3 tips for improving your English speaking fluency

13,713 views ・ 2021-08-28

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:06
Hello. Hello, guys. Welcome back to Learn English with Cambridge.
0
6509
3750
Bonjour. Bonjour gars. Bienvenue à Learn English with Cambridge.
00:10
Let’s talk about something that sometimes scares us a little when
1
10410
3200
Parlons de quelque chose qui nous fait parfois un peu peur lorsque
00:13
we’re learning a new language. Fluency.
2
13710
4169
nous apprenons une nouvelle langue. Aisance.
00:18
But before, don’t forget to subscribe and to click on the bell button.
3
18929
3900
Mais avant, n'oubliez pas de vous abonner et de cliquer sur la cloche.
00:27
When we’re talking about fluency, we can refer either to writing or speaking.
4
27660
4949
Lorsque nous parlons de fluidité, nous pouvons nous référer soit à l'écrit, soit à l'oral.
00:33
In today’s video, we’ll focus on speaking.
5
33149
2671
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons nous concentrer sur la parole.
00:36
In a few words, fluency is the ability to speak a language easily, well, and quickly.
6
36630
6150
En quelques mots, la fluidité est la capacité de parler une langue facilement, bien et rapidement.
00:43
But it doesn’t stop there. Fluency is to flow. But flow with meaning.
7
43109
5731
Mais cela ne s'arrête pas là. La fluidité doit couler. Mais coule avec sens.
00:49
Being as clear as possible to establish an effective communication.
8
49829
4530
Être le plus clair possible pour établir une communication efficace.
00:54
Here, let’s check three quick tips to improve your fluency.
9
54990
4439
Ici, vérifions trois conseils rapides pour améliorer votre fluidité.
01:03
Let me ask you if this has ever happened to you?
10
63750
2730
Permettez-moi de vous demander si cela vous est déjà arrivé?
01:07
And then, when he thought everything was over, right in the middle of the forest, he found these,
11
67290
7470
Et puis, quand il a cru que tout était fini , en plein milieu de la forêt, il a trouvé
01:15
um, um, how do you say it?
12
75810
3239
ça, euh, euh, comment dire ?
01:20
Silbato. Um, an animal? No, no.
13
80790
4559
Silbato. Euh, un animal ? Non non.
01:25
How do you say “silbato” in English? Um... Um... Nut?
14
85620
5880
Comment dit-on "silbato" en anglais ? Euh... Euh... Nut ?
01:32
Leaf?
15
92310
799
Feuille?
01:33
What else would you find in the middle of the forest? Arggg.
16
93420
3539
Que trouveriez-vous d'autre au milieu de la forêt? Arggg.
01:37
There is no Wi-Fi here, and I can’t remember the word.
17
97109
4141
Il n'y a pas de Wi-Fi ici, et je ne me souviens pas du mot.
01:41
How am I supposed to finish the story? Stuck because you don’t remember or know a word?
18
101819
5400
Comment suis-je censé finir l'histoire ? Coincé parce que vous ne vous souvenez pas ou ne connaissez pas un mot?
01:48
Don’t panic or keep thinking about it. Be resourceful and describe.
19
108090
4498
Ne paniquez pas et ne continuez pas à y penser. Soyez ingénieux et décrivez.
01:53
You can describe it physically.
20
113010
1770
Vous pouvez le décrire physiquement.
01:54
Make a reference from a movie or a memory, describing which kind of situations you use it.
21
114900
5218
Faites une référence à partir d'un film ou d'un souvenir, en décrivant le type de situations dans lesquelles vous l'utilisez.
02:00
Eventually, the person you’re speaking with will get a picture of it.
22
120930
3539
Finalement, la personne avec qui vous parlez en aura une photo.
02:05
And then, when he thought everything was over, right in the middle of the forest he found this, um...
23
125640
7489
Et puis, quand il a cru que tout était fini , en plein milieu de la forêt, il a trouvé ça, euh...
02:13
The thing that referees use during matches?
24
133229
6090
Le truc qu'utilisent les arbitres pendant les matchs ?
02:19
You blow on it... Oh, you mean a whistle? Exactly.
25
139439
5040
Vous soufflez dessus... Oh, vous voulez dire un sifflet ? Exactement.
