Let's Learn English! Topic: Everyday Verbs! 👕🐕📌

9,168 views ・ 2025-05-04

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome
0
320
1272
Bem, olĂĄ e bem-vindos
00:01
to this English lesson
1
1593
1279
a esta aula de inglĂȘs
00:02
about everyday verbs.
2
2873
2175
sobre verbos do dia a dia.
00:05
As you go through your day,
3
5049
1975
Ao longo do dia,
00:07
there are verbs that you
4
7025
1311
hĂĄ verbos que vocĂȘ
00:08
will need to know to describe
5
8337
2263
precisa saber para descrever
00:10
the actions that you do.
6
10601
2255
as açÔes que realiza.
00:13
And the things that you
7
13368
1112
E as coisas que vocĂȘ
00:14
do throughout the day.
8
14481
1379
faz ao longo do dia.
00:16
Kind of go from
9
16960
944
Mais ou menos da
00:17
morning until night.
10
17905
1423
manhã até a noite.
00:19
My lesson though is
11
19329
1087
Minha lição, porém, é
00:20
a little more random.
12
20417
1463
um pouco mais aleatĂłria.
00:22
As I thought of things, I
13
22616
1368
Conforme fui pensando nas coisas,
00:23
added them to the list,
14
23985
1231
adicionei-as Ă  lista,
00:25
but it doesn't really go
15
25217
1167
mas ela nĂŁo vai
00:26
from morning until evening.
16
26385
1847
da manhã até a noite.
00:28
Some of these are related
17
28872
1176
Algumas delas estĂŁo relacionadas
00:30
to your daily routine, but I have
18
30049
2238
Ă  sua rotina diĂĄria, mas jĂĄ tive
00:32
lessons on that in the past.
19
32288
1908
aulas sobre isso no passado.
00:34
So these are some other common
20
34852
1808
EntĂŁo, esses sĂŁo alguns outros
00:36
verbs that are kind of
21
36661
1815
verbos comuns que fazem parte da
00:38
about your daily routine.
22
38477
1495
sua rotina diĂĄria.
00:40
And some might be new for you.
23
40532
2072
E algumas podem ser novas para vocĂȘ.
00:42
I, I chose some that are
24
42605
1535
Eu escolhi algumas que sĂŁo
00:44
common but maybe not
25
44141
2159
comuns, mas talvez nĂŁo
00:46
familiar to all of you.
26
46301
1119
familiares a todos vocĂȘs.
00:47
So once again, welcome
27
47421
1527
EntĂŁo, mais uma vez, bem-vindos
00:48
to this English lesson
28
48949
1119
a esta aula de inglĂȘs
00:50
about everyday verbs.
29
50069
1391
sobre verbos do dia a dia.
00:51
I think you will enjoy it.
30
51461
2299
Acho que vocĂȘ vai gostar.
00:54
To roll out of bed.
31
54300
1880
Rolar para fora da cama.
00:56
So you can see how I've
32
56181
1247
EntĂŁo vocĂȘ pode ver como eu
00:57
chosen a phrase here.
33
57429
1815
escolhi uma frase aqui.
00:59
I could say to wake
34
59245
1527
Eu poderia dizer para acordar
01:00
up or to get up.
35
60773
1287
ou para levantar.
01:02
Those are the common one.
36
62061
1759
Essas sĂŁo as mais comuns.
01:03
But this is a more fun way to talk
37
63821
2219
Mas essa Ă© uma maneira mais divertida de falar
01:06
about it and it's not uncommon.
38
66041
2055
sobre isso e nĂŁo Ă© incomum.
01:08
Like this morning I
39
68097
839
01:08
rolled out of bed at 6.
40
68937
1631
Por exemplo, esta manhĂŁ eu
saĂ­ da cama Ă s 6.
01:10
I was up very, very early.
41
70569
2055
Acordei muito, muito cedo.
01:13
Usually I don't roll out
42
73440
1096
Normalmente, ultimamente, sĂł saio
01:14
of bed until 7 or 7:15 lately.
43
74537
3191
da cama por volta das 7:00 ou 7:15.
01:17
But when you use this phrase,
44
77729
1727
Mas quando vocĂȘ usa essa frase,
01:19
it's kind of a more interesting
45
79457
2319
Ă© uma maneira mais interessante
01:21
way to say that you got up.
46
81777
2135
de dizer que vocĂȘ se levantou.
01:23
So when you roll something,
47
83913
2159
EntĂŁo, quando vocĂȘ rola alguma coisa,
01:26
like if you roll
48
86073
855
01:26
a ball, it goes like this.
49
86929
1591
como
uma bola, Ă© assim.
01:28
And we also use the same
50
88521
1855
E também usamos as mesmas
01:30
words to describe getting out
51
90377
2143
palavras para descrever o momento em que saĂ­mos
01:32
of bed in the morning.
52
92521
1231
da cama pela manhĂŁ.
01:33
So what time do you of bed?
53
93753
2499
EntĂŁo, que horas vocĂȘ vai para a cama?
01:36
You would respond by saying,
54
96253
1207
VocĂȘ responderia dizendo: "
01:37
oh, I usually roll out
55
97461
1455
Ah, eu geralmente saio
01:38
of bed around 6:30 or 7 or 8.
56
98917
2943
da cama por volta das 6h30, 7h ou 8h.
01:41
If you sleep that long.
57
101861
1199
Se vocĂȘ dorme tanto assim".
01:43
I'm not sure how long all of you
58
103061
2687
NĂŁo sei quanto tempo vocĂȘs
01:45
sleep, but to roll out of
59
105749
2847
dormem, mas Ă© preciso rolar para fora da
01:48
bed, to get up, to crawl into bed.
60
108597
3575
cama, levantar e se deitar na cama.
01:52
So like I said,
61
112173
1367
EntĂŁo, como eu disse,
01:53
this lesson isn't perfect.
62
113541
1623
essa lição não é perfeita.
01:55
It doesn't go from
63
115165
935
NĂŁo vai da
01:56
morning until evening.
64
116101
1383
manhã até a noite.
01:57
But you can also
65
117485
1111
Mas vocĂȘ tambĂ©m pode
01:58
at night crawl into bed.
66
118597
2071
rastejar para a cama Ă  noite.
02:00
So when I'm really tired, sometimes
67
120669
2319
EntĂŁo, quando estou realmente cansado, Ă s vezes
02:02
I crawl into bed at 9:30.
68
122989
1847
vou para a cama Ă s 9h30.
02:04
The one time a couple weeks
69
124837
1503
A Ășnica vez, algumas semanas
02:06
ago I craw bed at 9:00pm
70
126341
3027
atrĂĄs, que fui para a cama Ă s 21h,
02:09
I normally don't go to bed until
71
129369
1879
normalmente nĂŁo vou para a cama antes das
02:11
10 or 10:30, sometimes 11:00.
72
131249
2983
22h ou 22h30, Ă s vezes Ă s 23h.
02:14
But if I'm really tired, I might
73
134808
1976
Mas se eu estiver realmente cansado, posso
02:16
crawl into bed earlier than later.
74
136785
3663
ir para a cama mais cedo do que tarde.
