encourage social diversity.
90
270140
3610
che i nuovi complessi residenziali incoraggino la diversità sociale.
04:34
Now, I'm sure you’ll agree,
91
274074
2077
Ora, sono sicuro che sarai d'accordo,
04:36
as would all right-minded people,
92
276151
2491
come tutte le persone di buon senso,
04:38
that encouraging social diversity in any form
93
278787
3385
che incoraggiare la diversità sociale in qualsiasi forma
04:42
is something positive.
94
282190
1800
è qualcosa di positivo.
04:44
However, the answer isn’t yes.
95
284180
2400
Tuttavia, la risposta non è sì.
04:47
It is in fact not given.
96
287440
2360
Infatti non è dato.
04:49
This is because the writer doesn’t say anything
97
289800
2662
Questo perché lo scrittore non dice nulla
04:52
in the text to confirm this.
98
292462
1648
nel testo per confermarlo.
04:54
There is simply no evidence in the text
99
294110
2670
Semplicemente non ci sono prove nel testo
04:56
for us to be able to put yes.
100
296780
2170
per poter dire di sì.
05:00
So, put your real-world knowledge to one side
101
300450
3672
Quindi, metti da parte la tua conoscenza del mondo reale
05:04
and base your answers on what you read.
102
304122
3173
e basa le tue risposte su ciò che leggi.
05:07
Okay, let’s see a summary.
103
307720
1270
Ok, vediamo un riassunto.
05:24
So, there you go,
104
324990
895
Quindi, ecco qua,
05:25
three tips that I hope will help improve your performance
105
325885
3465
tre suggerimenti che spero ti aiuteranno a migliorare le tue prestazioni
05:29
in the Reading test.
106
329350
1538
nel test di lettura.
05:30
Don’t forget, for more test tips and resources,
107
330930
3040
Non dimenticare, per ulteriori suggerimenti e risorse sui test,
05:33
check out the We Love IELTS website.
108
333970
2692
dai un'occhiata al sito Web We Love IELTS.
05:36
The link is below the video.
109
336833
2153
Il link è sotto il video.
05:39
And also, as I mentioned at the beginning of the video,
110
339300
3270
Inoltre, come ho detto all'inizio del video,
05:42
don’t forget to subscribe to this channel
111
342570
2239
non dimenticare di iscriverti a questo canale
05:44
if you haven’t done so already.
112
344809
1751
se non l'hai già fatto.
05:46
And of course,
113
346560
901
E, naturalmente,
05:47
if you have any other strategies, tips,
114
347461
2449
se hai altre strategie, suggerimenti
05:49
or advice for succeeding in the reading part of the IELTS test,
115
349910
4170
o consigli per avere successo nella parte di lettura del test IELTS,
05:54
please comment below.
116
354080
1490
commenta di seguito.
05:55
Thanks for watching,
117
355790
1384
Grazie per la visione
05:57
and I’ll see you next time for more IELTS tips.
118
357174
3236
e ci vediamo la prossima volta per altri consigli IELTS.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7