More Simple Two Word Questions That Make English Conversations Easier!

40,782 views ・ 2022-11-01

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
So a couple of weeks ago I made an English lesson
0
150
2370
HĂĄ algumas semanas, fiz uma aula de inglĂȘs
00:02
about simple two-word questions that you can use
1
2520
3180
sobre perguntas simples de duas palavras que vocĂȘ pode usar
00:05
when you're having an English conversation.
2
5700
2100
quando estiver conversando em inglĂȘs.
00:07
Well, in this English lesson,
3
7800
1080
Bem, nesta aula de inglĂȘs,
00:08
I'll teach you five more simple two-word questions
4
8880
2940
ensinarei a vocĂȘ mais cinco perguntas simples de duas palavras
00:11
that you can use
5
11820
1050
que vocĂȘ pode usar
00:12
to make an English conversation go smoothly.
6
12870
2691
para fazer uma conversa em inglĂȘs fluir sem problemas.
00:15
(upbeat music)
7
15561
2583
(mĂșsica animada)
00:21
The first simple two-word question
8
21330
1830
A primeira pergunta simples de duas palavras que
00:23
I'm going to teach you is the question,
9
23160
2040
vou ensinar a vocĂȘs Ă©: E
00:25
Now what or what now?
10
25200
2130
agora ou agora?
00:27
You can actually say it both ways.
11
27330
2160
VocĂȘ pode realmente dizer isso das duas maneiras.
00:29
This is a question we ask after someone tells us some news
12
29490
3630
Esta é uma pergunta que fazemos depois que alguém nos conta algumas novidades
00:33
about their life, and we're not sure
13
33120
1590
sobre sua vida e nĂŁo temos certeza do que
00:34
what the next thing they're going to do is.
14
34710
2460
farĂĄ a seguir.
00:37
Someone might say to you,
15
37170
1327
AlguĂ©m pode dizer a vocĂȘ:
00:38
"I lost my job today, today I got fired."
16
38497
3383
"Hoje perdi meu emprego, hoje fui demitido".
00:41
You could continue the conversation by saying,
17
41880
2017
VocĂȘ pode continuar a conversa dizendo:
00:43
"Now what or what now?"
18
43897
2003
"E agora?"
00:45
Because you want to know what they're going to do next,
19
45900
2130
Porque vocĂȘ quer saber o que eles farĂŁo a seguir,
00:48
now that they've lost their job.
20
48030
1950
agora que perderam o emprego.
00:49
Maybe somebody says to you,
21
49980
1417
Talvez alguĂ©m diga a vocĂȘ:
00:51
"I was in a car accident today and my car is totaled."
22
51397
3203
"Eu sofri um acidente de carro hoje e meu carro estĂĄ destruĂ­do".
00:54
That means you can't drive it at all anymore.
23
54600
2190
Isso significa que vocĂȘ nĂŁo pode mais dirigi-lo.
00:56
You might then ask them one of the two-word questions,
24
56790
2347
VocĂȘ pode entĂŁo fazer a eles uma das perguntas de duas palavras:
00:59
"Now what or what now?"
25
59137
2003
"E agora ou agora?"
01:01
To find out what they're going to do next.
26
61140
1920
Para descobrir o que eles vĂŁo fazer a seguir.
01:03
They'll probably need to rent a car for a little while,
27
63060
2460
Eles provavelmente precisarĂŁo alugar um carro por um tempo,
01:05
while they look for a new one.
28
65520
1770
enquanto procuram um novo.
01:07
So the first two questions
29
67290
1590
Portanto, as duas primeiras perguntas que
01:08
you can flip the words either way,
30
68880
1620
vocĂȘ pode inverter as palavras de qualquer maneira
01:10
are the questions, what now and now what?
31
70500
3060
sĂŁo as perguntas, e agora e agora?
01:13
The next two-word question is the question, you did?
32
73560
3450
A prĂłxima pergunta de duas palavras Ă© a pergunta, vocĂȘ fez?