02:20
You also sometimes use this
75
140449
1551
Às vezes vocĂȘ tambĂ©m usa essa
02:22
phrase when you're sick.
76
142001
1159
frase quando estĂĄ doente.
02:23
You might say, oh, I called in sick
77
143161
2399
VocĂȘ pode dizer: "Ah, liguei dizendo que estava doente
02:25
and then I just crawled back into
78
145561
2263
e depois voltei para a
02:27
bed because I didn't feel well.
79
147825
1919
cama porque nĂŁo me sentia bem".
02:29
So to crawl into bed
80
149745
1511
EntĂŁo, rastejar para a cama
02:31
means the same as to go to bed
81
151257
2319
significa o mesmo que ir para a cama
02:33
at night to look for.
82
153577
3551
Ă  noite para procurar.
02:37
So I thought this was a good one.
83
157129
1855
EntĂŁo pensei que essa seria boa.
02:38
In terms of everyday verbs,
84
158985
1879
Em termos de verbos cotidianos,
02:40
I'm not sure what your life is
85
160865
1815
nĂŁo sei bem como Ă© sua vida
02:42
like, but I often have to look
86
162681
1855
, mas muitas vezes tenho que procurar
02:44
for things in the morning.
87
164537
2191
coisas pela manhĂŁ.
02:46
Sometimes I have
88
166729
687
Às vezes tenho que
02:47
to look for my Fitbit.
89
167417
1815
procurar meu Fitbit.
02:49
My wedding ring is
90
169233
1431
Minha aliança de casamento é
02:50
the thing that I like.
91
170665
2111
a coisa que eu gosto.
02:52
I don't lose.
92
172777
823
Eu nĂŁo perco.
02:53
But I have to look for this because
93
173601
1655
Mas tenho que procurar por isso porque sempre o
02:55
I put it on a different part of
94
175257
2479
coloco em outro lugar da
02:57
my desk over there all the time.
95
177737
2655
minha mesa.
03:00
And sometimes papers get
96
180393
2183
E às vezes os papéis são
03:02
moved around and I can't
97
182577
1383
movidos e nĂŁo consigo
03:03
find my wedding ring.
98
183961
1391
encontrar minha aliança de casamento.
03:05
But you might look for your
99
185353
1847
Mas vocĂȘ pode procurar sua
03:07
wallet, you might look for
100
187201
1599
carteira,
03:08
your keys, you might look for
101
188801
1855
suas chaves,
03:10
your watch, you might look for
102
190657
1199
seu relĂłgio,
03:11
your phone, you might look for
103
191857
1423
seu telefone,
03:13
your wedding ring if you're
104
193281
1127
sua aliança de casamento, se for
03:14
married.
105
194409
767
casado.
03:15
Sometimes during the day you have
106
195177
2695
Às vezes, durante o dia, vocĂȘ tem que
03:17
to look for something because
107
197873
1391
procurar alguma coisa porque
03:19
you don't know where it is.
108
199265
2595
nĂŁo sabe onde estĂĄ.
03:22
And then of course, we have
109
202640
1488
E entĂŁo, Ă© claro, temos
03:24
the simple verb to lose.
110
204129
2215
o verbo simples "perder".
03:26
Sometimes you have to look
111
206345
1791
Às vezes vocĂȘ tem que procurar
03:28
for something because you lost it.
112
208137
2351
algo porque o perdeu.
03:30
That's the past tense.
113
210489
1383
Esse Ă© o tempo passado.
03:31
I don't like to lose things.
114
211873
2071
NĂŁo gosto de perder coisas.
03:33
But sometimes I will again
115
213945
1695
Mas Ă s vezes eu
03:35
lose my wedding ring
116
215641
1207
perco minha aliança de casamento
03:36
on my desk over there.
117
216849
1599
ali na minha mesa.
03:39
What else have I lost lately?
118
219072
1888
O que mais perdi ultimamente?
03:40
At school, I made a set of tests
119
220961
3487
Na escola, fiz uma série de testes
03:44
for the students and then for some
120
224449
2007
para os alunos e, por algum
03:46
reason I was able to lose them.
121
226457
2127
motivo, consegui perdĂȘ-los.
03:48
I, I didn't know where they
122
228585
1487
Eu nĂŁo sabia onde eles
03:50
were, so I lost them and I
123
230073
1663
estavam, entĂŁo os perdi e
03:51
had to look for them.
124
231737
1119
tive que procurĂĄ-los.
03:52
So.
125
232857
327
EntĂŁo.
03:53
So a common thing for me
126
233185
2105
EntĂŁo, uma coisa comum para mim,
03:55
at least is that sometimes you
127
235291
3455
pelo menos, Ă© que Ă s vezes vocĂȘ
03:58
will lose things to flip.
128
238747
2695
perde coisas para virar.
04:01
We have a few food related
129
241443
1575
Temos algumas receitas relacionadas Ă  comida
04:03
ones here and I tried to pick ones
130
243019
2247
aqui e tentei escolher outras que nĂŁo fossem para
04:05
different than
131
245267
743
04:06
to cook or to fry or to bake.
132
246011
2519
cozinhar, fritar ou assar.
04:08
When you make eggs in a pan,
133
248531
2263
Quando vocĂȘ faz ovos em uma panela,
04:10
you can see that this person
134
250795
1439
vocĂȘ pode ver que essa pessoa
04:12
is going to flip the egg.
135
252235
2255
vai virar o ovo.
04:14
You can see the egg closest
136
254491
1526
VocĂȘ pode ver que o ovo mais prĂłximo
04:16
to me was already flipped.
137
256018
2176
de mim jĂĄ estava virado.
04:18
So past tense.
138
258195
1103
EntĂŁo, tempo passado.
04:19
But he's using a spatula and he is
139
259299
2551
Mas ele estĂĄ usando uma espĂĄtula e
04:21
going to flip egg or she is going
140
261851
2285
vai virar o ovo ou ela vai
04:24
to flip the egg with the spatula.
141
264137
2679
virar o ovo com a espĂĄtula.
04:26
There are many things that we
142
266817
1383
HĂĄ muitas coisas que
04:28
make that we need to flip.
143
268201
1799
fazemos e que precisamos virar.
04:30
Maybe you're making pierogies
144
270001
1471
Talvez vocĂȘ esteja fazendo pierogis
04:31
in a frying pan
145
271473
727
em uma frigideira
04:32
and you need to flip them.
146
272201
1343
e precise virĂĄ-los.
04:33
Maybe you're making pancakes
147
273545
1463
Talvez vocĂȘ esteja fazendo panquecas
04:35
and you need to flip them.
148
275009
1447
e precise virĂĄ-las.
04:36
When one side is done cooking,
149
276457
2599
Quando um lado estiver cozido,
04:39
you flip that item so that it can
150
279057
2759
vire o item para que ele possa
04:41
cook on the other side to butter.
151
281817
3287
cozinhar o outro lado na manteiga.
04:45
Now, I'm not sure if you eat
152
285105
1935
Agora, nĂŁo tenho certeza se vocĂȘ come
04:47
bread or toast sliced like this.
153
287041
3079
pĂŁo ou torrada fatiados assim.