02:29
I know this is a lie thing to say, easier said than done, however,
26
149000
6479
Je sais que c'est un mensonge à dire, plus facile à dire qu'à faire, cependant,
02:35
believe me, everything starts being easier when you forget about speaking
27
155629
4041
croyez-moi, tout commence à être plus facile lorsque vous oubliez de parler
02:39
with perfect grammar or vocabulary.
28
159770
2190
avec une grammaire ou un vocabulaire parfait.
02:42
When it comes to the crunch, nobody cares or notices your mistakes as much as you do.
29
162590
5310
En ce qui concerne le crunch, personne ne se soucie ou ne remarque vos erreurs autant que vous.
02:48
What really matters is what you want to communicate, your message.
30
168379
4891
Ce qui compte vraiment, c'est ce que vous voulez communiquer, votre message.
02:53
For example, two years ago, I went to work at a summer camp in
31
173689
3801
Par exemple, il y a deux ans, je suis allé travailler dans un camp d'été
02:57
the USA where most of the staff had English as their second language, and there was one
32
177590
5930
aux États-Unis où la plupart des membres du personnel avaient l'anglais comme langue seconde, et il y avait une
03:03
person that used to say, I haven’t my water bottle,
33
183620
2780
personne qui avait l'habitude de dire, je n'ai pas ma bouteille d'eau,
03:06
or, I haven’t the schedule, do you have it, or, I’m sorry,
34
186500
3408
ou, Je n'ai pas le programme, vous l'avez, ou, je suis désolé,
03:10
I haven’t time.
35
190009
900
je n'ai pas le temps.
03:11
And as we were working in a rush most of the time, us non-natives, and even natives,
36
191509
4761
Et comme nous travaillions dans l'urgence la plupart du temps, nous les non-natifs, et même les natifs,
03:16
they don’t really say something about it because we knew the person meant to say,
37
196370
4098
ils n'en disent pas vraiment quelque chose parce que nous savions que la personne voulait dire,
03:20
I don’t have, instead of I haven’t.
38
200569
2340
je n'ai pas, au lieu de j'ai 't.
03:23
And it wasn’t a big deal.
39
203300
1608
Et ce n'était pas grave.
03:25
We understood the message, which was the most important thing.
40
205009
3451
Nous avons compris le message, qui était le plus important.
03:33
Once, I read that when humans prepare in advance for emergency situations,
41
213120
4750
Une fois, j'ai lu que lorsque les humains se préparent à l'avance aux situations d'urgence,
03:38
they face them better despite of the fear or the shock that people could feel.
42
218340
5009
ils y font mieux face malgré la peur ou le choc que les gens peuvent ressentir.
03:43
And well, then I guess this is why preparing for a future conversation to have more fluency makes
43
223900
5658
Et bien, alors je suppose que c'est pourquoi se préparer à une future conversation pour avoir plus de fluidité a
03:49
so much sense.
44
229659
901
tellement de sens.
03:50
For example, if you’re going to travel and stay at a hotel, make sure to check
45
230969
5189
Par exemple, si vous allez voyager et séjourner dans un hôtel, assurez-vous de vérifier
03:56
the vocabulary and information they will ask you for at reception.
46
236259
4141
le vocabulaire et les informations qu'ils vous demanderont à la réception.
04:00
Write down the questions you want to ask and rehearse them to sound more natural
47
240750
4200
Notez les questions que vous voulez poser et répétez-les pour qu'elles paraissent plus naturelles
04:05
and fluent when the time comes.
48
245050
2130
et fluides le moment venu.
04:07
So how are you doing so far, with your fluency?
49
247889
3550
Alors, comment allez-vous jusqu'à présent, avec votre aisance ?
04:11
Do you have any other tips to share with everyone?
50
251759
2710
Avez-vous d'autres astuces à partager avec tout le monde ?
04:15
As a bonus tip to improve your fluency, work on pronunciation.
51
255280
3989
En bonus pour améliorer votre aisance, travaillez la prononciation.
04:19
It is an important aspect of fluency, and I believe Greg and Jiri have great
52
259889
5190
C'est un aspect important de la fluidité, et je pense que Greg et Jiri ont d'excellents
04:25
tips for that on the channel.
53
265180
1610
conseils à ce sujet sur la chaîne.
04:27
I’ll leave you the links in the description box below.
54
267389
2971
Je vous laisse les liens dans la boîte de description ci-dessous.
04:31
See you.
55
271120
860
À bientôt.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7