01:17
And this is a question that we ask
33
77010
1740
E esta Ă© uma pergunta que fazemos
01:18
after someone tells you they did something,
34
78750
2190
depois que alguém lhe diz que fez algo
01:20
and you don't quite believe them.
35
80940
2220
e vocĂȘ nĂŁo acredita muito.
01:23
Maybe someone says to you,
36
83160
1117
Talvez alguĂ©m diga a vocĂȘ:
01:24
"The other day with some friends, I went skydiving."
37
84277
3533
"Outro dia, com alguns amigos, fui pular de paraquedas".
01:27
You could continue the conversation
38
87810
1650
VocĂȘ pode continuar a conversa
01:29
by asking the question, "You did?"
39
89460
1897
fazendo a pergunta: "VocĂȘ fez?"
01:31
"The other day we went skydiving," you did?
40
91357
2573
"Outro dia fomos saltar de pĂĄra-quedas", vocĂȘ foi?
01:33
because you kind of don't believe them,
41
93930
2280
porque vocĂȘ meio que nĂŁo acredita neles
01:36
and you want to know more information.
42
96210
2400
e quer saber mais informaçÔes.
01:38
Maybe a friend of yours says to you, "I bought a boat."
43
98610
3060
Talvez um amigo seu diga a vocĂȘ: "Comprei um barco".
01:41
You could then ask the two-word question, "You did?"
44
101670
2760
VocĂȘ poderia entĂŁo fazer a pergunta de duas palavras: "VocĂȘ fez?"
01:44
Because you're not quite believing them,
45
104430
1890
Porque vocĂȘ nĂŁo estĂĄ acreditando muito neles,
01:46
you're thinking, "Wow, you bought a boat, tell me more?"
46
106320
2730
vocĂȘ estĂĄ pensando: "Uau, vocĂȘ comprou um barco, me conte mais?"
01:49
So you could use the two-word question, you did.
47
109050
2580
EntĂŁo vocĂȘ poderia usar a pergunta de duas palavras, vocĂȘ fez.
01:51
So whenever you're in an English conversation
48
111630
2430
Portanto, sempre que vocĂȘ estiver em uma conversa em inglĂȘs
01:54
and someone tells you
49
114060
1230
e alguém lhe contar
01:55
about something they've done in their life,
50
115290
1740
sobre algo que fez na vida
01:57
and you're not quite sure you believe them,
51
117030
2010
e vocĂȘ nĂŁo tiver certeza se acredita nessa pessoa,
01:59
you can ask the two-word question, you did?
52
119040
2730
vocĂȘ pode fazer a pergunta de duas palavras , certo?
02:01
The next two-word question is simply another way
53
121770
2550
A prĂłxima pergunta de duas palavras Ă© simplesmente outra maneira
02:04
of saying, I don't care or it doesn't concern me.
54
124320
3510
de dizer, nĂŁo me importo ou nĂŁo me diz respeito.
02:07
And it's the question, so what?
55
127830
2430
E Ă© a pergunta, e daĂ­?
02:10
This is a question you could use in the following situation.
56
130260
2610
Esta Ă© uma pergunta que vocĂȘ poderia usar na seguinte situação.
02:12
If someone said to me,
57
132870
967
Se alguém me dissesse:
02:13
"Bob, don't shave off your beard and mustache, your kids,
58
133837
3240
"Bob, nĂŁo raspe sua barba e bigode, seus filhos,
02:17
"and your wife, and your viewers on YouTube won't like it."
59
137077
3023
"e sua esposa e seus espectadores no YouTube nĂŁo vĂŁo gostar disso."
02:20
I could respond by saying, "So what?"
60
140100
2250
Eu poderia responder dizendo: "E daĂ­?"
02:22
Which means I don't care what those people think.
61
142350
3060
O que significa que nĂŁo me importo com o que essas pessoas pensam.
02:25
So you can see it is a little bit informal
62
145410
1950
EntĂŁo vocĂȘ pode ver que Ă© um pouco informal
02:27
and a little bit rude,
63
147360
1140
e um pouco rude,
02:28
and it's simply another way of saying that you don't care.