04:50
Depending on where you're from,
154
290121
1439
Dependendo de onde vocĂȘ vem,
04:51
you might eat pitas or you might
155
291561
1599
vocĂȘ pode comer pitas ou
04:53
tear your bread, other things.
156
293161
2779
rasgar seu pĂŁo, entre outras coisas.
04:55
But here in North America, we
157
295941
2239
Mas aqui na América do Norte,
04:58
often eat our bread sliced.
158
298181
2967
muitas vezes comemos nosso pĂŁo fatiado.
05:01
And then usually we
159
301149
1255
E entĂŁo geralmente passamos
05:02
butter our bread.
160
302405
1687
manteiga no pĂŁo.
05:04
So we put on either
161
304093
1263
EntĂŁo colocamos
05:05
butter or margarine.
162
305357
2479
manteiga ou margarina.
05:07
Margarine looks like butter,
163
307837
1471
Margarina parece manteiga,
05:09
but it's made from oil.
164
309309
1663
mas Ă© feita de Ăłleo.
05:11
And we use that to
165
311548
1032
E usamos isso para passar
05:12
butter our bread.
166
312581
1367
manteiga no nosso pĂŁo.
05:13
Now it's interesting.
167
313949
1567
Agora Ă© interessante.
05:15
When you use butter, then you
168
315517
2439
Quando vocĂȘ usa manteiga, vocĂȘ
05:17
will get some butter and you
169
317957
1055
obtém um pouco de manteiga e passa
05:19
will butter your bread.
170
319013
1519
manteiga no seu pĂŁo.
05:20
When you use margarine, you
171
320533
1593
Ao usar margarina, vocĂȘ
05:22
will also Butter your bread.
172
322127
1591
também passarå manteiga no pão.
05:23
The verb stays the same even though
173
323719
2823
O verbo permanece o mesmo mesmo que
05:26
what you are using changes.
174
326543
2311
o que vocĂȘ esteja usando mude.
05:28
So you might put bread
175
328855
2463
EntĂŁo vocĂȘ pode colocar pĂŁo
05:31
in the toaster.
176
331319
1007
na torradeira.
05:32
Oh, wrong slide.
177
332327
1551
Ah, slide errado.
05:33
You might put bread in
178
333879
983
VocĂȘ pode colocar pĂŁo na
05:34
the toaster to toast it, and then
179
334863
1663
torradeira para tostĂĄ-lo e depois
05:36
you might butter it
180
336527
1183
passĂĄ-lo com manteiga
05:37
in the morning to scramble.
181
337711
2551
pela manhĂŁ para fazer mexidos.
05:40
Well, this is another
182
340263
791
Bem, essa Ă© outra
05:41
way to make eggs.
183
341055
1111
maneira de fazer ovos.
05:42
You can see that this person,
184
342167
1943
VocĂȘ pode ver que essa pessoa,
05:44
instead of making an egg
185
344111
1991
em vez de fazer um ovo
05:46
that's easy over, over easy.
186
346103
2369
fĂĄcil de fazer, faz fĂĄcil demais.
05:48
Sorry, I get that one wrong.
187
348473
1359
Desculpe, entendi errado.
05:49
Sometimes, they've decided
188
349833
2127
Às vezes, eles decidem fazer
05:51
to scramble their eggs.
189
351961
1599
ovos mexidos.
05:53
Scrambled eggs.
190
353561
1219
Ovos mexidos.
05:55
That happens when you mix the egg
191
355680
1832
Isso acontece quando vocĂȘ mistura o ovo
05:57
up in the pan with the spatula
192
357513
1839
na panela com a espĂĄtula
05:59
and you mix the egg white
193
359353
2087
e mistura a clara
06:01
with the egg yolk in order to make
194
361441
3439
com a gema para fazer o que
06:04
what we call scrambled eggs.
195
364881
2039
chamamos de ovos mexidos.
06:06
So sometimes you decide
196
366921
1999
EntĂŁo, Ă s vezes vocĂȘ decide fazer
06:08
to scramble your eggs.
197
368921
1631
ovos mexidos.
06:10
You decide that you want
198
370553
1111
VocĂȘ decide que quer que
06:11
them to look like this.
199
371665
1199
eles fiquem assim.
06:12
I enjoy scrambled eggs.
200
372865
1759
Eu gosto de ovos mexidos.
06:14
They're quite tasty.
201
374625
1709
Eles sĂŁo bem saborosos.
06:16
And then this was the slide I
202
376335
1671
E entĂŁo esse era o slide para o qual eu
06:18
was trying to jump to, to toast.
203
378007
2567
estava tentando pular, para brindar.
06:20
So you will toast your bread
204
380575
2047
EntĂŁo vocĂȘ vai torrar seu pĂŁo
06:22
in the toaster.
205
382623
1455
na torradeira.
06:24
Maybe you don't like bread.
206
384079
1967
Talvez vocĂȘ nĂŁo goste de pĂŁo.
06:26
Maybe the bread isn't really fresh.
207
386047
3151
Talvez o pĂŁo nĂŁo esteja realmente fresco.
06:29
Sometimes it's nice to toast
208
389199
1599
Às vezes Ă© bom torrar
06:30
the bread, and then it
209
390799
1511
o pĂŁo, e entĂŁo ele se
06:32
becomes toast as a noun.
210
392311
2183
torna torrada como substantivo.
06:34
And then you will butter
211
394495
1231
E entĂŁo vocĂȘ vai passar manteiga
06:35
the toast and then eat it
212
395727
1703
na torrada e comĂȘ-la
06:37
with your breakfast.
213
397431
1815
no café da manhã.
06:39
Really, really yummy.
214
399247
1375
Realmente, realmente gostoso.
06:40
Really, really enjoyable.
215
400623
1707
Muito, muito agradĂĄvel.
06:42
And then you might
216
402910
1088
E entĂŁo vocĂȘ pode
06:43
brew some coffee.
217
403999
1895
preparar um café.
06:46
I don't do this anymore.
218
406438
1632
Eu não faço mais isso.
06:48
Years ago, I used to brew
219
408071
1327
Anos atrĂĄs, eu costumava preparar
06:49
coffee every morning.
220
409399
1247
café todas as manhãs.
06:51
I would put on a pot of coffee.
221
411158
1728
Eu colocaria uma cafeteira para ferver.
06:52
That's another way of saying it.
222
412887
1655
Essa Ă© outra maneira de dizer isso.
06:54
Or I would make coffee.
223
414543
1927
Ou eu faria café.
06:56
You can use the simple
224
416471
1071
VocĂȘ pode usar o
06:57
verb to make.
225
417543
1135
verbo simples "to make".
06:59
By the way, make works for a lot
226
419222
1624
A propĂłsito, fazer funciona para
07:00
of things, like you can make
227
420847
1039
muitas coisas, como fazer
07:01
eggs, you can make toast, you can
228
421887
1439
ovos, torradas,
07:03
make coffee, you can make tea.
229
423327
1783
café e chå.
07:05
But sometimes we use a more
230
425718
1656
Mas Ă s vezes usamos um
07:07
specific verb for variety.
231
427375
2129
verbo mais especĂ­fico para variedade.
07:09
So it's nice to smell fresh brewed
232
429505
3903
EntĂŁo Ă© bom sentir o cheiro de
07:13
coffee in the morning.
233
433409
1175
café fresco pela manhã.
07:14
It has a very, very nice smell.
234
434585
3063
Tem um cheiro muito, muito agradĂĄvel.
07:17
So you might make tea, you
235
437649
1767
EntĂŁo vocĂȘ pode fazer chĂĄ,
07:19
might brew some coffee.
236
439417
1159
pode preparar um pouco de café.
07:20
You would do all of the things
237
440577
1847
VocĂȘ faria todas as coisas que
07:22
you do to start your day.
238
442425
2975
faz para começar o dia.
07:25
To walk the dog, to feed the dog.
239
445401
1975
Passear com o cachorro, alimentar o cachorro.
07:27
Now, you can adjust this.
240
447377
1963
Agora vocĂȘ pode ajustar isso.
07:29
If you walk your cat, you
241
449880
1856
Se vocĂȘ passeia com seu gato, vocĂȘ
07:31
could say, usually you
242
451737
1839
poderia dizer, normalmente vocĂȘ
07:33
walk your cat, but mostly
243
453577
1351
passeia com seu gato, mas na maioria das vezes as
07:34
people will walk the dog.
244
454929
1727
pessoas passeiam com seu cachorro.
07:36
They'll walk their dog.
245
456657
1599
Eles vĂŁo passear com o cachorro.
07:38
Often when a family has a do,
246
458257
2311
Muitas vezes, quando uma famĂ­lia tem uma festa,
07:40
one of the kids will be in charge
247
460569
1843
uma das crianças fica responsåvel
07:42
of walking the dog every day.
248
462413
2279
por passear com o cachorro todos os dias.
07:44
So if you have a pet, you need
249
464693
2143
EntĂŁo, se vocĂȘ tem um animal de estimação, vocĂȘ precisa
07:46
to take care of the pet.
250
466837
1423
cuidar dele.
07:48
If it's a dog, you
251
468261
1279
Se for um cachorro, vocĂȘ
07:49
will walk the dog.
252
469541
1639
vai passear com ele.
07:51
If it's another pet, you will
253
471181
1415
Se for outro animal de estimação, vocĂȘ
07:52
definitely need to feed it.
254
472597
1903
definitivamente precisarĂĄ alimentĂĄ-lo.
07:54
So you need to feed the fish
255
474501
1719
EntĂŁo vocĂȘ precisa alimentar os peixes
07:56
in the aquarium, you need
256
476221
1095
no aquĂĄrio, vocĂȘ precisa
07:57
to feed the cat, you need to feed
257
477317
1911
alimentar o gato, vocĂȘ precisa alimentar
07:59
the dog, you need to feed the.
258
479229
2119
o cachorro, vocĂȘ precisa alimentar o.
08:01
What other pets do people have?
259
481349
2039
Que outros animais de estimação as pessoas tĂȘm?
08:03
You need to feed the bird.
260
483389
1167
VocĂȘ precisa alimentar o pĂĄssaro.
08:04
Maybe you Have a parrot.
261
484557
1349
Talvez vocĂȘ tenha um papagaio.
08:07
Maybe you have.
262
487710
1104
Talvez vocĂȘ tenha.
08:08
I'm trying to think.
263
488815
671
Estou tentando pensar.
08:09
Maybe you have a horse.
264
489487
1063
Talvez vocĂȘ tenha um cavalo.
08:10
You need to feed the horse.
265
490551
1615
VocĂȘ precisa alimentar o cavalo.
08:12
If you have animals, you need
266
492167
2279
Se vocĂȘ tem animais, vocĂȘ precisa
08:14
to take care of the animals.
267
494447
1479
cuidar deles.
08:15
One of the things you
268
495927
759
Uma das coisas que vocĂȘ
08:16
would need to do is you need
269
496687
1183
precisa fazer Ă©
08:17
to feed that animal.
270
497871
2359
alimentar esse animal.
08:20
So for us, it's Jen that does this.
271
500231
3079
EntĂŁo, para nĂłs, Ă© Jen quem faz isso.
08:23
Jen will feed the dog and feed
272
503311
1527
Jen alimentarĂĄ o cachorro e
08:24
the cats, feed the dogs
273
504839
1823
os gatos, alimentarĂĄ os cachorros
08:26
and feed the cats so that
274
506663
2663
e os gatos para que
08:29
they have something to eat.
275
509327
1623
eles tenham algo para comer.
08:30
It's not a cute dog.
276
510951
1295
NĂŁo Ă© um cachorro fofo.
08:32
Thought that was a nice dog.
277
512247
1422
Achei que era um cachorro legal.
08:34
You might need to pack a lunch.
278
514738
1912
Talvez vocĂȘ precise levar um almoço.
08:36
I don't like to buy food at work.
279
516651
2302
NĂŁo gosto de comprar comida no trabalho.
08:38
I can buy food at work instead.
280
518954
2568
Em vez disso, posso comprar comida no trabalho.
08:41
I like to pack a lunch.
281
521523
1279
Gosto de levar um lanche.
08:42
I usually take cucumbers,
282
522803
1279
Geralmente levo pepinos,
08:44
a banana, a small sandwich.
283
524083
1951
uma banana e um sanduĂ­che pequeno.
08:46
I think it's just better,
284
526706
1400
Acho que Ă© melhor,
08:48
it's healthier and cheaper
285
528107
1783
mais saudĂĄvel e mais barato
08:49
if I pack a lunch.
286
529891
1375
se eu levar um lanche.
08:51
So when you pack a lunch, it
287
531267
1719
EntĂŁo, quando vocĂȘ prepara um lanche,
08:52
means in the morning you get
288
532987
1343
significa que de manhĂŁ vocĂȘ pega
08:54
out different kinds of food
289
534331
2031
diferentes tipos de comida,
08:56
and you either put it into
290
536363
1535
coloca em
08:57
containers, you wrap it in
291
537899
2575
recipientes, embrulha em
09:00
plastic, and then you take it
292
540475
2751
plĂĄstico e
09:03
with you to school or take it
293
543227
1839
leva para a escola ou
09:05
with you to work.
294
545067
1519
para o trabalho.
09:06
So a very common thing for most
295
546587
2463
EntĂŁo, uma coisa muito comum para a maioria das
09:09
people to do is to pack a lunch.
296
549051
2071
pessoas é levar um almoço.
09:11
This person has decided
297
551123
1791
Essa pessoa decidiu
09:12
to make a traditional sandwich.
298
552915
2015
fazer um sanduĂ­che tradicional.
09:14
It looks like it has
299
554931
839
Parece que tem
09:15
cheese and lettuce.
300
555771
871
queijo e alface.
09:16
There's probably a bit
301
556643
823
Provavelmente tem um pouco
09:17
of meat on there.
302
557467
1159
de carne aĂ­.
09:19
Maybe they buttered the bread
303
559202
2432
Talvez eles tenham passado manteiga no pĂŁo
09:21
before, but they are making what
304
561635
2711
antes, mas estĂŁo fazendo o que
09:24
looks like a fairly yummy lunch.