64
148500
2520
e Ă© simplesmente outra maneira de dizer que vocĂȘ nĂŁo se importa.
02:31
I do care, by the way,
65
151020
900
02:31
that's why I keep my beard and mustache
66
151920
1620
Eu me importo, a propĂłsito,
Ă© por isso que mantenho minha barba e bigode
02:33
because everyone likes this look,
67
153540
1710
porque todo mundo gosta desse visual,
02:35
so I'm gonna keep it for a long time.
68
155250
1920
entĂŁo vou mantĂȘ-lo por muito tempo.
02:37
Maybe you're driving over the speed limit,
69
157170
2130
Talvez vocĂȘ esteja dirigindo acima do limite de velocidade
02:39
and your friend is in the passenger seat and says,
70
159300
1987
e seu amigo esteja no banco do passageiro e diga:
02:41
"Hey, slow down a bit, don't drive over the speed limit."
71
161287
2813
"Ei, diminua a velocidade, nĂŁo ultrapasse o limite de velocidade."
02:44
You could say, "Ah, so what?
72
164100
1507
VocĂȘ poderia dizer: "Ah, e daĂ­?
02:45
"The cops aren't gonna catch me anyways."
73
165607
2303
"Os policiais nĂŁo vĂŁo me pegar de qualquer maneira."
02:47
Again, basically another way of saying,
74
167910
2010
Novamente, basicamente outra maneira de dizer,
02:49
I don't care or it doesn't concern me.
75
169920
2580
nĂŁo me importo ou nĂŁo me diz respeito.
02:52
By the way, you shouldn't drive over the speed limit,
76
172500
2070
A propĂłsito, vocĂȘ nĂŁo deve dirigir acima do limite de velocidade,
02:54
it's always a bad idea.
77
174570
1680
Ă© sempre uma mĂĄ ideia.
02:56
The next two-word question is the question, how often?
78
176250
3330
A prĂłxima pergunta de duas palavras Ă© a pergunta, com que frequĂȘncia?
02:59
This is a question you can use
79
179580
1530
Esta Ă© uma pergunta que vocĂȘ pode usar
03:01
when someone says they do something,
80
181110
1890
quando alguém diz que faz algo
03:03
and you're curious to know how often
81
183000
2730
e vocĂȘ estĂĄ curioso para saber com que frequĂȘncia
03:05
or how frequently they do it.
82
185730
2160
ou com que frequĂȘncia eles fazem isso.
03:07
Maybe someone says to you, "I like to go running."
83
187890
2760
Talvez alguém lhe diga: "Gosto de correr".
03:10
You could then ask the question, how often?
84
190650
2430
VocĂȘ poderia entĂŁo fazer a pergunta, com que frequĂȘncia?
03:13
Because you want to know if they do it every day.
85
193080
2070
Porque vocĂȘ quer saber se eles fazem isso todos os dias.
03:15
Do they go running every day?
86
195150
1440
Eles correm todos os dias?
03:16
Do they go running every other day?
87
196590
1830
Eles correm dia sim, dia nĂŁo?
03:18
You're curious to know how often they go running,
88
198420
3060
VocĂȘ estĂĄ curioso para saber com que frequĂȘncia eles correm,
03:21
so you use the question, how often?
89
201480
2220
entĂŁo usa a pergunta: com que frequĂȘncia?
03:23
Maybe someone says to you,
90
203700
1057
Talvez alguém lhe diga:
03:24
"I love eating out, I love going to restaurants."
91
204757
3623
"Adoro comer fora, adoro ir a restaurantes".
03:28
You could say, how often?
92
208380
1470
VocĂȘ poderia dizer, com que frequĂȘncia?
03:29
Because you want to know if they go every weekend?
93
209850
2490
Porque vocĂȘ quer saber se eles vĂŁo todo final de semana?
03:32
Do they go once a month?
94
212340
1350
Eles vĂŁo uma vez por mĂȘs?
03:33
Do they go every night?
95
213690
1080
Eles vĂŁo todas as noites?