305
564347
1431
parece ser um almoço bem gostoso.
09:25
It just needs a banana, little
306
565779
2119
SĂł falta uma banana, uma
09:27
thing of cucumbers, to head out.
307
567899
3023
coisinha de pepino, para sair.
09:30
So when you are done
308
570923
2127
EntĂŁo, quando vocĂȘ terminar de se
09:33
getting ready in the morning,
309
573051
2015
preparar pela manhĂŁ,
09:35
eventually you will head out.
310
575067
1951
vocĂȘ finalmente sairĂĄ.
09:37
So in today I'm going to head out
311
577019
3151
EntĂŁo, hoje vou sair por
09:40
at around 9:35, I'm going
312
580171
2335
volta das 9h35, vou
09:42
to finish this lesson and then I'm
313
582507
2167
terminar esta lição e depois
09:44
going to head out around 9:35.
314
584675
1815
vou sair por volta das 9h35.
09:46
If Jen said when are
315
586491
1071
Se Jen dissesse quando
09:47
you leaving for work?
316
587563
1727
vocĂȘ sairia para o trabalho?
09:49
I would say I'm going
317
589291
831
Eu diria que vou
09:50
to head out at 9:35.
318
590123
1431
sair Ă s 9h35.
09:52
So I'll probably talk to Jen
319
592146
1216
EntĂŁo, provavelmente conversarei
09:53
for a little bit when this
320
593363
1147
um pouco com Jen quando esta
09:54
live stream is over and then
321
594511
1631
transmissĂŁo ao vivo terminar e depois
09:56
I will head out for work.
322
596143
1987
irei trabalhar.
09:58
And then you come home from work.
323
598990
1968
E entĂŁo vocĂȘ chega em casa do trabalho.
10:00
So at the end of the day I
324
600959
1183
EntĂŁo, no final do dia,
10:02
will come home from work.
325
602143
1855
voltarei para casa do trabalho.
10:03
So notice these are
326
603999
1327
EntĂŁo observe que elas sĂŁo
10:05
a little more complex.
327
605327
1367
um pouco mais complexas.
10:06
Like I head out to work,
328
606695
2983
Assim como saio para o trabalho,
10:09
I come home from work.
329
609679
1671
volto para casa do trabalho.
10:11
It's more than just saying
330
611878
1532
É mais do que simplesmente dizer que
10:14
I returned from work.
331
614030
1296
voltei do trabalho.
10:15
We don't often say that
332
615327
1567
NĂŁo costumamos dizer que
10:16
he left for work.
333
616895
1503
ele saiu para trabalhar.
10:18
We might say and he
334
618399
1847
PoderĂ­amos dizer que ele
10:20
came home from work.
335
620247
1013
chegou do trabalho.
10:21
That would both
336
621261
799
Isso estaria
10:22
in the past tense there.
337
622061
1335
no passado.
10:24
So to come home, I like
338
624100
2088
EntĂŁo, para voltar para casa, gosto
10:26
to come home right away
339
626189
2015
de ir logo
10:28
when I'm done work.
340
628205
1407
depois de terminar o trabalho.
10:29
It's nice to come home really is,
341
629613
2227
É muito bom voltar para casa, Ă© bom sair correndo
10:32
to run out and get.
342
632932
1336
e pegar algo.
10:34
So this is, this is a bit
343
634269
1343
EntĂŁo, isso Ă© um pouco
10:35
of a mouthful Let me say it again.
344
635613
2591
complicado. Deixe-me dizer de novo.
10:38
To run out and get.
345
638205
1615
Sair correndo e pegar.
10:39
Sometimes you need to run
346
639821
2559
Às vezes vocĂȘ precisa sair correndo
10:42
out and get something.
347
642381
1151
e comprar alguma coisa.
10:43
Maybe you need to run
348
643533
943
Talvez vocĂȘ precise sair correndo
10:44
out and get some milk.
349
644477
1383
e comprar leite.
10:45
You need to run out
350
645861
855
VocĂȘ precisa sair correndo
10:46
and get some groceries.
351
646717
1511
e fazer compras.
10:48
You need to run out and get water.
352
648229
1959
VocĂȘ precisa sair correndo e pegar ĂĄgua.
10:50
We are out of water and we've
353
650189
1831
Estamos sem ĂĄgua e fomos
10:52
pick up water in town.
354
652021
1971
buscar ĂĄgua na cidade.
10:53
So I need to.
355
653993
1071
EntĂŁo eu preciso.
10:55
Someone needs to run out
356
655065
1231
Alguém precisa sair correndo para
10:56
and get water today.
357
656297
1655
buscar ĂĄgua hoje.
10:57
It's on my list.
358
657953
1151
EstĂĄ na minha lista.
10:59
But when you run out and get
359
659888
1816
Mas quando vocĂȘ sai correndo e pega
11:01
something, it, it's like you're
360
661705
1783
alguma coisa, Ă© como se estivesse
11:03
doing something quickly.
361
663489
1727
fazendo algo rĂĄpido.
11:06
Maybe.
362
666336
640
11:06
So it's kind of interesting.
363
666977
1327
Talvez.
EntĂŁo Ă© meio interessante.
11:08
When you run out of milk, you
364
668305
2151
Quando vocĂȘ fica sem leite, vocĂȘ
11:10
have to run out to get milk
365
670457
1831
tem que sair correndo para pegar leite
11:12
or run out and get milk.
366
672289
2223
ou sair correndo e pegar leite.
11:14
So I kind of used it
367
674513
903
EntĂŁo eu meio que usei isso
11:15
in two different ways there.
368
675417
1887
de duas maneiras diferentes.
11:17
When you run out of something,
369
677305
1671
Quando vocĂȘ fica sem alguma coisa,
11:18
you don't have any left.
370
678977
1581
nĂŁo lhe resta nada.
11:20
And then you need to run
371
680559
1151
E entĂŁo vocĂȘ precisa sair
11:21
out and get that thing.
372
681711
1487
correndo e pegar aquela coisa.
11:23
A good example would
373
683199
927
Um bom exemplo
11:24
be toilet paper.
374
684127
1255
seria o papel higiĂȘnico.
11:25
If you run out of toilet
375
685383
1791
Se vocĂȘ ficar sem
11:27
paper, as in you have none.
376
687175
1983
papel higiĂȘnico, ou seja, se nĂŁo tiver mais nenhum.
11:29
Someone in the house or
377
689159
1655
Alguém na casa ou no
11:30
apartment needs to run out
378
690815
1151
apartamento precisa sair correndo
11:31
and get toilet paper
379
691967
1643
e pegar papel higiĂȘnico
11:34
to get dressed to get undressed.
380
694510
3032
para se vestir ou se despir.
11:37
So when you are getting ready for
381
697543
2407
EntĂŁo, quando vocĂȘ estiver se preparando para o
11:39
work, one of the things you need
382
699951
1775
trabalho, uma das coisas que vocĂȘ precisa
11:41
to do is you need to get dressed.
383
701727
2247
fazer Ă© se vestir.
11:43
At the end of the day when you
384
703975
1745
No final do dia, quando vocĂȘ
11:45
get home from work, you might
385
705721
1679
chega em casa do trabalho, vocĂȘ pode se
11:47
get undressed, you might decide
386
707401
2087
despir, pode decidir se
11:49
to undress and put on more
387
709489
1447
despir e vestir
11:50
comfortable clothes, or you
388
710937
1839
roupas mais confortĂĄveis, ou
11:52
might undress before you go to
389
712777
1919
pode se despir antes de ir para a
11:54
bed and put on pajamas or
390
714697
1439
cama e vestir um pijama ou
11:56
whatever you sleep in.
391
716137
1759
qualquer outra roupa com que vocĂȘ dorme.
11:57
So they're kind of again,
392
717897
1407
EntĂŁo, sĂŁo, mais uma vez,
11:59
two sides of the same thing.
393
719305
3087
dois lados da mesma coisa.
12:02
So you get dressed
394
722393
1807
EntĂŁo vocĂȘ se veste
12:04
and then you, you can also
395
724201
1823
e depois, vocĂȘ tambĂ©m pode
12:06
say you get undressed.
396
726025
1223
dizer que se desveste.
12:07
By the way, I should
397
727249
2647
A propĂłsito, eu deveria
12:09
have taught both.
398
729897
831
ter ensinado as duas coisas.
12:10
So I can.
399
730729
931
EntĂŁo eu posso.
12:12
Yeah, when I, When I put
400
732450
2416
Sim, quando eu, quando eu
12:14
on clothes, I say I get dressed.
401
734867
3047
visto roupas, eu digo que me visto.
12:17
When our kids were little, we
402
737915
1271
Quando nossos filhos eram pequenos, nĂłs os
12:19
would dress our children.
403
739187
1215
vestĂ­amos.
12:20
So you don't use the get.
404
740403
1231
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo usa o get.
12:21
The get implies that I'm doing it.
405
741635
2143
O get implica que estou fazendo isso.
12:23
So I get dressed every morning.
406
743779
2255
EntĂŁo eu me visto todas as manhĂŁs.
12:26
In the past tense, I could say
407
746035
1551
No passado, eu poderia dizer que
12:27
I got dressed at 6:30 this
408
747587
2079
me vesti Ă s 6h30 desta
12:29
morning after I had a shower.
409
749667
3431
manhĂŁ, depois de tomar banho.
12:33
And then you can also
410
753099
1687
E entĂŁo vocĂȘ tambĂ©m pode
12:34
undress or get undressed.
411
754787
2375
se despir ou se despir.
12:37
Both will work just as well.
412
757163
2727
Ambas funcionarĂŁo igualmente bem.
12:42
So there's a phrase to get ready
413
762030
3576
EntĂŁo, hĂĄ uma frase para vocĂȘ se preparar
12:45
and I'm going
414
765607
535
e vou
12:46
to teach it in general as well.
415
766143
1783
ensinå-la de forma geral também.
12:48
But you can get ready for bed,
416
768966
2096
Mas vocĂȘ pode se preparar para dormir,
12:51
you can get ready for work,
417
771063
1991
pode se preparar para o trabalho,
12:53
you can get ready.
418
773055
1435
pode se preparar.
12:55
When people are coming over,
419
775470
1488
Quando as pessoas chegam,
12:56
you can get ready, which means
420
776959
1471
vocĂȘ pode se preparar, o que significa que
12:58
you're cleaning the house
421
778431
1087
vocĂȘ limpa a casa
12:59
and getting everything
422
779519
1423
e coloca tudo
13:00
in the spot it's supposed to be.
423
780943
1983
no lugar certo.
13:02
This lady has decided
424
782927
1335
Esta senhora decidiu se
13:04
to get ready for lunch or
425
784263
1703
preparar para o almoço ou para o
13:05
to get ready for supper.
426
785967
1647
jantar.
13:07
A very general phrase that we use
427
787615
3825
Uma frase muito geral que usamos
13:11
to talk about what we do
428
791441
2111
para falar sobre o que fazemos
13:13
just before something else.
429
793553
2455
antes de outra coisa.
13:16
So when I'm done this livestream, I
430
796009
1687
EntĂŁo, quando eu terminar esta transmissĂŁo ao vivo,
13:17
need to get ready for work, I need
431
797697
1759
preciso me preparar para o trabalho, preciso
13:19
to find my laptop, I need to find
432
799457
1583
encontrar meu laptop, preciso encontrar
13:21
my phone, I need to find my keys.
433
801041
1655
meu telefone, preciso encontrar minhas chaves.
13:23
It's a general term.
434
803288
1288
É um termo geral.
13:24
You can also get ready for bed.
435
804577
1959
VocĂȘ tambĂ©m pode se preparar para dormir.
13:26
So at the end of the day, you can
436
806537
2199
EntĂŁo, no final do dia, vocĂȘ pode se
13:28
get ready for bed so that you can
437
808737
2323
preparar para dormir e
13:31
have a good night's sleep.
438
811760
1192
ter uma boa noite de sono.
13:32
So you brush your teeth, you go
439
812953
1239
EntĂŁo vocĂȘ escova os dentes e vai
13:34
to the washroom or bathroom.
440
814193
1867
ao banheiro.
13:36
Say washroom because I'm
441
816630
1288
Diga banheiro porque sou
13:37
Canadian, but definitely
442
817919
2623
canadense, mas definitivamente
13:40
we use this phrase a lot.
443
820543
2727
usamos muito essa frase.
13:43
When Jen goes to market,
444
823271
1791
Quando Jen vai ao mercado,
13:45
before she leaves, she needs
445
825063
1103
antes de sair, ela precisa se
13:46
to get ready for market.
446
826167
1743
preparar para o mercado.
13:47
When my kids go to school, they
447
827911
2575
Quando meus filhos vĂŁo para a escola, eles
13:50
need to get ready for school.
448
830487
1487
precisam se preparar para a escola.
13:51
So it's the act of preparing
449
831975
2951
EntĂŁo Ă© o ato de se preparar
13:54
to do something.
450
834927
1415
para fazer algo.
13:56
You get ready to do that
451
836343
2767
Prepare-se para fazer aquela
13:59
thing to lock, to unlock.
452
839111
3319
coisa de trancar, destrancar.
14:02
Now, there might be a time
453
842431
1239
Agora, pode chegar um momento
14:03
where you lock your car.
454
843671
1847
em que vocĂȘ tranca seu carro.
14:05
There might be a time
455
845519
957
Pode chegar um momento
14:06
where you unlock your car.
456
846477
1295
em que vocĂȘ destranca seu carro.
14:07
You might lock your front
457
847773
1327
VocĂȘ pode trancar a
14:09
door when you leave.
458
849101
887
14:09
You might unlock your front
459
849989
1991
porta da frente quando sair.
VocĂȘ pode destrancar a
14:11
door when you come home.
460
851981
1439
porta da frente quando chegar em casa.
14:13
We use lock and unlock
461
853421
1511
Usamos o recurso de trancar e destrancar
14:14
for a variety of things.
462
854933
1575
para uma variedade de coisas.