03:34
That would be a little bit crazy, but anyways,
96
214770
2520
Isso seria um pouco louco, mas de qualquer forma,
03:37
if you need to know or you would like to know
97
217290
2550
se vocĂȘ precisa saber ou gostaria de saber com
03:39
how frequently someone does something,
98
219840
2430
que frequĂȘncia alguĂ©m faz algo, em
03:42
what days of the week they do it on,
99
222270
1950
que dias da semana eles fazem isso,
03:44
you could simply use the two-word question, how often?
100
224220
3270
vocĂȘ pode simplesmente usar a pergunta de duas palavras, com que frequĂȘncia ?
03:47
The next two-word question can be used
101
227490
1920
A prĂłxima pergunta de duas palavras pode ser usada
03:49
when someone mentions something that's countable,
102
229410
2730
quando alguém menciona algo contåvel
03:52
and they don't say the total number.
103
232140
2010
e nĂŁo diz o nĂșmero total.
03:54
You could then ask, how many?
104
234150
1950
VocĂȘ poderia entĂŁo perguntar, quantos?
03:56
Maybe someone is a teacher and they say to you,
105
236100
2107
Talvez alguĂ©m seja professor e diga a vocĂȘ:
03:58
"I have a lot of students in my class."
106
238207
2753
"Tenho muitos alunos na minha classe".
04:00
You could then ask, how many?
107
240960
1410
VocĂȘ poderia entĂŁo perguntar, quantos?
04:02
Because you want to know exactly
108
242370
1440
Porque vocĂȘ quer saber exatamente
04:03
how many students are in that class.
109
243810
2460
quantos alunos hĂĄ naquela classe.
04:06
Maybe someone says to you,
110
246270
1177
Talvez alguĂ©m diga a vocĂȘ:
04:07
"Oh, I have to bring cookies to the party tomorrow."
111
247447
3323
"Ah, tenho que levar biscoitos para a festa amanhĂŁ".
04:10
You might then ask how many?
112
250770
1470
VocĂȘ pode entĂŁo perguntar quantos?
04:12
Because you'd like to know
113
252240
870
Porque vocĂȘ gostaria de saber
04:13
how many cookies they need to bring to the party tomorrow.
114
253110
2790
quantos biscoitos eles precisam trazer para a festa amanhĂŁ.
04:15
So whenever someone mentions something vaguely,
115
255900
3600
Portanto, sempre que alguém menciona algo vagamente,
04:19
when they mention something that's accountable,
116
259500
2100
quando menciona algo que Ă© responsĂĄvel,
04:21
but they don't say the exact number
117
261600
1800
mas nĂŁo diz o nĂșmero exato,
04:23
you can use the English question word, how many?
118
263400
3060
vocĂȘ pode usar a palavra de pergunta em inglĂȘs, quantos?
04:26
Well, thank you so much
119
266460
1020
Bem, muito obrigado
04:27
for watching this English lesson about five simple
120
267480
2550
por assistir a esta aula de inglĂȘs sobre cinco
04:30
two-word questions you can ask
121
270030
1830
perguntas simples de duas palavras que vocĂȘ pode fazer
04:31
to keep an English conversation going smoothly.
122
271860
2640
para manter uma conversa em inglĂȘs sem problemas.
04:34
If this is your first time here,
123
274500
1200
Se esta Ă© sua primeira vez aqui,
04:35
don't forget to click that subscribe button over there.
124
275700
2490
não se esqueça de clicar naquele botão de inscrição ali.
04:38
Give me a thumbs up, leave a comment,
125
278190
1890
DĂȘ um joinha, deixe um comentĂĄrio
04:40
and if you didn't watch part one of this video,
126
280080
2160
e, se vocĂȘ nĂŁo assistiu Ă  primeira parte deste vĂ­deo,
04:42
I'll link it right here.
127
282240
1260
colocarei o link aqui.
04:43
And here's another lesson you can watch
128
283500
1740
E aqui estĂĄ outra lição que vocĂȘ pode assistir
04:45
if you're interested.
129
285240
1287
se estiver interessado.
04:46
(upbeat music)
130
286527
2583
(MĂșsica animada)
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7