14:16
When you go to the gym, you
463
856509
1471
Quando vocĂȘ vai Ă  academia, vocĂȘ
14:17
might lock your locker.
464
857981
1831
pode trancar seu armĂĄrio.
14:19
You might have a locker
465
859813
1055
VocĂȘ pode ter um armĂĄrio
14:20
in the change room, and then
466
860869
1767
no vestiĂĄrio e
14:22
you will unlock it when
467
862637
1263
destrancĂĄ-lo quando
14:23
you're done working out.
468
863901
1447
terminar de se exercitar.
14:26
You might have a gate in front
469
866020
2216
VocĂȘ pode ter um portĂŁo na frente
14:28
of your house, and you might lock
470
868237
1591
de sua casa e pode trancĂĄ-
14:29
the gate when you leave and unlock
471
869829
1743
lo quando sair e destrancĂĄ-
14:31
the gate when you come home again.
472
871573
2071
lo quando voltar para casa.
14:33
You can see the little pictures
473
873645
1447
VocĂȘ pode ver aqui as pequenas imagens
14:35
on here of an actual lock.
474
875093
2511
de uma fechadura real.
14:37
This is called a fob
475
877605
1711
Isso Ă© chamado de chaveiro
14:39
or key fob for a car.
476
879317
1831
ou controle remoto para carros.
14:41
When you press lock,
477
881149
1399
Quando vocĂȘ aperta o botĂŁo de trava,
14:42
your car might go beep, beep.
478
882549
1999
seu carro pode emitir um bipe, bipe.
14:44
And when you press unlock,
479
884549
1263
E quando vocĂȘ pressiona desbloquear,
14:45
you might just hear it click.
480
885813
1519
vocĂȘ pode ouvir um clique.
14:47
But this is what you might
481
887908
1672
Mas isso Ă© o que vocĂȘ pode
14:49
do several times a day.
482
889581
1903
fazer vĂĄrias vezes ao dia.
14:51
When I leave, if I'm the last one
483
891485
2271
Quando eu saio, se eu for o Ășltimo
14:53
to leave, I lock the house,
484
893757
1775
a sair, eu tranco a casa,
14:55
I unlock my van to get in my van.
485
895533
2999
destranco minha van para entrar nela.
14:58
When I get to school, I get out
486
898533
1543
Quando eu chegar na escola, sairei
15:00
of my van, and I will lock my van.
487
900077
2407
da minha van e a trancarei.
15:02
And then at the end of the day,
488
902485
871
E entĂŁo, no final do dia,
15:03
I will unlock my van, and then
489
903357
1743
vou destrancar minha van, depois
15:05
I will go home and unlock
490
905101
1351
vou para casa, destranco
15:06
the door and go into the house
491
906453
2907
a porta e entro na casa
15:10
to start to turn off.
492
910620
1968
para começar a desligar.
15:12
It's weird how we use
493
912589
1731
É estranho como
15:14
not quite the matching verbs.
494
914940
1720
nĂŁo usamos verbos exatamente correspondentes.
15:17
When you get in your vehicle,
495
917172
1648
Quando vocĂȘ entra no seu veĂ­culo,
15:18
you start your vehicle.
496
918821
2319
vocĂȘ dĂĄ a partida nele.
15:21
Someone might say, hey, start
497
921141
2183
Alguém pode dizer: "Ei, ligue
15:23
the car so the car can warm up.
498
923325
2255
o carro para que ele esquente".
15:25
In the winter, we will often
499
925581
1391
No inverno, geralmente
15:26
start our car earlier in the day.
500
926973
2535
ligamos o carro mais cedo.
15:30
So you push a button or you turn
501
930132
2116
EntĂŁo vocĂȘ aperta um botĂŁo ou gira
15:32
the key to start your car,
502
932249
2959
a chave para ligar o carro
15:35
and then when you're done driving,
503
935209
1671
e, quando termina de dirigir,
15:36
you turn off your car.
504
936881
1511
desliga o carro.
15:38
So I'm assuming this person is
505
938393
2095
EntĂŁo presumo que essa pessoa
15:40
going to turn off
506
940489
1071
vai desligar o
15:41
their car because the green
507
941561
967
carro porque o
15:42
lights already on.
508
942529
1143
sinal verde jĂĄ estĂĄ aceso.
15:43
So I'm assuming the car is running.
509
943673
2567
EntĂŁo presumo que o carro esteja funcionando.
15:46
But yes, you will unlock your
510
946241
1799
Mas sim, vocĂȘ vai destrancar seu
15:48
car, get in your car, and then
511
948041
1615
carro, entrar nele e entĂŁo dar a partida nele
15:49
you will start Your car.
512
949657
1471
.
15:51
Then you will,
513
951129
607
15:51
of course, drive your car.
514
951737
1087
EntĂŁo,
Ă© claro, vocĂȘ dirigirĂĄ seu carro.
15:52
And I didn't include
515
952825
1023
E nĂŁo incluĂ­
15:53
a slide for that.
516
953849
1639
um slide para isso.
15:55
And then you will off your car.
517
955489
3361
E entĂŁo vocĂȘ sairĂĄ do seu carro.
16:01
So you don't turn on your car,
518
961630
1940
EntĂŁo vocĂȘ nĂŁo liga o carro,
16:04
but you do turn off other things.
519
964830
1824
mas desliga outras coisas.
16:06
So let me explain this.
520
966655
975
EntĂŁo deixe-me explicar isso.
16:07
You turn on your tv, you
521
967631
1775
VocĂȘ liga a TV,
16:09
turn on your computer,
522
969407
1335
liga o computador,
16:10
you turn on the stove.
523
970743
2079
liga o fogĂŁo.
16:12
I need to turn the stove on.
524
972823
1547
Preciso ligar o fogĂŁo.
16:15
You turn on.
525
975150
960
VocĂȘ liga.
16:16
I'm trying to think of other
526
976111
1039
Estou tentando pensar em outras
16:17
things you would turn on.
527
977151
1379
coisas que vocĂȘ ligaria.
16:19
Turn on your laptop.
528
979310
1160
Ligue seu laptop.
16:20
Turn.
529
980471
727
Vez.
16:21
Why is my camera not working?
530
981199
1231
Por que minha cĂąmera nĂŁo estĂĄ funcionando?
16:22
You need to turn it on.
531
982431
1263
VocĂȘ precisa ligĂĄ-lo.
16:23
So when you turn something
532
983695
1423
EntĂŁo quando vocĂȘ liga alguma coisa
16:25
on, it means that you.
533
985119
2133
, significa que vocĂȘ...
16:27
It has power and it comes
534
987253
1631
Ela tem poder e ganha
16:28
to life, so to speak.
535
988885
1143
vida, por assim dizer.
16:30
You can see in the background,
536
990029
1407
VocĂȘ pode ver que no fundo
16:31
it's a bit blurry.
537
991437
1071
estĂĄ um pouco desfocado.
16:32
When you turn on the tv, it lights
538
992509
2239
Quando vocĂȘ liga a TV, ela
16:34
up and it starts to work.
539
994749
2199
acende e começa a funcionar.
16:36
And then you can turn off your tv,
540
996949
2183
E entĂŁo vocĂȘ pode desligar sua TV,
16:39
you can turn off your computer,
541
999133
2447
pode desligar seu computador,
16:41
you can turn off the radio, you
542
1001581
2071
pode desligar o rĂĄdio,
16:43
can turn off many, many things.
543
1003653
2467
pode desligar muitas, muitas coisas.
16:46
To head home.
544
1006980
1440
Para ir para casa.
16:48
I should have put this slide
545
1008421
1351
Eu deveria ter colocado esse slide
16:49
earlier in the lesson.
546
1009773
1823
antes na lição.
16:51
Probably when you are done work,
547
1011597
2439
Provavelmente, quando terminar o trabalho,
16:54
you can head home.
548
1014037
1119
vocĂȘ poderĂĄ ir para casa.
16:55
So we had head out.
549
1015157
2317
EntĂŁo tivemos que sair.
16:57
So in the morning,
550
1017475
1327
EntĂŁo, de manhĂŁ,
16:58
I will head out to work.
551
1018803
1375
vou sair para trabalhar.
17:00
And when I'm done work,
552
1020179
991
E quando eu terminar o trabalho,
17:01
I will head home.
553
1021171
1263
irei para casa.
17:02
We use the verb to head to mean
554
1022435
2174
Usamos o verbo "head" para significar
17:04
going in a certain direction.
555
1024610
1815
ir em uma determinada direção.
17:06
Okay, So I could head to Toronto.
556
1026426
2032
Certo, entĂŁo eu poderia ir para Toronto.
17:08
I can head home.
557
1028459
1110
Posso ir para casa.
17:09
I can head to the grocery store.
558
1029570
1703
Posso ir ao supermercado.
17:11
It means you are going somewhere.
559
1031274
2368
Significa que vocĂȘ estĂĄ indo a algum lugar.
17:13
It means that you are
560
1033643
1466
Isso significa que vocĂȘ estĂĄ
17:15
in one place and you're going
561
1035730
2000
em um lugar e vai
17:17
to walk or drive somewhere else.
562
1037731
2838
caminhar ou dirigir para outro.
17:20
So after work, want to head home.
563
1040570
2799
EntĂŁo, depois do trabalho, quero ir para casa.
17:23
But I have to head to the grocery
564
1043370
1592
Mas tenho que ir ao
17:24
store to get some cheese, and then
565
1044963
2023
supermercado para comprar queijo e depois
17:26
I have to head to the water
566
1046987
1231
tenho que ir ao
17:28
filling station to get water.
567
1048219
2351
posto de ĂĄgua para comprar ĂĄgua.
17:30
So you can use to head to be.
568
1050571
3423
EntĂŁo vocĂȘ pode usar o Head to Be.
17:33
It's the same as to go, really?
569
1053995
2115
É a mesma coisa que ir, sĂ©rio?
17:36
And then to grab.
570
1056650
1224
E entĂŁo agarrar.
17:37
This is a universal
571
1057875
2055
Este Ă© um
17:39
verb in English.
572
1059931
2079
verbo universal em inglĂȘs.
17:42
If my car was broken,
573
1062011
1527
Se meu carro estivesse quebrado,
17:43
I could grab an Uber.
574
1063539
1199
eu poderia pegar um Uber.
17:44
In order to get to work,
575
1064739
1735
Para ir trabalhar,
17:46
When I go to the grocery store,
576
1066475
1463
quando vou ao supermercado,
17:47
I need to grab some cheese.
577
1067939
1651
preciso comprar um pouco de queijo.
17:50
At work, I need to go
578
1070320
1440
No trabalho, preciso ir
17:51
to the photocopier to grab
579
1071761
2119
Ă  fotocopiadora para pegar o
17:53
the thing that I printed out.
580
1073881
2015
que imprimi.
17:57
Let me see.
581
1077000
904
17:57
You can also say to someone,
582
1077905
1295
Deixe-me ver.
VocĂȘ tambĂ©m pode perguntar a alguĂ©m:
17:59
do you want to grab lunch?
583
1079201
1399
vocĂȘ quer almoçar?
18:00
Do you want to go to the pizza
584
1080601
1967
VocĂȘ quer ir Ă 
18:02
place and grab a slice of pizza?
585
1082569
1583
pizzaria e comer um pedaço de pizza?
18:04
This is a very, very common
586
1084153
2639
Esta Ă© uma palavra muito, muito comum
18:06
and useful word.
587
1086793
1983
e Ăștil.
18:08
So before this lesson, I
588
1088777
1399
EntĂŁo, antes desta aula,
18:10
grabbed a cup of water.
589
1090177
1967
peguei um copo de ĂĄgua.
18:12
I grabbed some water so that I
590
1092145
3471
Peguei um pouco de ĂĄgua para
18:15
could take a sip when I needed to.
591
1095617
1983
poder tomar um gole quando precisasse.
18:17
Before I leave for work,
592
1097601
895
Antes de sair para o trabalho,
18:18
I will grab my phone.
593
1098497
1483
vou pegar meu telefone.
18:21
Before I go to buy hay,
594
1101410
1368
Antes de ir comprar feno,
18:22
I will grab some money.
595
1102779
1399
vou pegar algum dinheiro.
18:24
Here's some Canadian money
596
1104179
1631
Aqui estĂĄ algum dinheiro canadense
18:25
for your viewing pleasure.
597
1105811
2007
para seu prazer visual.
18:27
There's like a huge $50 bill here.
598
1107819
2791
Tem uma nota enorme de US$ 50 aqui.
18:30
Hay is expensive, by the way.
599
1110611
1815
AliĂĄs, feno Ă© caro.
18:32
I'm not sure if you knew this,
600
1112938
968
NĂŁo sei se vocĂȘ sabia disso,
18:33
but our money in Canada.
601
1113907
1743
mas nosso dinheiro estĂĄ no CanadĂĄ.
18:35
Off topic here, but.
602
1115651
1759
Fora do assunto aqui, mas...
18:37
Oh, not really.
603
1117411
703
Ah, nĂŁo exatamente.
18:38
You might need to grab some
604
1118115
1151
Talvez vocĂȘ precise pegar algum
18:39
money before you head out.
605
1119267
1519
dinheiro antes de sair.
18:40
Yeah, our money in Canada is all
606
1120787
1823
Sim, nosso dinheiro no CanadĂĄ tem
18:42
different colors and it has like
607
1122611
2255
cores diferentes e tem
18:44
a special plastic strip in it that
608
1124867
3139
uma tira de plĂĄstico especial que
18:48
makes it hard to counterfeit.
609
1128007
2391
o torna difĂ­cil de falsificar.
18:50
But the verb to grab,
610
1130399
1695
Mas o verbo agarrar Ă©
18:52
very, very common.
611
1132095
991
muito, muito comum.
18:53
When you go on a trip, you want
612
1133087
1015
Quando vocĂȘ viaja, Ă© bom ter
18:54
to make sure you grab
613
1134103
775
18:54
your camera before you leave
614
1134879
1855
certeza de pegar
sua cĂąmera antes de sair
18:56
so that you have it with.
615
1136735
1495
para tĂȘ-la com vocĂȘ.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7